392 Poems After 9 May Poem by Liza Sud

392 Poems After 9 May

1
Lilac Castles

They are, of course, above the earth,
but they are fully kept by Christ,
when you raise glance above sad life -
there in chaste dreams together you may walk.

You wnated matter without body? -
so, get it now!
just to fulfill beyond the bounds:
you shall be loving only God!

***
Лиловые замки

Они, конечно, над землей,
но держатся Христом всецело,
чтоб, взгляд подняв над жизнью безутешной
гулять по ним вдвоем в мечтах безгрешных.

хотел материю без тела? -
на, получи!
чтобы исполнить сверх пределов:
ты только Бога возлюби!

2
You are my field of flowers,
whole aromatic earth.
throughout heaven's expanses -
blue are the eyes of yours!

here they are - yellow buttercups,
and cornflowers are light.
bees carelessly fly in them,
Your poems - veins of sup!

So many voices - notes in flight!
But only Silence reigns!
If you die - You (high letter) -die -
I'll say: the Universe is dead.

***
Ты - мое цветочное поле,
ароматная вся земля.
и во всем небесном просторе -
голубые - твои глаза!

вот они - лютики желтые,
светлые васильки.
вьются в них беззаботно пчелки,
жилки -твои стихи!

Столько нот - голосов в полете!
Но царит - Тишина!
если ты умрешь - Вы умрете -
я скажу, что Вселенная умерла.

3
All evil in the world - from men:
only they - go to fight,
Only they begin wars and beat,
rape and then go wild.

If only woman lived in this place-
it would be all quiet.
you caress you and embrace,
feed, clothe, will acquire.

Will not condemn but will forgive,
teach you believe in God.
in the world women bring grace and bliss.
men - quarrel and war.

devil, of course, is the one to blame.
he is the one who tempts.
but to him fools succumb and give way-
fools from the sterner sex.

***
Все зло на свете - от мужчин:
только они - воюют,
только они дерутся и бьют,
насилуют и психуют.

Жили бы только женщины тут -
было бы все тихо.
вас приласкают, вас обнимут.
накормят, оденут, примут.

вас не осудят и вас простят,
верить научат в Бога.
Женщины в мир принесли благодать.
мужчины - войну и ссоры.

дьявол, конечно, во всем виноват.
он искушает сильно.
но поддается ему - дурак
и, как правило, пол - сильный.
4
Today my dream was better than awakening!
I hurried in your 'Happy birthday' day.
I ran across the road quickly
in front of the car of traffic police.

I ran to the park, ran along the slope,
and suddenly I saw that someone haunts,
It was a man in police uniform,
who uddenly has stranded a black horse.

I ran to the school - lower by the slope,
and for a long time I was walking there,
along light yellow and green corridors,
I looked at laughing children with much pleasure.

And I sat down with a group of girls,
apparently it was an open lesson.
and we made friends with tenderness on the spot,
with one of them, for us it was so easy.

I was not listening to uninteresting lesson.
we gently cuddled with that new girl friend.
An I have missed that party celebrating,
But the escape - acquaintance - and success!

And I was faintly whispering my poems,
and she had no ideas and no questions.
as if to her all was already known.
and it was easy for us and - forever!

***
Сегодняшний мой сон был лучше яви!
я торопилась в праздничный твой день.
дорогу быстро я перебегала
перед автомобилем ДПС.

Я выбежала в парк, бегу по склону,
и вижу, что преследует меня
какой-то человек в погонах,
на вороного севший вдруг коня.

Я в школу забежала внизу склона,
и долго я ходила в ней,
по светлым и зеленым коридорам,
смотрела на смеющихся детей.

И села рядом с группой девушек,
там, видимо, открытый был урок.
и подружились сразу с нежностью
с одной из них, и было нам легко.

Урок неинтересный я не слушала.
мы нежно обнимались вместе с ней.
Подруги празднование - пропущено,
Зато побег - знакомство - и успех!

Я ей стихи свои чуть-чуть шептала,
и не было вопросов и идей.
она как будто все давно уж знала.
и мне легко и вечно было с ней!
5
500 Poems

I wanted to be a poet,
and I saw in a dream:
a book of red color
with golden letters on it.

Two languages - like brothers.
five hundred - thousand.
so much I was writing,
they were dictated by God.
**
500 стихотворений

Я мечтала побыть поэтом,
и увидела я во сне:
книгу красного цвета,
золотые буквы на ней.

два языка - как братья.
тысяча - по пятьсот.
столько я написала,
и диктовал Бог.

6
Ode To Library

In the libraries books on the racks
keep secrets between the lines.
you enter into their home as a child
or as a holy old man.

Enter eternity: all generations
hundreds of pages and times,
Anima Mundi - the library, where
Books are the homes of gods.

And every book must be as the Torah,
It means - carrying the Light.
and beyond bounds, beyond the doorstep,
library gives a reply.

***
Ода библиотеке

В библиотеках книги на полках
Тайны хранят между строк.
Входишь в обитель их то ли ребенком,
То ли седым стариком.

Входишь как в вечность: здесь все поколенья,
Сотни страниц и веков.
Anima Mundi - в библиотеке,
Книги - жилища богов.

Каждая книга должна быть как Тора,
То есть - несущая Свет.
И за пределами - там, за порогом,
В библиотеке - ответ.


7
I'm a flower, planted in a basket.
I grow on the window of my mom.
I will not be teared by a cat, and
evil dog at me will never bark.

An everything bad that ever touches -
I know how to turn it into good.
I'm - the holy sun, and I am righteous
that's what a man should be as a rule!

***
Я - цветок, посаженный в лукошко.
я расту у мамы на окне.
и меня не растерзает кошка,
и собака не залает мне.

Все плохое, что ни прикоснется -
я умею превращать в добро.
я - святое праведное солнце,
как у человека быть должно!

8
I will not get meanness from God:
my old woman-mom will live on
many long years more,
for that she gets honor and bow.

***
Не будет мне плохо от Бога.
и мама моя проживет,
еще очень-очень много,
заслужит поклон и почет.

9
Near the river

Near the river we will walk
from sunrise till evening.
tell me about your love
that's no more in secret.

Lanterns glow with the light,
and you smile at me,
scenery is - like a dream,
where we don't wake up.

In our minds there is a screen,
it reflects the world,
although it is curved and wee -
happiness goes on.

Usually people don't feel it,
but on day like this
we while walking by the river -
found ourselves in it.

and it is surrounding us
in enclosed ring.
and the world embraces us -
you and me teamwise!
***
У реки

Мы гуляем у реки
от зари до вечера,
расскажи мне о любви
да не засекреченной.

Фонари горят огнем,
ты мне улыбаешься,
декорации - как сон,
где не просыпаешься.

В головах у нас экран,
мир в нем отражается,
хоть он искажен и мал -
счастье продолжается.

Мы не чувствуем его,
но сегодня днем
мы, гуляя у реки -
очутились в нем.

Окружило оно нас
замкнутым кольцом.
и весь мир стал обнимать
нас с тобой вдвоем!

10
Because of me the Jews always went mad,
especially whose grandpa was rabbi.
Why it is so - I don't know why.
My mom is Russian, I love Russian shrine.

***

На меня всегда евреи западали,
те особенно, чей дедушка - раввин.
почему такое - даже и не знаю.
Мама, вроде, русская, русский храм любим.

11
The waistcoat is beautiful. The women moan
to the guitar's sounds around.
And beautiful roses have bloomed in a corner
and wine will be poured in your bowls.

The wine will be strong. And the knight will recount
the poems on life and on death.
Like butterflies - to light, as to honey - passage
will fly the whirlwind of unrest.

***
Жилетка красивая. Женщины стонут
от звуков гитары вокруг.
В углу распустились красивые розы,
и в кубки вино вам нальют.

Вино будет крепким. И рыцарь расскажет
стихами про жизнь и про смерть.
Как бабочки - к свету, как к меду - пассажем
летит кутерьмы круговерть.

12
How to embrace you tightly,
keeping within work bounds,
to implant letters inside you
as to the walls in a jar.

they would remain there forever
as in a sealed jar,
like kids are born again then,
through times to people back.

**
Как мне обнять тебя сильно,
соблюдая рабочие ранки,
чтобы буквы вовнутрь внедрились,
как стенки в банке.

чтобы там навсегда остались,
как в закупоренном сосуде,
и как дети опять рождались,
сквозь века возвращаясь к людям.

13
Dream

Lets keep our love in secret.
You will ask - and I will answer.
more than curious eye brings fear
the stone thet that they hide bedind back.

You caressed me half- embracing.
And crowded bus was watching.
And the sea in bay was swaying
the sun that was also fondling.

You gave me a kiss on my cheek.
This picture bacame as frozen,
and silence gave us a promise
that this matter will be covered

as hidden below a blanket.
And truly - there are no movements,
as dream promises, entices
in pure revelations' union.

***
Мечта

Давай сохраним любовь в тайне.
Ты спросишь меня - я отвечу.
Страшней любопытного взгляда
быть может лишь камень заплечный.

Ты меня приобнимала,
и полный смотрел автобус,
и море в бухте качало
ласкающее нас солнце.

Ты в щеку меня целовала,
и эта картинка застыла,
молчание мне обещало,
что все это будет укрыто

от взглядов, как под одеялом.
и верно - здесь нету движений.
Так сон обещает и манит
в чистейший союз откровений.

14
To Pushkin, With Love

I wanted to kiss a girl,
but suddenly opened Pushkin,
and all his letters' long dashes
destroyed all the spell of hers.

They upifted and spun me,
those lines that I listened to -
and Pushkin nickered and laughed,
and into my soul he looked.

And he unraveled my soul,
painted, sung without a murmur,
and over slopes she soared
and she flew round the corners.

He loved her, like a diamond,
and he took her in essense, sanctity,
out of happiness of such love -
as a shower rain she began to cry,

with delight and with tender sentiment.
And I heard his humor and laughter.
Even his voice - he sang so kindly,
with an adjective and a predicate.

Though with humor - he's always godly,
because Pushkin takes people as they are,
because as they are - they are all like gods,
of their good and bad - all is known here.

***

Пушкину, с любовью

Я хотела поцеловать девочку,
но вдруг раскрыла Пушкина,
и букв его легкие черточки
все чары ее разрушили.

Они подняв, закрутили меня, -
те строчки, что я прослушала,
Пушкин смеялся и хохотал,
он заглядывал в душу мне.

Он душу мою раскручивал,
рисовал ее, пел без ропота,
и она взмывала над кручами,
взлетала за поворотами.

Как бриллиант, он любил ее,
принимал ее в сути, в святости,
и от счастья такой любви большой -
она крупным дождем заплакала,

От восторга и умиления.
И я смех его слышу, с юмором.
Даже голос его - добрый, с песнею,
с прилагательным и сказуемым.

Хоть и с юмором - а от Бога всё,
принимает Пушкин людей как есть,
Ведь как есть они - люди - боги все,
их добро и зло - все известно здесь.

15
Like Chernomor

He did exactly what Chernomor did,
when stole Ludmila from Ruslan,
and may be the black bearded was him -
Pushkin himself who was unmarried man

at the time he was writing his fairy-tale.
But it turned for the better anyway.
Because the living water saved Ruslan,
Ludmila and me also on the side.


***
Как Черномор

Он сделал ровно то, что сделал Черномор,
когда украл Людмила у Руслана,
И, может, черный бородатый - он -
сам Пушкин, как мужчина неженатый

в то время, когда сказку написал.
Но к лучшему все, так или иначе.
Живой водою был спасен Руслан,
Людмила, а теперь и я в придачу.

16
Celebration

Why not to celebrate? if time for celebration?
And for the Russians it is always mad,
And for the Russians it is always crazy,
It's always Pushkin and chalices with wine.

I'm happy, Daniel, that I was so stupid -
to write you anything, not knowing what for,
not knowing that you are full of schooling
but still you turned out easy to go!

I'm always insolent, sincere and impulsive,
you need to be a good person to show
your every feature without a back thought
and then you get good answer in return!

Why not to celebrate? It's time for celebration!
Who is a consant holiday in words?
It's Pushkin, it's the sun of inspiration!
It's an ideal, summit of the world!

***
Раз праздник - почему б нам не отметить?
для русских это как сойти с ума,
для русских это сумасшедший вечер,
и вечно - Пушкин и бокал вина.

Я счастлива, Данил, что была глупой -
писала что-нибудь, не думая, зачем,
не зная Вас, и хоть Вы очень умный,
но оказались проще для людей!

Я - искренняя наглость, импульсивность,
И надо быть хорошей, чтобы являть
в открытую черты без задней мысли -
тогда мне будут славно отвечать!

Раз праздник - почему б нам не отметить?
Кто бесконечный праздник на словах?
Ведь это Пушкин, солнце вдохновения!
Вершина мира, вечный идеал!

17
'When you will come to God
what will you ask from him? ' -
This question was asked by Posner
to politician Zhirinovsky.

And Zhirinovsky answered:
'God, Let me go back!
I want to help people of Russia,
not relish in paradise! '.

In the wild woods, malnourished,
or half-naked in Siberia -
I want to help people of Russia
who suffer so intensively.

***
Когда Вы придете к Богу -
о чем Вы Его спросите? -
этот вопрос задал Познер
политику Жириновскому.

И Жириновский ответил:
'Отпусти меня, Бог, обратно!
я хочу помогать людям,
а не в раю наслаждаться.

В тайге, пусть и полуголодным,
полураздетым в Сибири -
Я хочу помогать народу
многострадальной России! '.

18
Pushkin's Fatherly Voice

He's like the sun without clouds,
The sun is smiling all the time,
Caresses every blade and heartache
And makes you feel warmth in your blood.

He's like the sun - wise and eternal,
Without shadow or a blame,
May be he had faults as a person
But all his poems are saint.

I hear his voice - the voice of Father,
Although he was young merry man,
He knows everything what happens
Inside of all the souls and minds.

He should be read with smile and laughter,
With humor, hopeful irony,
Like all-forgiving and all-loving
And all-embracing by iamb rhythm.

After you've read him - you keep silence,
As if you saw God Face to Face,
Or as the Jewish say 'Shamati' -
Just heard His voice in world's dark place.

It is the magic of God's Light
that lightly flows in his words.
If you are dead - you come to life
as if returning from long shock.

***
Он как безоблачное солнце,
что улыбается всегда,
ласкает стебель, сердце с болью,
и кровь с ним будет горяча.

Как солнце - мудрый он и вечный,
без тени или без вины,
есть слабости в нем человечьи,
но все стихи его - святы.

Глас - как Отца - его я слышу,
хоть молод он и весел был,
Он знает все, чем души дышат,
чем мысли заняты внутри.

Его - со смехом и улыбкой
с иронией надо читать,
как всепрощенье - всех обнимет,
и любит всех ритмичный ямб.

Прочтя его - вы замолчите,
как Бога увидав в Лицо,
Или услышите в сем мире
как в темном царстве - глас Его.

И это чудо Божья Света
легко течет в его словах,
и он пробудит вас от смерти,
от шока затяжного сна.

19
Like A Puppet

I have nothing to be ashamed of,
I have no fear anymore.
I just want to enjoy the moment,
when I slide in you like a small dog.

You, passive, quiet, as all women
will give my hair a tender stroke.
It's good that in the Middle Kingdom
live Muses with their faithful dogs.

A puppet runs to the Muse through a field,
and at her hands she will take him,
An she will give him a kiss at forehead,
and at this moment the work - will wait!


***

Как щенок

Мне больше нечего стыдиться,
и ничего я больше не боюсь.
я так хочу моментом насладиться,
когда я, как щенок, в тебя воткнусь.

И ты, как женщина, спокойно и неспешно,
погладишь нежно волосы мои.
Как хорошо, что в этой Поднебесной
есть Музы и их верные щенки.

Щенок несется к Музе через поле,
она его на ручки заберет,
и нежно поцелует его в лобик,
и в этот миг работа - подождет!

20
In my high flight do not shoot me,
on wires - do not tear off!
here we are not alone,
until connected like in dreams.

One in another, then a marvel,
and then disclosed is a flower:
what was - is, what became - will be -
of the whole life - new petal, leaf!

I don't know who is more able to fly -
and probably - in the thoughts - you!
but life and death in bestial eyes -
in my eyes - is so high to look!

***
Не пристрели меня в полете,
на проводах - не оборви!
Мы здесь совсем не одиноки,
пока так связаны, как сны.

Один в другом, и снова чудо,
и раскрывается цветок:
за было - есть, за ставшим - будет, -
и снова жизни лепесток!

Не знаю, кто из нас полётней -
наверное, все же - в мыслях - ты!
но жизнь и смерть в глазах животных -
в моих глазах - так высоки!

21

Blessed is the time of summer!
Outside my windows - noise:
Metro is built and the century's spire,
White nights - you can't drop off.

Every day, we must live as a holiday,
as if we die tomorrow,
Miracle shouts the way to go
back is like blessed thrill - probable.

Inside: Israel and America.
Outside: Russia, rain.
Pushkin's tales, the Jewish songs are playing,
that's my eternal age!

**
Блаженное время лета!
за окном у меня галдеж -
метро строят- и шпиль века,
Белая ночь - не уснешь.

Каждый день надо жить как праздник,
будто завтра умрешь,
чудо кричит: что путь обратно
возможен, как счастья дрожь.

Внутри: Америка и Израиль,
снаружи: Россия, дождь.
Пушкин, еврейские песни играют,
так в вечности ты живешь!

22
Our Prize

The whole world should know what we are celebrating.
So we should, Daniel, to get the Nobel prize -
To finish our book together:
I will write poems - you'll check and revise.

**
Весь мир знать должен, что мы отмечаем.
Чтоб Нобелевку, Дэниель, получить -
Мы книгу с тобой вместе завершаем:
Я напишу стихи, а ты - проверишь их.

23
When I will write for you one hundred poems -
if, Julia, I will not go mad -
then utterly exhausted, without forces -
Not at your feet - but near will fall down.

I will not reach the Muse, for me so sacred,
I sit here already for so long.
but to make you for this loss more perceptive -
supposedly will write two hundreds more!

***
Sweet Crash

Когда я допишу Вам сто стихотворений-
я, если, Юля, не с ума сойду -
то от потери сил в изнеможеньи
не в ноги к Вам, а рядом упаду.

Я не достигну Музы столь заветной,
я здесь давно безвылазно сижу.
но чтобы потеря Вам была заметней -
пожалуй, еще двести напишу.

24
The Promised Land

We will be living - you and I - in Israel,
as Rabash was living with Laitman.
for a long time in its gardens we walked there
and curd turned by this time into a sour milk.

And I from now on believe in prophecies
since the one with Iosiph has come true,
and if for me it's better not to go there -
then from the Russian area I'll not move.

But Israel - it is the promised land,
as poets we will be there exactly.
and only after we correct our minds
then we will be arriving.

And then there curds will never become sour.
In sanctity the soul will not feel bad,
it will return to people like a canopy
and will take everyone back in its bight.


***
Земля обетованная


Мы будем жить с тобой в Израиле,
как Лайтман жил с Рабашем.
В его садах так долго мы гуляли там,
что творог превратился в простоквашу.

И я отныне верю в предсказания,
когда одно исполнилось с Иосифом,
и если уезжать туда нельзя мне -
то я и не уйду из русской области.

Но Исраэль - земля обетованная,
и как поэты - мы в ней точно будем,
и лишь после того, как все исправимся -
в нее пребудем.

И там уже - ни творог не испортится,
но в святости душа не будет мучиться,
назад вернется к людям словно пологом,
и всех вберет наверх в свою излучину.

25
Return Of The Muse

At last you have returned back, my Muse,
Here I have someone to look at.
Cowardice is asking for excuse:
I break a door only to the sky.

May be not to fear any more?
And by poems as by thunder stun?
And by songs like by a rose - endow,
You've returned - and all in me sings out!

Gave us no refreshments for a starter,
But it doesn't make me sad.
I got used to my long fastings,
Just to contemplate Muse - is enough!

***
Наконец-то ты вернулась, моя Муза!
Есть хоть на кого здесь посмотреть!
Ты меня прости за мою трусость -
Только в небо я ломаю дверь.

Может, больше не бояться ничего?
И стихом, как громом, оглушить?
Песнями, как розой, одарить,
Ты вернулась - все во мне поёт!

Нас закусками не угостила -
Но мне этого не жаль,
Я к постам привыкла длинным,
Лишь бы Музу созерцать!

26
Just your appearance - the only one -
Causes the flow of love and inspiration,
A fool would say: Julia, what you've done?
And I will say: that's how the sky has measured.

You simply walk - and notes have become letters,
They all are just the codes of minute's joy!
And so that not to lose them and forget them -
A genius has taught us to write poems.

***
Одно лишь твое появление -
Уже прилив любви и вдохновения.
И скажет глупый: Юля, что ты сделала?
А я скажу: так небо соразмерило.

Идешь себе - и ноты стали буквами,
А всё - лишь коды радости минутные,
И чтоб их никогда не потерять,
Нас гений научил стихи писать.

27
Contact With Supersoul

I will bring a sin to your house,
I will kiss both of your hands.
And I will make the space sing out
of such beauty that you have.

There is a deal of two persons
and the contact with Supersoul.
So that high ideas to open
you should second prefer to the first.


***

Я в твой дом принесу грех,
поцелую обе руки,
и заставлю пространство петь
от такой твоей красоты.

Есть общение двух людей,
и общение Сверхдуши,
и раскрытие сверхидей
лучше первому предпочти.

28
What is moving in the spiritual? -
Just the change of some qualities,
So when you upgrade you abilities -
you become more sublime and godly.

But you are never changing place
like a car here or a bottle,
and all history you will keep.
inside soul - inside God - remains.

***
Что продвигает духовность? -
лишь изменение свойств,
повышенье твоих способностей,
и когда ты - как Бог.

Но ты не меняешь места,
как бутылка или авто,
история вся содержится
в душе - внутри Бога - всё!

29
I wanted to buy Domarova
For the convertible currency,
The thread of fine pearls to throw
To the threshold of her house.

I have got these nice pearls,
I have got gold and myrrh,
Labdanum of my songs
As a thurible incense to burn.

But it is written on her:
It is not be sold by God.
What for do I have all that?
My earthly bliss can't be bought!

***

Я хотела купить Домарову
конвертируемой валютой,
нить из прекрасных жемчужин
бросить к ее порогу.

Есть у меня жемчуг,
золото есть и смирна,
ладан есть песнопений,
как фимиам кадильный.

Но есть надпись на ней:
не продается Богом.
За что мне такой запрет
на покупку блаженства земного?

30
Symbols Of Russia

The world is the joke of God.
He's enormous like a bear.
And we are not even cats
but like small fleas in his beard.

There were idols like Pushkin,
and the saints - like Iohann,
The willpower was in Russes
like the screen that Laitman had.

Our bear - it is Russia,
and female bear is a mom,
She will with the whole power
try to guard her bear - child.

Our bear - a joking bear,
very big and very warm.
He is very loved by eagle -
the two-headed with two tounges.

Bear always plays with eagle.
Bear's laughter is like beads.
Bear waits at home with eagerness
When friend flies to the far seas.

These are two symbols of Russia.
(I mean not the beasts of prey,
beasts are predatory and vulturous,
and the weak is killed by them) .

But to make more comprehensive
our immortal God -
He himself for us created
images to show His love.


***

Символы России


Этот мир - лишь шутка Бога.
Он огромный, как медведь.
Мы в нем - даже не как кошки,
а как блошки в бороде.

Были идолы, как Пушкин,
и святые - Иоанн,
была сила воли в душах,
как у Лайтмана экран.

Наш Медведь - это Россия,
А медведица - как мать.
она будет со всей силы
медвежонка закрывать.

Наш медведь - медведь шутливый,
очень теплый и большой,
его любит очень сильно
двуязычный наш орел.

Так медведь с орлом играет,
словно бисер - его смех,
Друг далёко отлетает -
дома ждет его медведь.

Это - символы России
(о зверях - не говорю.
звери - хищные и злые,
они слабого забьют) .

Но чтоб было нам понятней -
наш бессмертный вечный Бог
создает и облекает
в образы свою любовь!

31
People's Masses

Who are you, people's masses?
Companions in my sorrows?
heros of fairy stories?
Or the militant classes?

Who are you, people's masses?
approaching generations?
ghosts from the time that passes?
or in the fields grasses?

Everyone with is code,
and you can't call them bad
all the freaks are from God.
let Him change them by Word.

Who are you, people's masses?
Lets talk about Arts and
about high matters,
or only from the ambon?

Who are you, people's masses?
Were you ever united?
I saw such holiday
only once at one paint.

It was everyday. Peter.
Those were people's masses.
God entered the united.
It was Ioann and Easter.



***

Народные массы


Кто вы, народные массы? -
соратники по несчастью?
герои счастливой сказки?
воинствующие классы?

Кто вы, народные массы? -
грядущие поколенья?
прошедшие приведенья?
или в полях растенья?

Все - со своим кодом,
и не назвать уродом,
каждый урод - от Бога,
пусть Сам их меняет Словом.

Кто вы, народные массы? -
поговорим о прекрасном?
поговорим о высоком,
или только с амвона?

Кто вы, народные массы? -
Когда вы были едины? -
Я видела этот праздник
лишь на одной картине:

Это был - каждый день. Питер.
Это были - народные массы,
В их Единство вошел Единый.
Это был Иоанн и Пасха.

32
Balls From Zhirinovsky

I do not like a well-yard:
it is old and shabby.
seems that there - death and blood,
Scary to go out.

There was unpretentious yard
with very young children,
Zhirinovsky handed out
balls to them this evening.

balls blue-colored, like the sky,
LDPR inscription.
children play with grown-ups
as we do while dreaming.

I started to love this yard -
the mainstay of my dreams.
As if heaven - of these flaps
said that I was happy.

There's new life - beyond the arch,
Children - genius, clever.
the same court, the same dirt out -
how the balls have changed all!


***
Мячи от Жириновского

Не люблю колодец-двор:
старый и обшарпанный.
в нем как будто - смерть и кровь,
находиться страшно в нем.

И был двор неброский
с очень юными детьми,
и дарил в нем им шары
В.В. Жириновский.

Голубы мячи, как небо,
с надписью - ЛДПР.
с взрослыми играют дети,
как и мы в мечтах людей.

И понравился мне дворик -
как оплот моей мечты.
Будто рай - из этих створок
мне про счастье говорил.

Там жизнь новая - за аркой,
Дети - гении, умны.
тот же двор и та же грязь там -
изменили все ШАРЫ!

33
My husband

My husband - he is very great,
bigger than a bear, a wardrobe,
his touches heaven by his head,
is wider than the earth globe.

The stars in his hands he may hold,
skies of the second level.
But why is he not from the third? -
it's because I'm his helpmate.

because I am - from the first one,
we have to go in sync -
by stairs. He cuddles by the lights,
and his arms - are so big!

After him - I don't see earth men.
only by chance, by error,
and then I think that I hate them -
but it's just the rage for Heaven,

it seems to me that all distracts
from our copulating -
of Soul and Light, but can't disrupt
like Christ with the Church wedding.


***
Мой муж

Мой муж - очень большой,
он больше медведя, шкафа,
до неба он головой,
и шире земного шара.

Он держит звезды на руках,
на небесах второго уровня.
а почему не третьего тогда? -
да потому что я его подруга

и потому, что я - лишь с первого,
а мы должны идти синхронно,
по ступеням. Он обнимает светами,
его объятия - огромны.

После Него - земных мужей не вижу я.
лишь иногда, в ошибке зрения,
мне кажется, что ненавижу их -
но это от тоски по Небу и

мне кажется, что все нас отвлекает
от нашего совокупления -
Души со Светом, но не разрушает
венчанье наше, как Христа со Церковью.

34
Poetry

Poetry - is the child of all the helpless,
poetry is their eternal bride,
and only God - flower disclosed there,
an all-powerful agent or a drug.

You think, Poet - the teacher of the nation?
But the nation - is never teachable!
It may be loved, enlightened for salvation-
and not by foreigners, but just by aborigenes.

The nation, after all, - a bigger vessel,
and just more light into it you may pour
the more bitter and the more acerbated
you live, humiliating your ego.

But no, the nation is not learning words,
but it is taught only by holy deeds,
and only then, painting it for long term -
then you become a poet in history.

***
Поэзия

Поэзия - дитя беспомощных,
поэзия - их вечная невеста,
и только Бог - цветок, раскрытый в них,
всесильное лекарство или средство.

Поэт, по-твоему, - учитель нации?
Но нация - не обучаема!
Она любима, просвещаема -
причем своими, а не иностранцами.

Ведь нация - сосуд лишь больший,
и только больше в нее света
прольется, если горше
прожить, унизив свое эго.

Но нет, она не учится словами,
а только в святости делами,
и лишь потом, живописуя это, -
в истории становятся поэтом.

35
I'm - In The Army

I'm not for family. I'm - in the army.
Came to the world to fight against the demons.
enlarge the quantity of angels.
To me it is explained - by spectra.

I'm not pervert. I'm - in the army.
Our Leader - won long time ago.
He disappeared, but He's always - now!
And His blood - is the pledge of victory of all!

I know I was born to kill -
to kill inside me all the demons.
In the eternal kingdom - I'll not live,
If I don't manage this task here.

I'm not going to run away from army.
I'll hoist the flag of victory one day
and then I will run to my husband -
so imminent, as the Exam itself.

***
Я - в армии

Я не семейная. Я - в армии.
Сражаться в мире против демонов.
Для восполненья рати ангелов.
Мне это объясняют - спектрами.

Не извращенка я. Я - в армии.
Наш Главный - победил давно.
И скрылся, но всегда - проявленно!
И кровь Его - победы всех залог!

Я рождена, чтобы убить -
убить внутри себя всех демонов.
И в вечном Царстве - мне не жить,
когда я это здесь не сделаю.

Из армии я не сбегу.
Я водружу победы знамя,
тогда я к Мужу побегу -
огромному, как Сам Экзамен.

36
After the war I'll meet my husband.
the term of war is a lifetime.
No need to cry: light on the puddles,
and from the roofs the swallows fly.

As after reading Kalevala -
in the soul pure light will rise.
and of the spring thaw - a blue color,
and drops of honey - on a pine.

As Vyaynemyaynen struggled there,
and Lemmikaynen for the brides.
And here is the reverse process,
resembling an incest sometimes.

Their Sampo sank into the water,
they were the giants and the heroes -
But by the wind a wave's not blown,
will not be blown your small ship.

Cause they were ruled by clever boatsman,
it was your Husband who ruled there.
and you consider yourself lonely,
and became very much afraid.

***
После войны я встречу мужа.
моя война - длиною в жизнь.
Не надо плакать: свет на лужах,
и ласточки слетают с крыш.

Как после чтенья Калевалы -
в душе воспрянет чистый свет.
весенний синий цвет проталин,
и капли меда - на сосне.

Там воевали Вяйнемяйнен
и Леммикайнен за невест.
А здесь идет процесс обратный,
напоминающий инцест.

Их Сампо в воду затонуло,
гиганты и богатыри -
Но ветром их в волну не сдуло,
не сдует лодочки твои.

Ведь ими правит ловкий Кормчий,
ведь ими правит твой же Муж.
а ты себя мнишь одинокой,
и испугалась очень уж.

37

Off-Screen Marriage

You sent me a telegram from heaven:
'I will wait - if you here wait for me,
try to do your work - and I will save you,
and we'll meet after this life, off-screen'.

Even Pushkin was not so cruel!
'Wait a year' - he said to Natalia.
But a quitrent for the pure -
is perpetual balneum.


***

Ты прислал мне с неба телеграмму:
'Подожди - и я тебя дождусь.
потрудись - и я тебя спасу.
После жизни встретимся, за кадром'.

Даже Пушкин не был так жесток:
'Год сказал - скорби - Наталье'.
Но для чистого оброк -
бесконечная купальня.

38
On Pushkin Birthday

Forgive me, though I am not Pushkin,
but on his birthday I will say:
even when you become old woman -
I will still love you anyway.

It's not because I am a bad one
or that my soul is so depraved -
But it's because you are a tough one
and so nice-looking through the years.

Today again you have passed near me,
and I write poems again.
and inspiration's like a vehicle,
the speed of which you can't abate.

Out of the windows - rains and dampness,
but in our house - a full drive.
Because you are the one whom I love
and further poets inspire!

Rain - are the tears of mild emotion
that Pushkin was heard by the world,
and today - it is Pushkin's birthday,
and this small poem for us both.

***

Простите, хоть я и не Пушкин,
но в День рождения скажу:
Когда Вы станете старушкой -
я все равно Вас полюблю.

Не потому что я плохая,
или испорчена душа,
а потому что Вы - крутая,
и сквозь все годы хороша!

Сегодня снова прошли мимо,
и я опять пишу стихи,
и вдохновенье - как машина,
и скорости ее не сбить.

За окнами - дожди и сыро,
а в нашем доме - полный драйв,
все потому, что ты любима!
И впредь поэтов вдохновляй.

Дождь - это слезы умиленья,
что Пушкина услышал мир,
сегодня - День его рожденья,
и этот стих - для нас двоих.

39
The Shine Of Pushkin

He is the sun, the biggest star,
he shines to everyone.
you can't say: this ray show, this hide -
Light floods to every part.

I had a friend. He said to me:
'I hate to pick a flower. -
this sign of life! Oh let them live'.
And he was a philanderer.

All flowers turn to the sun.
It is law, and not a miracle,
and not a crime. Pushkin - describes
like God, like the Love's pinnacle.

***
Он - солнце, крупная звезда,
и светит он для всех.
Нельзя сказать: луч - дай, луч - спрячь,
везде проникнет Свет.

Один приятель мне сказал:
'Нельзя срывать цветок -
сей символ жизни - пусть растет'.
А он был - Дон Жуан.

Все к солнцу тянутся цветы -
Не чудо, а закон.
Пушкин описывает их,
как высшая Любовь!

40
Hello, Blok!

You are inhaling His winds,
and by His sun you are warmed.
In the morning and in the evening
you are dreaming with Him for long.

His voice you can never hear,
can't recognize in the stars.
But it all His letters you're reading
All poems - to Him - you write.

All poems on Fair Husband,
It's mystery: He is - God.
as to Fair Lady sighing -
In general, hello, Blok!

Fair Husband in church is hidden.
where sometimes in twilight Blok
was searching Fair female omage
and in the altar - discerned.

***

Ты дышишь Его ветрами,
согреваешься - Его - солнцем,
и утром и вечерами
мечтаешь ты - с Ним - долго.

Ты голос Его не слышишь,
и в звездах не различаешь,
но это - Ему - ты пишешь,
и буквы - Его - читаешь.

Все стихи о Муже Прекрасном,
и в них тайна, что Он - Бог.
Как вздох о Прекрасной Даме -
В общем, здравствуйте, Блок.

Муж Тот прячется в Церкви,
где в сумерках Блок шел,
чтоб образ найти Женский,
и в алтаре - нашел.

41

Pushkin - is our all!
Pushkin - is God's voice!
as a feather - light,
conceived as apostle!

Pushkin - is a laugh!
Pushkin - sense of humor!
Wisdom for us all
is enough in his views.

Pushkin - from the earth.
He is always healthy.
He is never blue,
though he loved autumn.

He is 'All' - because,
he wrote all the letters.
letters - the highest codes
all the powers - in letters.

And he often wrote
better than the saints.
in him I love so
music of elements.

I'm fine with him,
and to fly is easy.
Of such one as he -
we can't even dream of.


***
Пушкин - наше все!
Пушкин - голос Бога!
Легкий, как перо,
задуман как апостол!

Пушкин - это смех!
Пушкин - это юмор!
Мудрости на всех
хватит в его думах.

Пушкин - от земли.
Он - всегда здоровье.
Нету в нем хандры,
хоть любил он осень.

'Всё' он - потому,
что писал все буквы.
В буквах высший код
и все силы - в буквах.

Часто он писал
лучше, чем святые.
Я люблю его
музыку стихии.

Мне прекрасно с ним,
мне легко летится.
И такой, как он, -
даже не приснится.

42

All were very serious.
noone has said,
that it's not blasphemous
to be merry-saint.

I make a new idol:
God is - irony.
He is smiling, laughing:
'All was made by Me.

I am always giving,
you are as a child
all from me receiving
without knowing why'.

What for gloomy Faust,
philosophical brain? -
Humans may be proud
that they may be saint.

Only Laitman's laughing -
God opened the source:
Keep His ten commandments -
and no Holocoast.

If you are not choosing
simple Way of light -
then God will be pushing
and make you feel bad

for your future pleasure -
that's his irony.
Irony of Father
seeng child in glee.

Irony - is giant,
Irony - is high
irony - is clouds.
upon them - the sun!

I pray to new idol -
every morning now -
Irony is running,
irony is mad!

Irony is sitting
high above the earth.
Dullnes of the people
makes not grieve but burst.

Only the foreseer
who knows: All is good.
as a gift receives Her -
Irony from God!



***
Бог-ирония


Все были серьезны.
и никто не знал,
что не есть кощунство
быть святым, смеясь.

И кумир мой новый:
Бог - ирония.
Он глядит, смеется:
'Все Мной создано.

Я - всегда дающий,
ты же - как дитя
все всегда получишь
просто от Меня'.

Зачем мрачный Фауст,
философский мозг? -
Гордость ведь людская -
в святости людской.

Лайтман лишь смеется -
Бог открыл нам все:
Праведность проснется -
сгинет Холокост.

Если ты не выбрал
Света Путь простой -
Бог введет насильно
в путь скорбей земной,

счастье после будет -
здесь - ирония.
Так Отец ликует,
увидав дитя.

Как гигант, огромна,
Очень высока.
Ирония - солнце!
свет на облаках.

Молим идол новый
С раннего утра -
Легкий бег ироний,
сдвинутость с ума!

Вниз она взирает
на земных людей,
серость вызывает
в ней не скорбь, а смех.

Тот, кто предузнает,
что все хорошо -
Ее получает
даром от Него.

43
Chastushka

What you have deserved from God -
you'll receive in life.
don't be angry, people of Russia,
that prices are high.

Suppress down your egoism
and become united -
it will lower the price list
by the press of masses -

Masses of kindness and loght,
masses of compassion,
all that war usually does -
do it in advance now.

war will unite everyone,
will teach us to love,
but it's better before war
to bevome more kind.

***
Частушка

Что от Бога заслужил -
То получишь в жизни.
Не пеняй, народ России,
На дороговизну.

Подавляй свой эгоизм
и объединяйся,
и уедет ценник вниз
под давленьем массы -

Массы света и добра,
Массы состраданья.
То, что делает война -
Сделайте заранее.

Всех война объединит,
Всех любви научит.
Только лучше до войны
Стать добрей и лучше.

44
Price Of My Books

As if I ever needed readers!
I am surrounded by jealous angels -
they com to readers in their sleep-dreams
and ask not to disturb my prayers.

As if I ever needed readers!
I will not sell you, my books, for no money!
The price will be too high that I am fixing:
it's half a million, two hundreds, hundred.

And oligarch would have bought it,
but on his money - there is the blood of miners.
so, dear miners, you may come to me:
books free of charge for the workers of all plants.

***
Цена моих книг

Как будто мне нужны читатели!
Я в окружении ревнивых ангелов,
они их просят в снах-мечтаниях,
чтобы молиться не мешали мне.

Как будто мне нужны читатели!
Я не продам вас, книжки, ни за что,
цена слишком огромная назначена:
полмиллиона, двести тысяч, сто.

И олигарх возможно б их купил,
Но на деньгах его - есть кровь шахтеров.
Поэтому - придите, шахтари:
бесплатно - всем сотудникам заводов!

45
You think that if I sit near the wall -
I can't stretch out to you near the window?
You think that out of my love on the spot
my poems - above you - I'll not spill them?

From me you're always going away.
All life: unhappend, unaсhieved, undone.
But why with you I feel myself so calm?
as if you become mine this very day.


***

Ты думаешь, когда сижу у стенки,
я до тебя к окну не дотянусь?
Ты думаешь, что от любви мгновенно
стихами над тобой не разольюсь?

Но ты всегда уходишь от меня,
Всю жизнь: не став, не сделав, не дойдя.
но почему с тобой мне так спокойно,
как будто ты моя уже сегодня?

46
On your day may I ask for a gift?
Cause you love what I value the most!
Let it not be a poem, nor prose -
Let it be the Sweet Light - only this!

Let it come to you, flood you from crown,
Let it flow to your tiptoes, around,
Let you lose all the sense of the earth.
Let you feel the extreme joy of birth!


***
Попрошу о подарке тебе,
ибо ты любишь, что ценно мне.
Это будет не проза, не стих -
Это будет Свет сладостный лишь!

Он сквозь темя тебя наводнит,
и до кончиков ног окружит,
ты забудешь все чувства земли,
и рожденья экстаз ощутишь!

47

I have never prayed
for American.
didn't see the sense,
depth in alien.

His speech has effaced
the soul's color play,
it sounded strange,
and the prayer was dead.

but now, after a long
lessons Bilingual-
realized that God
many prophets had,

and they have explained:
as the branches, speech -
is the Tree of Life
just to any people.

and now what to say -
I don't know it seems,
and heart, as the page,
I choose for my plea.

***
Я никогда не молилась
за американца.
Я не видела смысла,
глубины в иностранце.

Его речь заслоняла
все души переливы,
она чуждо звучала,
и молитву мертвила.

но теперь, после долгих
билингвальных уроков -
поняла, что у Бога
очень много пророков,

и они говорили:
за ветвями, как речью, -
скрыто Дерево жизни
у любого наречья,

и теперь, чтоб молиться, -
языков я не знаю,
и сердца, как страницы, -
для молитв выбираю.

48
Inside me all is trembling like a tree
of happiness that Laitman comes to Peter!
For the first time I'll the one like me!
Who saw Light, speaks Light, is uniting people!

I'll see the one, who opened me the way!
Who told me to see aim in every minute!
Cause even if your soul goes astray -
then God will prescribe a sweet pill to heal it.

***
Внутри все, словно дерево, дрожит
От радости, что Лайтман едет в Питер!
Как я, друзьям о Свете говорит,
Он видел Свет, пришел объединить их!

Того увижу, кто открыл мне путь!
Чтобы видеть цель на каждую минуту!
И если что-то душу исказит -
То Бог пропишет сладкую пилюлю.

49

Against Pushkin's Answer

You ate the bread that was brought by the rabble,
you didn't know the price of their whip's pain,
and you in Kronstadt from twenty to last days
have not confessed a sailor or a slave.

You did not know their aim and thirst for changes,
you did not know their fall and the Wake up,
the ax, that's left to us by Dostoevsky,
and Kronstadt galleys after the exile.

The twentieth century turned all this upside down:
a poet had to live among the crowd.
in Norenskaya - for a better napping,
Rose of the world in prison took a shower.

In the end, who is black, who is like the Word?
Christ's words - the proclamation of the crowd.
but you - rebuke, turn them away, condemning,
and banish them for their call of love.


***

В ответ на ответ Пушкина толпе в стихотворении 'Поэт и толпа'.

Ты кушал хлеб, тебе носимый чернью,
Не ведал цену боли их бича,
И ты в Кронштадте с двадцати до смерти
Не исповедовал раба и моряка.

Не знал их цель и жажду исправленья,
не знал падения и их подъем,
топор, который нам оставил Достоевский,
в Кронштадте ссыльных вслед за каторгой.

В двадцатом веке все переменилось:
и стал поэт среди той черни жить.
И в Норенскую - чтобы лучше снилось,
и Розу мира - чтоб в тюрьме полить.

В итоге, черен кто? и кто подобен Слову?
Христа слова - в воззвании толпы.
но ты - их осуждаешь, прекословишь,
и на призыв любви - их прогоняешь ты.

50
She loved the theater.
And there are - different pieces.
Today - you're happy, rich,
tomorrow - you're poor and wicked.

Today you are loved by her.
tomorrow - you're sent away.
but the curtain falls - and then
life will remain the same.

She loved the theater,
where a bird was flying up,
she looked at the odeum,
just watching and never damned.

Such a grafted world's view
turned out to be true.
She loved the theater,
where truth is ephemeral.

***
Она любила театр.
А в театре - разные пьесы.
Сегодня - ты счастлив, богат,
а завтра - ты злой и беден.

Сегодня ты ею любим, .
а завтра - ты ею отвержен.
но падает занавес - и
жизнь остается прежней.

Она любила театр,
где птица ввысь улетала,
она смотрела на зал,
смотрела и не осуждала.

И этот привитый взгляд
на мир оказался верным.
Она любила театр,
где истина эфемерна.

51
I'll return from bilingual sky
it is hot there, in husband's embrace.
And in thoughts I have nowhere to hide,
he is keeping me there, on bail.

And I'll go on the road, in the snow,
where below me spring will be flowing,
and through summer with calmness I'll go,
just as the Lord has showed me the way.

after all the meaning of four seasons -
it is only four stairs to Him:
it is egoism, coldness and freezing,
and our fruit - altruism - after spring.

***
Я вернусь с билингвального неба,
мне там жарко, в объятьях супруга.
Даже в мыслях мне некуда деться,
он меня держит там, на поруках.

И пойду по дороге, по снегу,
Где внизу проплывает весна,
И спокойно пойду через лето,
Только так, как Господь указал.

А четыре ведь времени года -
лишь четыре ступени к Нему:
эгоизм, или холод, морозы,
и наш плод - альтруизм - сквозь весну.

52
Your thankfulness gives me delight
and then vice versa.
Imagine God, this constant Light -
boring, but awesome.

And we - divided - may unite,
exchange love-giving,
together asking for the light -
and then receiving.

It is like playing with a ball -
extreme and funny.
And you can never play alone,
this law is stunning.

***
Твоя благодарность мне дарит восторг,
а после - наоборот.
Представь постоянный свет - это Бог,
как скучно Ему средь высот!

А мы - разделенное - объединим
в обмене даренья любви,
попросим о свете для нас для двоих
и сможем его получить.

Как это похоже на игры с мячом -
когда экстремально, смешно.
не можешь играть, если ты одинок -
лишь вместе - великий закон!

53
I also love rest in nature,
because all the sounds of it
make human thought so weightless,
humorous, funny, little.

The work of a woodpecker,
seriousness of him -
inhale respect for nature,
every detail in it.

And then there comes a blessing,
blessing of all around.
All without you is living.
And you praise, praise, praise God!

***
Я тоже люблю природу,
потому что все звуки ее
мысль делают невесомой,
мелкой и юморной.

Как работает дятел! -
Так, что серьезность его -
уважение к миру вдыхает,
к каждой детали в нем.

И приходит благословенье,
Благо ведь все вокруг.
Все живут параллельно.
И славу Богу поют!

54
14 June - Canonization Of St. John Of Kronstadt

Tears of happiness flow down my cheeks
from mild feeling that you exist,
from assurance that you saved.
Thank you, Saint John, again and agian!

***
Слезы счастья текут по щекам -
умиление, что ты есть,
и уверенность, что спасал.
вновь и вновь - спасибо тебе!

55
Gratitude. To Daniel Brick

I'm much impressed,
But my Muse is gone.
I'm tired of her,
And she left me now.

May be Muse is he -
Doesn't matter here -
He was breathing hard
into my two ears.

He was pushing blood
Strictly through my veins
And by beating rhymes
He dictates the way.

Sometimes it was sweet
Sometimes it felt bad -
But you came to greet
And to understand.

In Russia they say:
'Witness's life is short',
But smile anyway -
It is just a joke.

Your life was a bliss!
from the part I saw -
So continue please
Witnessing along!

***
Ты потряс меня,
Но моя Муза,
Дав мне подустать,
От меня ушла.

Может, Муза - он?
Но неважно мне,
Он дышал с трудом
В оба уха мне.

Он давил на кровь,
Строго в руслах вен,
Этих рифм битьем
Диктовал путь мне.

Сладко иногда,
Горько иногда,
Но ты шел всегда,
Чтоб понять меня.

Есть у русских смех:
Долго не живут
Все свидетели.
Улыбнись - здесь ю

мор. Блаженная
твоя жизнь - по мне,
Так что продолжай
Ты свидетель мне.

56
Ocean

I was afraid of looking at you,
because truly - the only one view
can cause a lot of poems in flows
and these streams will flow into the ocean.

And this Ocean is, Julia, - you.
He's a great water keeper who cures.
and he gives to the sky out of place,
through a sweat - rainbows in a cascade.

But today you again have passed by,
and as always, rejoicing in heart,
and my lines start to flow again,
and have found the Light's riverbed.

You will not hear the whisper of mine,
I don't like to read poems outloud,
Ocean also in silence remains,
though gave all to the world through the rain.

***
Океан

Я боялась на Вас посмотреть,
потому что единственный взгляд
может вызвать потоки поэм,
а потоки текут в океан.

Океан - это, Юлия, Вы.
Он - великий хранитель воды.
и он небу дает невпопад,
как в испарине - радуг каскад.

Но сегодня вы мимо прошли,
как всегда, веселясь от души,
мои строчки опять потекли,
словно руслица Света нашли.

Не услышишь, что я прошепчу,
я стихи про себя говорю,
и все так же молчит океан,
хоть дождями все в мир отдал.

57
The Earth Of Freaks

Looking at the earth history
you want to live?
Wars, lies and injuries -
the earth of freaks.

What can you watch with adoration?
only the trees?
we have one saint in generation -
the earth of freaks.

What do you read in the Apocalypse?
it's pessimism.
there's degradation and the burn of all -
the earth of freaks.

Only the Jews, especially Laitman
give optimism:
People at last will become godlike
and not the freaks.

***
Когда посмотришь на историю -
ты хочешь жить?
Наша земля - земля уродов,
войн, лжи, убийств.

Что вызывает восхищение? -
деревья только?
один святой на поколение!
земля уродов.

Что обещает Апокалипсис? -
лишь пессимизм.
Сожженье после деградации
урод-земли.

Только евреи, больше Лайтман -
В них оптимизм:
Что в будущем мы все исправимся
В богов земли.

58
Be happy that you live alone -
it makes you happy!
Noone is teasing you from dawn
by useless passion.

Noone is saying all the time
only offences.
Live easily, go to the light,
and whisper prayers.

Live freely and without a groan
God's - benefactor.
don't cry that daughter is remote,
Day still is happy!

My poems are like a kiss-
to mom they're racing.
In spirits we are always here
without spacing.


***

Ты радуйся, что ты живешь одна,
ведь это счастье!
Никто не мучает с утра
ненужной страстью.

Никто не говорит весь день
одни обиды.
Дыши легко, иди на свет,
шепчи молитвы.

Живи свободно и легко!
Бог - благодетель.
не плачь, что дочка далеко.
день счастье встретит!

Мои стихи - как поцелуй -
несутся к маме.
В духовности мы - тут как тут,
вне расстояний.

59
Our God is very clever,
He's even sly.
Seems that He answers prayers -
but makes you ask.

Yes, He implants a program
inside your soul,
and makes you ask for onpy
what He endows.

So it is twice programming
if not three-fold.
You're ruled in your desires
like puppet toy.


***
Господь наш очень умный,
и даже хитрый Он,
не раб твоих задумок -
Он Сам создатель просьб.

Запишет он программу
в твоей простой душе,
попросишь то, что даст Он,
лишь что ему видней.

и так, с двойной программой,
а может, и с тройной,
рулит твоим желаньем,
как марионеткой.

60
My jinn from a book has emerged,
and my jinn was reaching the sky.
my jinn was talking about love
and showed a salvational cross.

My jinn lived in Sura, the North,
But with him it's warm like in desert,
and from egoistical cold
he's healing all people for ages.

Near him - there are colorful dresses,
Near him - there are gardens of gold,
all wishes come true in his presence,
and truthful becomes any thought.

My jinn was like glued to my eyes,
It was time of yellow- leafed autumn -
november, it was the moon's shine,
as big as the sun when it's low.

My jinn was as a white clot - cloud.
My jinn followed me everywhere.
The name of my jinn - Ioann.
I'll keep him in my mind forever!

***

Мой джинн появился из книги,
Мой джинн достигал до небес,
Мой джинн говорил о любви и
открыл мне спасительный крест.

Мой джинн жил на севере, в Суре,
но с ним - как в пустыне тепло.
и от эгоизма простуды
он всех исцеляет давно.

При нем - разноцветные платья,
при нем - золотые сады,
при нем - исполненье желанья,
и правда - любые мечты.

Мой джинн прилепился к глазам.
Была желто-листая осень -
ноябрь, и светила луна,
огромна, как низкое солнце.

Мой джинн был как белая ткань,
меня провожал он повсюду.
и звали его - Иоанн.
Его никогда не забуду!

61
Oh Laitman, I catch in your eyes this drive!
and in your eyes I see the eyes of Christ!
What is it? - you said you can hypnotize.
I see you - I see myself, ...Is it love?

I see my life, this circle through all time!
I feel the Light, so innocent and kind!
Catastrophy's pain, laughter of the blind.
I feel the race, I drink and drink...this vine!

The lowness - who never understand.
You're intimate - oh how the Sun may hide!
I'll pray about the foes who say you lie.
It is THE TRUTH that you have seen the Light!
***

О Лайтман, что за драйв в твоих глазах!
в твоих глазах я вижу взгляд Христа!
Что это? ты сказал: гипноз - легко.
вижу тебя - вижу себя, ... это любовь?

Я вижу свою жизнь, круг всех времен!
Я вижу свет: как он невинен, добр!
И Боль от Катастрофы, смех слепых.
Гнать за тобой, как вина - пить и пить!

Какая Низость - не понять тебя!
Интимность Солнца спрячется едва!
Кто обвинил тебя во лжи - я помолюсь о тех.
Ведь это ПРАВДА, что ты видел Свет!

62
You are so good, you took out Kabbalah
presented it to men in form of science,
and that is why you have become like Christ,
and hated by the seed of Judah now.

You are sincere, you talk about Light!
there is something you so naturally hide,
and tenderness and softness of your mind
attracts so many sinners to saint Light.

And if just being tormented by sin -
if you are shown no Light - you can't succeed -
then probably Kabbalah that you bring
will blind someone by pure Light and teach!

The Jews compare you with apostle Paul.
they call him a bad guy, your feat - a show.
But it's such global happiness you give,
that no slander is able to dim.

***

Ты - молодец, ты вынес Каббалу,
низвел к народам в образе науки,
и этим уподобился Христу,
и ненавистен семени Иуды.

Ты искренний, ты говоришь про Свет!
и что-то ты естественно скрываешь,
и мягкостью, и нежностью своей
ты грешников ко Свету привлекаешь.

И раз попытки мучить во грехах -
для нас не увенчаются успехом -
то, может быть, Наука каббала
кого-нибудь ослепит чистым Светом!

И если тебя сравнивают с Павлом,
а он для них - плохой, твой подвиг - шоу,
то счастье от тебя - слишком глобально,
чтоб затемнить какой-то клеветою.

63
For the Jews you became an outcast,
The Russian priest of course cannot accept you.
But for me you became the number one.
You love, like Christ, the people of all nations!

Of course, there was a book, there was saint John.
And he was number one in revelation.
But I don't know how - you know all!
You are the number one in explanation.

***
Ты стал давно изгоем для евреев,
и русский поп тебя принять не может.
но для меня теперь ты - номер первый!
И, как Христос, ты любишь все народы!

Был Иоанн, конечно, была книга,
и он для меня - первый - в откровеньи.
но и тебе - откуда? - все открыто,
и ты - номер один по объясненьям.

64
I adore all the kinds of heresies,
for example of Jakob Frank.
When he equals Shekhina to Mother-god
and then how he was baptized.

I adore all the kinds of heresies,
oh leave people in peace, alone!
Let them fly deep and high in fantasies,
lead their crazy love, you drones!

I adore all the kinds of heresies,
and if there are many messiahs
let them be - they all are like poems,
which are turning you upside down.

I adore all the kinds of heresies,
they are brilliants, striking gems.
And God's thoughts - they are just as crazy cause
He's the author of ALL of them.

Books of christians - I am sick of them!
Lack of system - that is their blame.
Stupid knowledge for stupid people
but you cannot go away.

Yes, you give people light in Eucharist,
But you never explain the steps,
And Kabbalah is more deep really,
Does this matter? Or to forget?

***
Обожаю все виды ересей,
например у Якова Франка,
где Шхины с Пресвятой сравнение,
как он принял потом Христианство.

Обожаю все виды ересей,
Ах, оставьте людей в покое!
Пусть они в фантазиях вертятся,
В сумасшедших любви потоках.

Обожаю все виды ересей,
И если Мессий будет много -
Пусть так будет, они - как поэзия,
перевернутость с ног на голову.

Обожаю все виды ересей,
бриллианты они драгоценные!
Мысли Бога - тоже вселенские,
И их авторство всех - божественно!

Христианские книги достали меня,
Бессистемность - вот их вина.
как для глупых - тупые знания,
но не деться от них никуда.

Да, дает Оно свет в Евхаристии,
Но шагов здесь не объяснишь.
Каббала - глубока, по истине.
Это важно? или забыть?

65

Now to have sex you shoud rememver how to do it.
Such a spiritual purity is already in brain.
And words will become simply white upon the white sooner.
And if we choose any goals - we will be already there.

Now pornograohy will cause no more irritation.
it is of no interest, except to the actors themselves.
It is really boring, like maths in its algebraics,
as the Earth's primitive, as soul's emptiness.

And now my opponent will cause me no antipathy,
I will ask with compassion: How is your health and things?
Because his spakle is fading out with years,
All the term for repentance bringing down to nil.

For the closer Eternity - It becomes more severe.
Even inhuman, though it is Holy God.
That is why your opponent to you becomes more dear
Like a swing, which caused you only takeoff and flight.
***

Теперь, чтоб заняться сексом, надо вспомнить, как это делать.
Такая уже в мозгу духовная чистота,
И скоро станут слова просто белым на белом,
И если мы выберем цели - то сразу дойдем туда.

Теперь уже раздражения не вызовет порнография.
Она никому не нужна, разве актерам самим.
Она по правде скучна, как алгебра в математике,
как души пустота, как земной примитив.

Теперь уже оппонент не вызовет антипатии,
только спрошу сочувственно, как здоровье, дела?
Ибо искорка в нем угасает с годами,
сроки для исправления до нуля низводя.

Ибо чем ближе вечность, тем она как-то Строже.
Даже бесчеловечней, хоть это Святой Бог.
И потому оппонент, как и враг, тебе все дороже.
Ибо, как на качелях, твой вызывает взлет.

66
I wanted to be the Truth's herald,
the mouthpiece of Pravoslavie.
but I fell in love with dissension,
dazzleded by their fantasies.

I love their game, they are twinkling
as many sparks in heaven,
and like a tasty drinking
they induce me into temptation.

I love their extreme forms
and sound combinations,
but what you think is pervert -
was bilingually checked already.

I want to be friends with the ROC,
so that it would not offend me.
Once holy - she should love all,
accept as we are at exit.

I don't want eternal fire.
(It seems - heresy of Origen)
I want to know only love,
the truth of any emotions.

And you would ask: how the Judge?
The emotions - are often atrocious.
But I answer: all tears - will be wiped.
That's the highest Light of all prophecies!

***

Я хотела быть глашатаем истины,
рупором Православия.
но влюбилась в инакомыслие,
ослепленная их фантазиями.

Я люблю их игру, как искры,
в небе они мерцают,
и меня, подобно напитку
вкусному, к себе манят.

Я люблю их крайние формы
звуковых сочетаний,
что вам кажется извращенным-
то проверено билингвально.

Я хочу дружить с РПЦ,
чтоб Она меня не обидела.
Раз святая - пусть любит всех,
принимает, как есть, на выходе.

Я не верю в вечный огонь.
(это кажется - ересь, Ориген)
Я хочу знать только любовь
и правдивость любых эмоций.

А вы спросите: как же суд?
Мир эмоций - часто жестокий.
Я отвечу: все слезы - отрут.
Это - высший Свет всех пророчеств!

67
I don't love men or women -
I love Light.
All things are just His dresses, where
He hides.

His dresses become dirty,
Become spoiled.
And only He without being haughty
is true God.

Not you - He makes you an ideal
dictating love.
He sends angels in verse to teach you,
To Him to guide.

It's He - the best
of all the lovers.
He is unchangeable -
but changes light

Into all forms
to stun your brain and
To bring delight!

***
Я не люблю мужчин и женщин -
я люблю Свет.
Все вещи - лишь Его одежды,
где скрыт от всех.

Его одежды загрязнятся.
Искажены.
Лишь Он вне гордости остался -
Бог истинный.

Не ты - а Он - любовь диктует,
чтоб идеал
в тебе создать, и ангел будет
в стихах летать.

Он - лучше, чем любой любовник,
он вне измен,
но во все формы во вселенной
оденет Свет.

Чтоб поразить покровом ночи
твой слабый мозг.
чтоб ты познал - один Источник,
и в Нем - восторг!

68
I saw a man
and he reminded Krishna
and he was kind
and looked as from inside.

And all was warm
and flow was all-percieving
and loving all
as penetrating Light.

And it was I
the one who was accepting
his kindness, but then suddenly
at once

I felt that it was I
looking from his place -
we were exchanging places
many times.

And there were no answers,
no questions,
no brain's misunderstanding
could arise,

The flow of love
in pure interconnection,
as God looks at Himself
from all the eyes.

***
Там человек, и он похож на Кришну,
И он так добр, и взгляд, как изнутри.
Тепло с ним, как во все-познавших ливнях
Как Свет-любовь - повсюду он проник.

И это я - есть тот, кто принимает
его добро, но происходит вдруг:
мы много раз меняемся местами -
и из него я на себя смотрю.

Нет никаких ответов, нет вопросов,
и нет непонимания в умах,
Чистой любви взаимосвязь потоком -
так из всех глаз Бог смотрит на себя.

69
I have always seen icon in you:
in your turn and the tilt of your head,
as through a lot of times, many days
You were smiling at me on the way.

And you come not to me, but to God,
And to Him you say: 'do not forget'.
And you soar like a small bird with love.
even when you just smile and you whist.

and I also like a little settlement,
that was lost in the woods, very far.
and I see you in it with a cradle,
and I also see spring in your eyes.

***
Я в тебе всегда вижу икону:
поворот и наклон головы,
как сквозь много времен на дороге
мне давно улыбаешься ты.

и идешь не ко мне ты, а к Богу,
и Ему 'не забудь' говоришь.
ты как птичка паришь над любовью,
если просто с улыбкой молчишь.

а еще я люблю деревеньку,
что затеряна в дальних лесах.
в ней я вижу тебя с колыбелью,
и весну в твоих вижу глазах.

70
Mystic! The hand of God!
we are ruled from above!
Like small free-willed smart toys.
Future has no choice.

No choice in the past.
God is bored to see us.
God has everything planned.
You take this book or that.

You say here: I love.
You are ruled just like dove,
with a more clever brain.
But to God it's the same!

What He waits is - to please
Him. by doing the things
saintly, godly and right.
That is your only right!

If you break His saint law -
you receive a stick's blow -
to remember His law.
Thank Him, Love Him, adore!

Then He'll show His face!
That's His ultimate grace!
That's an infinite bliss!
So talk to Him please!

He is jealous of talk,
As a Ruler who broke
all His enemies down
Since His foes are His own

creatures, and you go straight -
straight to God - Israel -
that is what this word means.
That's the height of all dreams!

***
Мистика! Рука Бога!
Все мы сверху ведомы.
Куклы свободной воли.
Все известны дороги

В будущем, как и в прошлом.
Богу так скучно с нами.
Всё - по плану и даже
Книги, что ты выбираешь.

Здесь 'люблю' говоришь.
как голубь - умнее лишь.
Мозг в тебе развивает,
но Бог и им управляет.

Ждет Он - чтоб насладить
ты Его смог, творить
честно, праведно, свято -
в этом твое лишь право!

Если нарушишь Закон -
палкой ударит Он,
чтобы ты Закон чтил.
благодарил, любил!

Тогда Он Лик свой проявит.
Это - высшее благо!
Это - вершина блаженства.
Разговаривай с Ним повсеместно!

Он к беседам ревнив,
Он врагов сокрушил
всех, хоть сам их создал, -
Он врагом управлял.

Если ты идешь прямо
к Богу - то ты - Израиль.
Вот этого слова значение.
И нету мечты совершеннее!

71
Your Amusement Park

For me you mean more than all prizes,
you walk along, go smiling,
you will not give me much money,
More important is how you humble.

As children on carousel -
they are loving the high flight,
dependence on whirling race.
Ten minutes - and their delight.

And since your amusement park
for me is completely free -
what else do I have to ask? -
this debt I vannot redeem.

***
Твой парк развлечений

Для меня ты важнее премий,
идешь себе, улыбаешься,
ты не выдашь мне много денег,
Важнее - как ты издеваешься.

Как дети на Карусели
любят высокий полет,
зависимость от кружений.
Десять минут - и восторг.

А поскольку твой парк развлеченй
для меня совершенно бесплатный -
что еще от тебя мне требовать? -
я и так в долгу неоплатном.

72
Every moment of Petrozavodsk,
I desire to take with me.
Nail, a playbill, light from the street,
even your air - like a draught.

And on the lake the water ripples,
as if you never could repeat it.
And on your waters sunlight's patch
hardly the fairest verse could match.

Oh I want to find myself there,
even if coach there is severe.
Seller there talks with you, like friend
not like here - all self-contained.

I am turning my head around,
to remember you better! You!
to me you are - like paradise,
All the same that that land is poor.


***
Каждый миг твой, Петрозаводск,
я хочу унести с собой.
Свет от улиц, афишу, гвоздь.
даже воздух твой, как глоток.

И на озере рябь воды,
будто это - не повторить.
И дороже мне каждый блик
на воде, чем прекрасный стих.

Я хочу оказаться там,
даже если там жёстк диван.
Там с тобой говорит продавец,
а не замкнуты все, как здесь.

Я верчу головой всегда,
чтоб запомнить тебя! Тебя!
для меня ты всегда - как рай,
и не важно, что бедный край.

73
It sounds so pathetic:
I feel myself like a priest,
coming to people from ambon
and giving them Eucharist.

Thank you for high appraisal!
Light is both wine and bread.
Since I am christian lady -
to Christ I'll give my place.

Drink only from pure chalice -
only Orthodox wine!
Do I sound too fanatic?
Seem just like saint John's wife?

Dear, I have no way out.
(sincerely, noone has) .
Speaker begins to master
in closeness to God.

He speaks the opened stories
after you clean your eyes.
Stories become so obvious
ruled by the hands of lights!

I am too shy to impose
my own wine on you.
Is that brand really worthy? -
poems of Liza Sud...

***
Это так патетично звучит:
ощущаю себя свящненником.
Как с авмона вниз нисходить,
чтобы людям дать Причащение.

Спасибо за это признание!
Свет - это хлеб и вино.
Но место, раз я - христианка, -
Христу уступлю своё.

Пей лишь из чаши чистой,
И лишь вино Православия.
я - слишком фанатична?
Как будто жена Иоаннова?

Друг, у меня нет выхода.
(да и нет его - ни у кого) .
И мастер становится спикером,
лишь сливаясь с Творцом.

Он расскажет сказки раскрытые,
если ты очистишь глаза,
покажут они c очевидностью:
всё Света ведет рука.

Я слишком робка - навязывать
Вам собственное вино.
А стоит сей брэнд показывать? -
стихи Лизы Судьиной...

74
I am that very source of light,
there are two stars in my eyes,
and in summer by them I fright
going through to the winter time.

That is how the sun is shining.
It has no sense of a break,
No tiredness with its rays
the same radiance we should make.

But we judge the sun by ourselves,
we refuse it to be above,
we refuse perfectness to be round.
in ten illuminating spheres.

And that is why we are like morons
lending our glance to slush,
we see breaks in shine of a soul
and thus we rip the saint ties.



***

Я и есть тот источник света,
и в глазах моих две звезды.
И я ими стреляю в лето,
проходя насквозь до зимы.

Так и солнце все время светит.
нет понятия перерыв,
нет усталости, вместе с ним
так и мы бы должны светить.

Мы его по себе судим,
отказав солнцу в высоте,
отказав в совершенстве круглом
десяти световых сфер.

И поэтому - как дебилы,
обращая свой взор на грязь,
мы в себе видим перерывы,
обрываем святую связь.

75
I will shower you by poems
as by snow the house of timber
may be dumped on in cold winter.
But it doesn't open its window.

Snow is trying to fall inside,
doesn't count its snowflakes,
but the tenants lost sense of love,
dream of warm paradise place.

Paradise is the fall of snow,
like a godly Light it is white,
from the heights clears you by frosts and
snow embraces you just like light.

But noone understood the metaphor,
the historical image of God,
when he is far from you - it is cold
but He's warm when becomes aquatic.

It's the same water above us
that flows in our veins like blood,
and like snow we're melting down
when God warms us by His light!



***

Я тебя завалю стихами,
как бревенчатый дом снегами
в зимнем холоде заметает,
но он окон не открывает.

Снег стремится вовнутрь проникнуть,
он снежинок своих не считает,
но жильцы от любви отвыкли
и мечтают о теплом крае.

А рай в тихом паденьи снега.
Как божественный свет, он белый.
Как с высот мороз очищает,
так и свет, как снег, обнимает.

Но никто не понял метафор,
исторический образ Бога -
Он холодный, когда Он дальний,
и Он теплый, когда он водный.

Это та же вода над нами,
что и в жилах течет по венам.
мы похоже со снегом таем,
когда Бог нас согреет Светом.

76
A Duck

Both actions are like a prank:
First promotion, then - 'go away'.
It is like when you feed a duck
and then you shoot the same duck dead.

There is God above every hunter.
He holds everything in His hand, and
the duck, remaining unkilled, swims
and is singing in torsion field.

The costsaving of money, means
makes you take any loss with ease.
But why do I blindly believe:
Who warms you up - the same One kills?

Brings you near and then He blames.
in a lot of masks - His one Face.
But it's His love which always saves.
It is Christ behind all what's made.

All is from God - when you retire
and promotion that you aspire.
So impose, God, in my heart love
even to those who'll shed my blood.

**
Утка

Оба действия - как шутка.
повышенье - идите вон.
Это - как прикармливать утку,
а потом - пристрелить ее.

Над охотником есть Господь,
и Он держит все под контролем.
Неубитая утка плывет
и поет в торсионном поле.

Экономия средств и денег
легкой делает все потери,
Почему же я слепо верю:
убивает тот, кто согреет.

Приближает к себе, карает,
в многих ликах - одно Лицо.
но все та же Любовь спасает:
и за всеми стоит - Христос.

Все от Бога - и увольненье,
долгожданное повышенье,
Всели в сердце, Боже, любовь
даже к тем, кто прольет мне кровь.

77
Do you know that I'm Itzhak.
Since the Bible talks about one man.
I was not killed by Abraham,
But a high soul was put inside me.

Now may be I am Isav,
Who was fighting for primogeniture.
Because I try to find my Christ
Before Judaism. In resemblance.

***
А ты знаешь, что я - Ицхак,
Если Библия лишь о душах.
Меня не убил Авраам,
Но вселил мне высшую душу.

Теперь, может быть, я - Исав,
Кто сражался за первородство.
Потому что ищу Христа
Перед иудаизмом. В Сходстве.

78
To Joseph Brodsky.29.06.2016

My one and only addressee -
So far away that I can't see
What for do I write poems? -
To be like you, Iosif.

You are so colossal and great,
Above two countries, the whole world!
A prophet of the better day.
Your poems are cold and hot!

Indignant, serious, no jokes.
Only the all- perceiving thought!
In eyes - the light's refreshing ray/
I value you so much today!

My favorite oxymoron.
I feel it now as years ago.
And through the screen - the wall of glass -
Eternity stuns between us.

***
Иосифу Бродскому.29.06.2016

Единственный мой адресат!
Так далеко - не повидать.
Зачем пишу свои стихи?
Иосиф, чтобы быть, как ты!

Ты колоссален и велик -
Над двумя странами - весь мир.
Пророк для будущего дня,
В стихах - морозен и горяч.

Не шут, серьезен и высок,
И мысль твоя пронзает все!
Луч света освежит меня -
Сегодня так ценю тебя!

Любимый мой оксюморон -
Я знала все еще давно.
Как сквозь экран - стена стекла -
Меж нами вечность замерла!

79
The Game Of Christ

All this was You - the head of our world!
You are humiliating and uplifting,
but it is - the Light's power of God.
and You develope us like children.

The whole world - is just the game of Christ,
in merry moments as well as sad,
and in the heavy moments of the Cross
Father deserves only applause!


***

Все это - Ты, руководитель мира!
ты возвышаешь, унижаешь,
но это - Света благостная сила.
Ты как детей нас развиваешь.

Весь этот мир - игра Христа
В веселые и грустные моменты,
И в трудные мгновения Креста
Отец заслуживает лишь аплодисменты!

80

Know, You're Surrounded By Bliss!

He has worshiped a woman -
so small woman and stupid,
so beautifel and kind,
He served an idol - cupid!

That was a stupid man.
He lost the sense of God,
His radiance, His staircases,
his rainbows, love to the crazy.

He was obssessed by this one woman
And when she turned he head away -
of course he felt dark in his brains,
since to the light he was not moving.

Do I consider all love stupid?
Not in the meaning of good deeds.
But when you feel that you are losing -
know, you're surrounded by bliss!

81
It is Not Masochism - to dream about love
or simply friendship far over the ocean.
It is Not Masochism - to jump inside a car,
sitting on the chair without a motion.

It is Not Masochism - to watch movies in dreams,
imagining what only YOU imagine.
It is Not Masochism- to eat the fried ice-cream
and feel refreshment - it is yogic practice.

It is Not Masochism - to write, to write, to write
my empty dreams and poems without love.
Not to be masochist - go praying to the Light
cause all bliss and refreshment is inside it!

***
Это не мазохизм - мечтаешь о любви
и просто дружбе там, за океаном.
Это не мазохизм - прыжок в автомобиль,
сидеть на стуле впрочем продолжая.

Не мазохизм - смотреть кино в мечтах,
свои мечтанья только представляя,
мороженое кушая, сорт 'fried' -
как мантра в йоге - очень освежает.

Это не мазохизм - писать, писать, писать
стихи пустые, о любви не зная.
Молиться лучше к Свету продолжать,
в котором все - блаженство и прохлада.

82
I was lying on the sand,
I was reading Bible -
Numbers, about Abraham,
stoning of the bad guys,

punishment for forty years
for their unbelieving
for their un-wholeheartedness
God surpassed all dreaming!

I was lying on the sand.
it was cold but pleasant,
and my mood uplifted, rised,
and my demons went out.

I was lying on the sand,
and my skin was talking
with the sands of Abraham,
their eternal story!

Sand is here, in the North,
Sand is just a matter.
poet suddenly imposed
sacred gift to utter!
83
Are butterflies happy
when they are chased?
It doesn't matter
in magic place.

They are caught and then killed
for beauty's sake!
they are not so selfish -
bring joy to men!

Nabokov loved it -
Lolita's fan.
is that not sadism? -
you catch - get fun!
84
Butterflies fly on me.
butterflies are blessing me.
Touch of their wings is strong -
strong as the love of God!

their strokes I feel through air.
they are like words from there.
they whisper highest sense,
take my soul out and bless!

85
I am conserved as in a cloud,
I read a book - by Edit Nesbit.
All that you thought up - all that may be
there's even no need for words of lyrics.

I recall time - still in an embryo,
before the descent to the drop of someone's sperm -
without any nest - the free flight of my soul,
with no adult fantasies, without tears of the earth.

***
Законсервирована в облаке,
читаю книжку я - от Эдит Несбит.
Что ты задумал - то и может быть,
там даже слов не требуют для песни.

Я помню время то - еще в зародыше,
еще до спуска в каплю чьей-то спермы, -
душа моя летала - так, без гнездышка,
без слез земных, и взрослых бредней.

86

I will feel myself so nice,
like in hot water, in a bath,
as a child feels warmth around,
and the face to the dimples smiles.

I will feel myself so pleased,
like from first words in infancy,
when you learn language just by words and
and should never stop such a progress.

And I assume that every five
years we need to change the language -
we will learn so many guys,
so many prayers and parties!

***
А мне будет так хорошо,
как в горячей водичке, в ванночке,
как дитя чувствует тепло,
и лицо улыбают ямочки.

А мне будет так хорошо,
как от первых слов в раннем детстве,
когда учишь язык со слов,
и не остановить прогресса.

Я так думаю, что раз в пять
лет нам надо менять язык -
сколько новых чувств будем знать,
сколько праздников и молитв!

87
Why do poets keep silence,
in Russia, and throughout the world?
where is their bilingual talent?
After Brodsky all of them froze?

If for all in the high jump
Isinbayeva is the best -
Even taking a drug on chest,
You can never repeat that.

And you can never cross the ocean
like our Konyukhov, with a ton,
with a ton of enhancing doping,
cause his rows are spiritual.

Undershot - it is not a tragedy,
not allowed - the weakness of cravens.
But the truth - it is always sprouting,
and your work is assessed by heavens!


***


Почему поэты молчат,
и в России, и во всем мире?
где же их билингвальный талант?
после Бродского все зыстыли?

Если мы по прыжкам в высоту
с Исимбаевой всех выше -
Даже допинг приняв на грудь,
то же - точно не повтори те.

И не переплыть океан
вам, как Конюхов, даже с тонной,
с тонной допинга - просто так,
раз на веслах плывет духовность.

Не трагедия - недолет,
трусость слабости: не пустили.
Только правда всегда взойдет,
в Небесах ваш труд - оценили!

88
Kittens sit in a cake,
in red and black cream.
stretch their paws to me
as the sprouts of a tree,

many hands reaching out,
cream is twirled in a round,
once again in my verse
our paths will close.

Black and red cat -
in the vortex of life
in winter he'll not freeze -
Julia will take him.

Me and Julia lie,
it is the birth of life.
Both in circle of life
where our breath is one.

In body you can't lie
the dictate of harm.
but more strong than the warmth -
are the angelic words!

**
Котята сидят в торте,
в рыжем и черном креме,
и тянут лапки ко мне,
как деревьев побеги.

много тянется рук,
крем, заверченный в круг,
снова в стихе моем
наши пути сомкнёт.

Черный и рыжий кот -
в жизни водоворот
он не замерзнет зимой.
Юля возьмет с собой.

Мы и Юля лежим:
так рождается жизнь.
В круге мира вдвоем,
где дыханье - одно.

В теле лежать нельзя -
диктование зла,
но сильнее тепла
ангельские слова!
89
You seeked for me at night,
you were tired and hot.
you were sweating
and climbing too high.

But I was on the bed,
just a woman in red,
in red strings
with age-old book in my hand.

We threwbook in the glass,
and you took my small ass,
and your soul outright
to the ceiling made flight!

No need for the soul -
into body you go,
and in paroxysm
leave there your sperm.

No need for the prize,
baby's not a surprise,
he is just the desire's
full blast.

Since you called me a fool -
a new way I will choose -
way of freedom,
of nakedness, bloom.

So why not to surrender
to any of men,
and for you - to take
any of girls.

Just to hold our hands,
always both of us,
every minute, each day
eyes to eyes.

The concequence is birth,
further life on the earth,
just the earth -
She deserves her applause!

She's the cover of light,
smt so strong to hide -
she became idol
for men in rut.

Let's live by ourselves,
Power of nature is blessed!
I adore simple
animal health!

I am tired of words
and confessional wars.
And I feel a warm
sparkle in my gut.

***



Ночью меня ты искал,
ты вспотел и устал,
ты искал горячо,
ты взошел высоко.

А я лежала в кровати -
просто женщина в красном,
женщина в красных стрингах,
с книгой в руках старинной.

Мы кинули книгу в стекла,
и ты обнял мою попку,
сразу же всей душой
ты к потолку взошел!

Здесь не нужна душа,
в тело мое войдя,
сквозь пароксизм и стон,
сперму излил в нее.

Мне не нужны призы,
Ребеночек - не сюрприз,
он лишь желаний твоих
есть завершенный взрыв.

Раз глупой назвал меня -
новый путь выбираю я,
это свободы путь,
где в наготе цветут.

Что же - не уступить
одному из мужчин,
а тебе - что ж не взять
девушку просто так.

Руки объединить,
вместе все время быть,
в каждой минуте дня
глядя - глаза в глаза.

Последствие есть - родить,
жизнь на земле продлить,
просто сама земля -
ей к лицу похвала.

Она покрывает свет,
так сильно иногда -
что идолом для людей
стала давно она.

Будем жить для себя
Природа благословлена!
и восхищаюсь я
здоровьем животного!

Я устала от слов,
и религий, и их войн,
И лежит в теплоте
капля в моем животе.

90
There are only you and me, Joseph.
And I don't know how and why.
All the other world is simply frozen:
to learn poetry you have to die.

I was wailing for you, dear Joseph,
I was startled, I wanted to find.
But it was John of Kronstadt who taught me:
to learn poetry you have to die.

I had patience, was really paying
for that secret: to hear, to write.
You reminded that mirror is changing.
to learn poetry you have to die.

I forgot. But your mirror reminded
why I suddenly start to despise
all the earthly - because it's my past now:
to learn poetry you have to die.

***
Есть только мы с тобой, Иосиф.
и я не знаю, как или зачем.
Все в мире остальном - просто замерзло.
Чтобы стихи познать - ты должен умереть.

Я тосковала по тебе, Иосиф.
Я так стремилась отыскать ответ!
Но Иоанн ответил на вопросы.
Чтобы стихи познать - ты должен умереть.

А я терпела, и я заплатила
за тот секрет: как слушать и писать,
Ты мне напомнил: зеркало сменилось.
ты должен умереть, чтобы стихи писать.

Забыла я: ты с зеркалом напомнил,
когда я начинаю презирать
земное все - оно для меня в прошлом.
чтобы стихи писать - ты должен умирать.
91

I was catching Iosif,
I was chasing him hard.
Seeking him in my hometown
and far from motherland.

In the fields, at the Baltic,
where the color was grey.
In American volume,
printed with Auden-gay.

I was catching Iosif,
inside soul, inside mind.
On the roof of a stone cliff,
in the waters of Rhein.

I was catching Iosif,
I need only his 'Yes' -
that I got his proposal
that the poems are blessed

and should stand near Bible
in each dirty hotel,
like small brothers of high souls,
But he went far away.

***
Я ловила Иосифа,
я охотилась долго,
и в родном моем городе,
и далеко от Родины.

и в полях, и на Балтике,
где все серого цвета,
и в Америке - в томике
с фото Одена - гея.

Я ловила Иосифа,
и в душе, и в уме,
и на крыше утёса,
и на Рейне реке.

Я ловила Иосифа,
и его только 'Да'
надо, что книга с рифмами
так блаженна, должна

быть всегда рядом с Библией,
и в гостинице грязной,
рядом с братьями высшими.
Но он в путь ушел дальний.
92
Dedication To Romantic Poets

And after death they have explained me poems,
and I became the poet of high class.
And as for all Romantic Movement poets -
we'll leave them ass and sperm and broken glass.

There is no sex desire for celestial.
The difference is small from heaven's heights:
it's only clever words about the bestial.
Romantic is for me the same as sex.

***
Стихи мне объяснили после смерти,
и я стала поэтом высший класс.
А что до романтических поэтов -
им - битое стекло, и сперму в зад.

Ведь для небесных нет желанья секса.
Нет разницы с небесной высоты.
Лишь умные слова о чувствах бестий.
Роматика и секс по мне - равны.

93
To a Syrian boy-singer from Voice Kids.

I fell in love with the Arabian boy,
he sang a song 'I'd rather be'.
And Laitman's Сongress was at home,
but I didn't attend because of him.

I fell in love with the Arabian boy,
His singing better was than of the author,
I fell in love with other boys and girls,
with their singing, eyes and deep bell voices!

I fell in love with the Arabian boy,
although the jews always seem more spiritual,
my life is oxymoron, paradox!
I start to love God's Light in every creature!

**
Я влюбилась в арабского мальчика,
он пел песню 'I'd rather be',
и хотя к нам приехал Лайтман -
не пошла его посетить.

Я влюбилась в арабского мальчика,
он пел лучше, чем автор песни,
и в других девчонок влюблялась я -
в их глаза, звонкий голос, песни.

Я влюбилась в арабского мальчика,
хоть духовней казались евреи,
жизнь - оксюморон, парадоксальная, -
Свет от Бога - во всех твореньях.

94
Today I was eating a beetroot salad
with your sperm.
You had such a great desire
that just poured it on.

And I was eating eagerly
at a breakfast morn.
It was as am angelic miracle
as if I returned

to the earth, from the air weightlessness
to the shades of tastes,
all my former life - for so many-many years
was already blessed.

And you stood behind, weightless and transparent -
I didn't see your face.
But I felt you as cloud of many thoughts
with your airy pace.

All experience was inreal.
All was pure fantasy.
I rememberd my earthly life so clearly:
oil, potatos, mayonnaise.

You were kissing me on my left cheek, right cheek.
and your strong embrace
was so full of trust as my own mind's game
and my own Grace.

I was feeding with this tasty beetroot salad
your small son in me.
And the part of you has dissolved in my blood
coming right to him.

Why they say that incest is sinful
in its open form.
Almost every son in mom's gut has eaten
his own father's sperm.

Was it a revenge to the small from my side?
we are all combined.
all the earthly elements and the flows of our mind -
all belong to One,

with Whom we all are to blend, coalesce once
as in vinegret *,
so eat any mix of earth-heaven's flavours
And do not regret!

*****

Сегодня я кушала винегрет
со спермой твоей.
Ты так сильно меня хотел,
что залил все ей.

И я ела ее с аппетитом
на завтрак с утра.
Это был как чудо ангелов,
как вернулась я

сюда с воздуха невесомости,
где лишь вкусов тень,
как вся жизнь моя, год за годом там
был благословен.

Позади стоял, невесом, прозрачен,
не видать лица.
но я чувствовала в твоем каждом шаге -
мыслей облака.

И весь опыт был нереален,
чистая мечта,
жизнь земную я вспоминала:
майонез, масла.

целовал мне правую, левую щечку,
сильно обнимал,
как игра ума - на доверьи полном -
благодать моя.

Я кормила этим салатом
сына твоего во мне,
Часть тебя, в крови моей растворяясь -
к нему притекла.

Почему говорят, что инцест греховен,
когда он открыт,
ест отца ведь сперму сквозь мам животик
почти каждый сын.

Месть ли это с моей стороны ребенку?
Мы едины все.
Элементы стихий - все в Едином Боге,
как наш круг идей.

С кем когда-то мы и должны смешаться,
словно винегрет.
Так что ешь смесь небесно-земных комбинаций,
и не пожалей!
95
You are a fantastical woman
and in the summer blouse of yours
where flowers are tender blue-red
in the fielads you go for a walk.

You said to us: have no pity
and never talk to outcast,
there is no place for good deeds here,
it's for the working till sunrise.

I fell in love so completely
and on this gloomy summer day
a copulation I commited
in my dreams, and much stronger press

the gas of doleful contrition,
say farewell to worldly lust,
addressing God with my petition -
my earthly soul to clarify.

***
Вы - фантастическая женщина,
и в летней кофточке своей
с цветами красно-синей нежности
гуляете среди полей.

Вы нам сказали: отменяйте жалость,
с изгоями не говорить!
мы не добро творить собрались,
а чтоб работать до зари.

Я окончательно влюбилась,
и в этот хмурый летний день
с тобою я совокупилась
в мечтах своих, и жму сильней

на газ печального раскаянья,
прощаясь с похотью своей,
и адресую Господу воззвание
о чистоте души моей.
96
To Borechka 1

I'm highly pleased by your attention,
And it brings fright!
You are like frozen at the same stage,
as movie's cadre.

You have caused me a lot to suffer,
but your sky is strong!
You are a monolithic statue.
But that's how it should go.

I will not impose on you anything.
I'm very far.
And I will not tell you anything.
it all has passed.

Poems - you're right - are mad,
with their starry riding.
their march in me makes me glad -
mysterious, exciting!

Do not discharge me from route,
I feel on it - good!
look up at me, you,
to love me is easy for you!

I'll dissolve in you, Borechka,
by any simplest line,
as the first of your girl-friends,
as the first-born of your light.

***
Боречке 1

Мне крайне приятно твое внимание,
И оно мне - страшнО!
Ты - как застывший на той же стадии,
как кадр в кино.

Ты причинял мне страдание,
но небо твое - сильнО!
Ты - монолитное изваяние.
И так быть должно.

Я не буду тебе ничего навязывать.
Я - далеко.
Я не буду тебе ничего рассказывать.
Все прошло.

Стихи - ты прав - сумасшествие,
со звездной своей ездой.
но мне приятно во мне их шествие -
загадочно!

Не сбрасывай меня с линии,
мне на ней - хорошо!
смотрите на меня снизу, Вы,
любить вам меня - легко!

Я растворюсь в тебе, Боречка,
самой простой строкой,
как первая твоя девочка
как первенец светлый твой.

97
To Borechka 2

Sometimes we all will be in cosmos.
you talk it all the other way,
you're turning my religious concepts -
and harp on scientific names.

But Science is for me too earthly,
and very common-sense for me.
It deprives us of solving problems
on sense of being far from here.

I, Borechka, don't trust in spaces,
as you in Heaven don't believe,
cosmos is obvious, no questions,
but still less than my soul it is,

which is apt for regeneration
in layers of some different worlds,
and for spiritual admiration,
rather than that of islands' flows.

**
Боречке 2

Мы все когда-то будем в космосе.
ты по-другому говоришь,
понятия религиозные -
ты по-научному твердишь.

Наука слишком приземлённа,
обыкновенна для меня.
она лишает нас вопросов
о дальнем смысле бытия.

Я, Боречка, не верю в космос,
как ты не веришь в Небеса,
он - очевиден, без вопросов,
но меньше, чем душа моя,

способная перерождаться
в пласты совсем иных миров,
и там духовным наслаждаться,
а не морями островов.

98
To Borechka 3

As a scientist among the poets -
in a china shop elephant's child,
by scientific light you squash them,
you are like a small Bonapart.

But scientific light is a dim light
and it can never touch a soul,
Only stretches mind outwards,
along matter, along the earth.

And I just want to play with you,
like God plays with an elephant,
as He leads him to water rook,
and he quietly drinks with trunk.

Or no - there are no animals,
our islands are different.
There the poet speaks - on mine.
And on yours - there body says.

**
Боречке 3

Как ученый среди поэтов -
как слоненок в посудной лавке,
ты их давишь научным светом,
ты - как маленький Бонапартик.

Но научный свет - тусклый свет,
он не трогает ни души,
только разум растянет вширь,
вдоль материи, вдоль земли.

А хочу я играть с тобой,
как с слоненком играет Бог,
как его он к воде ведет,
и тот хоботом тихо пьет.

Или нет - там животных нет,
у нас разные острова.
На моем - говорит поэт.
На твоем - говорят тела.

99
To Borechka 4

You have yourself revealed to me - you dream that
you slept with me at night.
But with the Bottichelly diva
you were - not mine.

I have never been sleeping with you, Borechka,
but in the Skies
you always come across as though I
am the clock's guard.

perhaps you are my distant relative,
but to remind
our relationship in weightlessness
can only fright.

Fright - is not a scientific concept,
you can not count.
But it is always growing stronger,
when one's in love.

And for the fallen in love Highness -
learn Hebrew tongue:
it was taught by Christ prophecising:
give all your love!

***
Боречке 4

Ты сам во сне своем раскрылся мне,
что спал - со мной.
Но с Боттичелиевской дивою
ты был - не мой.

Я не спала с тобой, но, Боречка,
на Небесах
тебя всегда встречаю точно я,
как на часах.

Ты мне, наверно, дальний родственник,
но подсказать
о нашей связи в невесомости
способен страх.

Страх - не научное понятие,
не взвешен он.
Он все сильнее разрастается,
когда влюблен.

А для влюбленного Высочества
учи иврит:
на нем учил Христос в пророчестве:
всех возлюбить!

100
To Borechka 5

Oh but after such a dedication -
not even to talk about isles -
I would give you in a wet front entrance!
If I were not Liza Sudyina.

Oh but after such an explanation,
that religiosity - is blah,
I would go away from Church, my native.
If I were not Liza Sudyina.

After such a struggle of all ages
and linguistic magic of your tongue -
I'd become yours really forever.
If I were not Liza Sudyina.

And forgetting everything in the world -
I would be begetting our child.
and would go on maternal vacation.
If I were not Liza Sudyina.

***
Боречке 5

Да после такого посвященья -
Я не то чтобы на острова -
Я б дала тебе в сыром подъезде!
Если б я была не Лиза Судьина.

Да после такого разъясненья,
что религиозность - ерунда,
Я бы вышла из родимой Церкви.
Если б я была не Лиза Судьина.

Да после такой борьбы столетий
и языкового волшебства -
Я б давно была твоя навеки.
Если б я была не Лиза Судьина.

И тогда забыв про все на свете -
Я б тебе ребенка родила,
И сидела бы с тобой в декрете.
Если б я была не Лиза Судьина.

101
The sea of Finance - is not a place for jokes,
This is not a place for subtle poetry.
Pitching at schooner - a loss will occur,
and a steering here must be severe.

Here, the useless emotions' supression,
here indifference to the sea of 'whys',
here our sailor is strangled by deadlines,
and his being late can be always belied.

Here pedanticism knows no limits,
firmly dictating and personal life,
if just at two documents arn't submitted-
our ways will forever divide!

Just at eight and five - not a minute later!
for the departure is given long horn,
in sea of closing we go together -
or a financial drain will be clogged.

who arrived late - he is left behind the board.
flies like an arrow - a financial thought,
who has no time - will be looking from the shore
into the back of your ship's acrid smoke.

***
Море финансов - не место для шуток,
это не место для нежных стихов.
Качка на шхуне - убыток наступит,
и рулевой здесь быть должен суров.

Здесь подавленье эмоций ненужных,
здесь равнодушие к морю причин,
здесь наш матросик дэдлайном задушен,
и в опозданьях всегда уличим.

Здесь педантичность не знает пределов,
твердо диктуя и личную жизнь,
если в два ровно не сдал документы -
наши пути навсегда разошлись!

в восемь ноль пять - ни минутою позже!
дан для отплытия долгий гудок,
в море закрытия вместе выходим -
или забьется финансовый сток.

кто опоздает - остался за бортом.
мысли финансов - летят как стрела,
кто не успеет - пусть с берега смотрит
в едкий туман твоего корабля.
102
Like Adam And Eva

I wanted to eat your sperm
up to the last drop.
I wanted to feel it go
inside me, deep in my throat.

Why cannot my lips
just be like glued to you -
so that never to seperate
our drink or food.

Why I can't become the flow
of your thoughts, words and blood?
Just not to think on my own?
but to become your part!

Just to love you, the whole,
as any of your parts?
Knees, breast, and each hole,
each pore, each turn of tongue!

Was there any moment,
when you didn't love your body?
It's impossible for the flow
of your sparkling blood, my darling!

And your blood-soul, my darling -
is the God's part forever.
We are together united -
the whole, like Adam and Eva.

***
как Адам и Ева

Я хотела есть твою сперму,
всю, до последней капли,
следить за ее теченьем,
вовнутрь, глубоко в гортани.

Почему мои губы не могут
быть склеены с тобой -
чтобы неразделенной
были наши питье с едой.

Почему мне не стать потоком,
мыслей, крови и слов,
чтоб не быть разделенной
с частью твоей, любовь.

Чтобы любить всецело,
как каждая твоя часть,
колени, грудь, поры тела,
каждый взмах языка.

Есть ли когда-то мгоновенья,
когда ты не любил свое тело?
для искрящейся крови
Невозможно, любимый, это.

Кровь-душа твоя, милый, -
это часть Бога все время.
так мы соединились
навек, как Адам и Ева.

103
You made a closed circle.
You pulled my hands up and off.
And I fell on the whole earth and
in fact, you have made a globe.

It was like in my childhood
when I carry it on my hands.
And the earth seemed small and presumptuous,
And it was my small paradise.

It was ME - who created its life,
it was ME - who has made it turn.
Only then - all this school reality
made this circle completely broke.

Who are you - to remake this circle?
Who are you - just to ressurect?
Oh - it's wonderful rainy august!
Oh its happiness without end.

I still have some time of vacation!
I still have time to love my earth,
to forget about degradation -
to believe -that I AM - its God!

104
You like a Cyclone came with comments
and covered like snow all my poems.
Like Cyclone lied on strong Ivan,
his white-snowy European part.

This cyclone's named as Daniella
broke atmospheric pressure level.
One poet named Cyclone a virgin,
Like virgin was Saint John of Kronstadt.

And in this avalanche I went alone.
And many people thought: 'I am alone'.
But they were inside love of Daniella
and saint Ivan - small parts of loving God.

105
What is a line?
It's like passing by.
It's like I go and leave all
behind.

I feel so free,
so innocent.
All is a moment
from here to there.

That's how line
symbolizes life.
That's why it makes
so calm your mind.

From nowhere -
to the last dot.
An in its measure -
the pace of walk.

Music is even more
than a line.
It shows how brokenly leaps
your life.

But by its soothing
and calming notes
it resembles
the voice of God.

106
I want to break this city
for it is breaking me.
I hurried to your feast but
the traffic jam caught me.

You all came at your large cars,
and I was changing buses.
And then I went to my house,
sobbing and crying, crying.

You wanted to wait and you called me two times,
in noise I didn't hear!
You told me the first - and last time -
your ship leaves in two minutes.

I dropped and hid the telephone.
and turned back home.
I went - there was no rain and no cold,
But all the way I cried and sobbed.

I was not crying for 2 years!
And this hysterics was 3 days!
I hid it from the eyes of people
and all of my colleges.

I noticed next morning
everyone seemed upset,
They said that it was cold on water,
it's easy to forget!

That I was losing nothing.
2 hours in jam!
And not to see you - how sad!
the last call from my love!

2 hours to you on buses.
2 hours on foot back.
Hatred to such surroundings
and to this life!

I want to break this city.
I beat in mind its walls.
Because I didn't see you
you played with other girls!

These tears were so silly!
the fault was all my own!
Because I didn't hear
your waiting second call!

I can buy this ship for 10 000 rubles
and go to any place,
but I don't need travel without Julia
but she doesn't seem to wait.

107
I want us to be just a Hebrew book,
with its such beautiful letters!
You are - the one, we stand near and look,
and then in each other enter.

And form en essence, and form a word,
but we never touch each other,
or what an innocent form of world -
the birth without dad and mother.

But stop! Laitman said that the form of words
is formed by two kinds of Lights and -
so if to be very correct - then God
has smaller gods - and two kinds of.

But still perfect letters have no sex.
Oh how I envy letters!
what for to create such a sinful mess
who feel themselves all in fetters.

I want to send message and have it go
so simply like wind through getto.
So let us love life - place with no return,
And let us be ANY letter!
108
To Get For Poems

And if they asked me: what I wanted
to get for poems - to excite
or like saint Laitman - to unwide?
then I would answer - to give flight

and never to make person fall down,
never to make person return
in any form to earthly body,
but to the upward heavens flow!

And if they asked: if I aspired
that after reading me - they would
call ME their beloved, desired darling -
I'll answer: No, I don't want, not should

put just MYSELF on this high purpose
of what saint poetry should hide,
should lead to God, and HIS love open,
Teach only HIS love to desire!

109
I will be a miracleworker!
I'll give everyone what he wants:
I will take all Daniel's sperm out
and will please him in every pose.

I will be a miracleworker!
To a blessed and ready pure soul -
I'll come with a Eucharist bowl
and dictate saint bilingual verse.

I will be a miracleworker!
Just one thought I have to create -
and it as a deep matrix hole
will make your reality great.

It will attract light since it's empty
to ready and thought out form.
will present you what you created
be it light of healing or sperm.

110
I am in such a hurry!
Oh I am so pragmatic.
I knew we had tryst in garden.
Tryst - plainly means love, romantic.

But I am in such a hurry,
I got used only to walls.
I got used to earning money,
and nights here are always cold.

I have no kisses here,
Don't know how to spend the night.
Excuse me please, dear Daniel.
I'm not learned to satisfy.

I have a spontaneous fantasy -
two minutes while poem lasts.
But as for a true reality -
I'm poor in sex and shy.

You have said: the walls were falling,
when I stood near you.
And a new light was glowing
around and inside you.

That's how I imagine the meeting.
Inside walls - without walls.
With no physical kissing
but so blended with all.

It's almost breaking our bodies,
They don't distract us like walls,
And walls between us fall down,
when you are mine and I'm - yours.

111
You are a small lier!
But lets hide it from people's eyes!
It was not inspired by Balmont,
but just the both of us!

You are a small sinner.
You made a saint person sin.
But may be it's a full sphere,
that poetry always sings!

You have become my mirror,
you stand in front of my eyes,
and all is reflected in you
and happily comes back.

You turn too when I am turning,
you smile by the very turn.
And mirror is no more lonely,
acquiring a spherical form.

That's how you beget the likeness,
that's how you grow up to God,
Who mirrors us all in turnings,
where every motion is love.
112
You were sitting in my summer cottage.
Only two of us.
I was standing on my knees before you
out of great love.

Yellow are the walls of our bathhouse,
orange gleams of flames.
You're the best of politics of Russia,
and I am your mate.

You are wearing kosovorotka,
with blue flower edge,
and now you sit without clothes,
just in white towel weft.

Quietly we watch each other smiling,
and your look is mild,
Rustling of the grass, and forest climbing
up into the sky.

Such a growth of love, such elevation
as if not on earth.
Oh, I had a wonderful vacation
as the second birth.

Yellow are the walls of our bathhouse,
orange gleams of flames.
Talk of eyes, but we are keeping silence,
As if all was said.
113
They said that you came to the city,
and I searched your sight at the beach.
And you were there without people,
and at last were easy to reach.

I came to you to ask for autograph,
And you gave me one with a smile.
I said that I wrote many poems
to you - oh I never saw that -

That light and that airy-white castles
in clouds that were not passing by
but waiting for us to remind us
that all was just like we desired.

All turned on our wish for the turning,
all was keeping silence for miles.
And sand was light-orange and warming,
and light-beige was jacket you had.

Such calmness, like stop at the one point.
Such easiness, loveliness, rise.
And your creaky voice plays as always,
and cares and warms like the sun.
114
Today it is Transfiguration,
And Tu be-Av in Israel.
Today our Jesus shows ascension,
And boys choose girls for ever-friends.

Today I hear no one but fairy-tale,
Today's a very quiet day,
upon my skin - it is so caring,
as if all space took me again.

And I returned to what I'm missing,
at last to God's and His big womb
and I'm flying pure from sinning.
in its fond sphere feeling so safe.

115
I see in people's faces love here, as a kiss.
Man asks me: Have I got a kitten?
She asks me: did I see red squirel?
Oh what a peaceful mood, what bliss!

Oh what calm attitude, no passion,
no bad desire that may break,
Your watermelon, rest on cushion,
kind plumber, who has come to check

our water counter, our cleaning,
our trying to wipe all from dust,
old diaries, old stories, thinking
of how to save our flats.

Then Notre Dame's Ave Maria,
then hearing your tender voice,
and this eternal lovely feeling
which Time in one kind thread transforms.

I look at it through all the roads,
it's gold but coming as a red,
it keeps all on itself, transforming,
as spine which has only Your aim.

116
Virtuality is unbreakable.
There are oceans between us and woods.
Why are you so intimate?
Crying longing, and nervous gloom.

There are millions of walls between us,
and they cannot be broken by words.
it is easier to call Jesus
and to find him in Eucharist bowl.

I wanted to be like Joseph,
to play in his life, all through.
But Joseph survived the Ocean -
the Ocean of pain and Truth!

I saw only his poems -
these quiet strong chef-d'oeuvre.
God decided to show
bottom grief. Thank you, God!

Really, why are you crying?
Really, why are you sad?
You were given what you aspired,
God is not going to hide.

God is always true to His servants.
All their dreams come true.
Joseph was simply broken.
And by poems glued.

Better to look from the flat earth,
Than once to fly so high.
Joseph, I hear your sadness,
And I share it inside.

I got at last what I wanted! -
Am I happy? - of course!
The beat, Joseph, of YOUR heart
with all its coldness and hoarfrost!

The rearside of your bilinguality,
this broken amalgam.
I'm near you, Joseph's sanctity,
by no one brilliantly loved.

It's like the Jesus' martyrs.
Doesn't matter what is the cost -
They just wanted to be like You,
even at Your Cross.
117
You were the harbor of desire,
You held the ocean of sperm.
And I was there for your loving,
And I was born to drink it all.

Oh who am I - to drink the ocean?
Oh who am I to learn the salt of tears?
Oh I am not a genuis poet
like Balmont, Brodsky or Shakespeare.

And I don't want to be a poet,
I want to be a happy girl.
And follow you wherever you go
And taste whatever you will drop.

I follow with my glance each movement,
each trembling of sweat shake,
It's not obsession or inducement,
That is what for this world was made!

***
Ты был пристанью желаний,
ты был океаном спермы,
а я - для твоих лобзаний,
чтоб выпить их все, как пену.

кто я, чтоб знать слез соленость?
кто я - чтоб пить океаны?
ведь я же не гений слова,
как Бродский, Шекспир и Бальмонт.

Я быть не хочу поэтом,
но девочкой, полной счастья,
идти с тобой на край света,
и вкус ловить в каждой капле.

Слежу за каждым движеньем,
и трепетом сладкой дрожи,
о это не принужденье,
а то, зачем мир был создан!

118

I feel such a disgust for all I'm writing,
for what I write for past three weeks,
Does it look like I'm inspired?
but for the sense - It is not me!

You are like coming with a rifle,
You are like beating me in guts.
Maybe it pleases you when I'm crying,
and you take it for true love.

It has caused pain to me already.
There are some people who love this.
It is impossible to blame them,
they call it passion, earthly bliss.

I saw in men's eyes such aggression.
transsexuals also hide this.
What may be painful in amalgamation?
Losing my ego? Losing God? True bliss?
119
I've read only 5 lines of Laitman
About 5 new lights,
about 5 new lives -
And so again I'm smiling.

Again I'm there near my lake.
Again where I met you on the beach.
Again I'm glad about my pure free fate!
And I forgot this hotness of the sin.
120
I will be your free of charge lover,
You'll take my innocent ass.
You will become my first man
(after I've been harassed) .

Twelve years to spit on.
Twelve years of free happy life.
Twelve years with priest John:
Miracles, Paradise.

Today I'm really fed up:
overtime work, traffic jams.
Saint John, where are you, where?
Oh - you are saint like glass!

I am surrounded by glass, the saint one!
Not mirror - but too much high!
You're transparent, everywhere!
How could I forget that? ! !

Those who are not like Laitman,
don't understand me - those go dumb!
I don't need your earthly marriage,
though it seems a semi-sweet stuff!
121
Liza Br.I.C.K.

I wanted to be Liza Wagner,
but I turned to be Liza Brik.
Should I forget all wonders?
Or let a new strange miracle be?

I wanted to be like Brodsky.
So I take this 'BR' with me,
To be like Iohann of Kronstadt -
so I take 'I' and 'K'.

Oh I believe the Jewish!
who just adore letters, words!
I truly believe their schooling
that letters are ruling Worlds!

Oh these are my favorite letters!
The letters I grow with!
So become my husband, Daniel,
you're a fair pair of me!

The meaning of C is Christ.
And I'll take this letter also.
It stands between K and I:
Only with Christ Ivan became - Kronstadt's,

That's how last name is formed.
Our marriage is blessed by sky.
And now I am totally yours.
And I didn't forget Christ.

**
Лиза Брик

Я хотела быть Лизой Вагнер,
но я стала Лизой Брик.
должна я забыть чудеса все?
дать новому чуду быть?

Я стать как Бродский - мечтала,
и я беру его 'Бр'.
И как Иоанн Кронштадсткий -
я беру его 'И' и 'К'.

О, я верю евреям,
Обожающим буквы, слова.
Я верю в суть их ученнья,
что буквы - цари Мирам.

БРИК - любимые буквы.
я с ними всегда росла.
так что, Дэниэль, будь моим мужем.
Ты - прекрасная пара моя.

С - означает Христа,
и я беру ее также.
Она между 'И' и 'К',
только с ней стал Иван - Кронштадтским.

Так фамилия образована.
Свадьба небом благословлена.
И я теперь твоя полностью.
И я не забыла Христа.

122
So we went on a Tryst in twilight,
and we smelled the odor of birds,
lilac bushes and songs with accent
sweet and bitter - which I adore.

And you put your penis inside me,
and I started to lie to God,
and you said that my eye was excited,
and like shining and always smiled.

And of our common maddness -
all the trees in the park were burned,
we inflamed them like match and a candle -
there was no Salem Hills park more.

And at dawn people saw only ashes,
all around - the sea of white sperm,
and the sperm had the smell of Russia,
although it was American sperm.

That's what Marina did for Brodsky
when she once has betrayed him.
She set on fire window's curtain -
Russian style of burning a dream!

123
Russian poets are not romantic.
Because nights here are very cold.
And to catch just one moment ecstatic -
You should be very quick and bold.

There is no romantics in Joseph,
Balmont - angel with shattered dreams.
And Verblessness of sorrow -
that is the Russian theme.

Loneliness is coldness.
I love it - so let it be.
It was not cold in snowy Kronstadt
since saint John became altruist.

He said to the one: 'I live for you' -
and there was a uniting flame,
that washed out all selfish sorrow,
and consumed the world by Christ's fame.
124
You are my friend, Joseph Brodsky.
I fell in love with you,
and in any life turning
you are here to intrude,

Your face is very proud,
your look is like a hawk's.
to many things despiteful.
But very high although.

You were not happily married
and I want to stay with you,
or you'll begin to depise me
for not being like you.

We'll not lose our friendship.
We are of one caste -
Like on one shelf in heaven -
sparkling unworldly stand.

125
Put a small coin of money
into my ever-purse,
then you may enter inside it
because the purse became yours.

I told you: come in, Daniel,
be daring on your way:
you saw the sun in my genitals
and drowned in its rays.

I am your Andromeda.
You are my Apollon.
what a storng shake whatever
in Garden of shining Rose!

What a thin sublimation,
no earthly concern,
skin to skin amalgamation
of the two free twice-born.

I am the automaton
created to quench your thirst
waiting for you with patiеnсe
to come mild and to burst.

Throw a small coin in water,
let it make wedding ring.
My purse is only yours and
only you may come in.

***
Положи маленькую монетку
в вечный мой кошелек,
теперь ты можешь находиться в ней,
теперь кошелек - твой.

Я сказала: войди, Дэниэль,
будь смел на твоем пути:
ты во мне увидел свечение,
и ты утонул в любви.

Я - твоя Андромеда,
а ты -мой Аполлон,
и сильнее дрожания этого
не было в Саду роз!

Что за тонкая сублимация!
нет здесь земных забот,
кожами соединяться,
каждый - дважды рожден.

Я - автомат утоления
жажды вечной твоей,
чтоб ожидать с терпением,
взрыв, когда ты во мне.

Выбрось монетку в воду,
и подари кольцо.
стал твоим кошелек мой,
и только ты войдешь.

126
I want to feed you with hamburger,
I want you to feel alright.
of the best of Russian poetry
I want to give Master- class.

Attention! I give you a hamburger,
I even put in your mouth -
and then I take away - suddenly! -
the meat and half of a bun.

And now - please write a poem.
Oh that is the right time!
And I will look at you from above -
and may be from the sky!

Why are you keeping silence?
Be like Iosif - quick,
Or our high-pitched rhyming
is not what you really need?

So eat your delishious hamburgers,
Know nothing about Fast.
Know nothing of bilinguality,
But for us - it is a must.

127
I will remain your sun
for the rest of our life.
And we'll concieve a child,
and his name will be Ioann.

He'll be Ivan Brik.
He'll be Russian and firm.
To everyone whom he'll meet
he'll give blessing of God.

To our second child
we'll give the name of Joseph -
Ready to multiply -
serious and strong person.

Our third son
will bear the name of Richard.
He will be very proud
proud in the faith of Jesus.

And we'll beget a girl,
may be called Jennifer -
Genius, joy, John
White Fair of Ireland.

And you'll be like saint Job,
who after losing all -
got a twice better life,
gave a twice brighter light!
128
We will not rent a limousine
as it is in vogue today,
but we'll take Russian horses - three -
in a warming old-fasioned way.

We will sluggishly ride through fields
and not wishing to come to Peter.
Only Syangogue and Mariinsky
we would probably want to visit.

We will turn to Saint Nicolas Church
with three rivers of small size,
We will faster and faster go
wanting like Mark Shagall - to fly.

We'll be riding through Pestel street
from one church to another church,
and will wave to Muruzi strip
that is narrow like Joseph's dream.

Then we'll go to Smolny park,
there is refined white-blue church,
But I'll whisper to you: Desire
is much better than death of stone.

And will go to Nevsky prospect
from the quay of Fontanka river -
and we'll clash there like a blow
making all modern cars shiver.

Why I don't like limos?
Mainly because of glasses -
they reduce sun to gleaming.
More for me they are sluggish.

They take away the feeling
of Russian legend ride -
when with eyes almost bleeding
we hurry on like mad.

All will drown in the horses' foam,
all will drown in Daniel's sperm.
There wil be no more Nevsky Prospect.
the Imperial street will swirl.

And astonished painter will draw
the last sketch of cold-weathered town.
Because we will be there no more.
The reality will fade down.

The last clash - and together we go
to the empty sky of our dream.
All beginnings crawl on to grow,
But in Time coincide with nil.

That is my desire of speeding,
that's my reason of ever-rush.
To rule Time - to cut-stretch the minutes
and two spaces - in one - combine.
129
I was grabbed by man's passion,
I've been chased every night.
Flows American-Russian
made our cells unite,

But then I felt such gravity -
as clothed in a brown shell.
untransparently, ardently,
all my saint light was dispelled,

I was clothed by thin brown cover -
second skin, like in Edem,
probably that's what was granted
for sin to Adam end Eva.

Oh I don't like this heaviness,
I love airy flight,
light as a feather, transparent.
God, forgive and purify!
130
The best Russian poet is BALMONT!
He is the Poetry's Bible!
Not only of our own,
but for the whole world!

Because he is Universal,
he doesn't seem a rehearsal
as many of poets do.
He's poetry's well-to-do.

He answers to any feeling,
no matter males or female,
His level is so deep that
all difference fades away,

And you are given to hear
the deepest voice of your God.
Not just your look, that is near,
but sight from the high above!

He is with you in your childhood,
he is with you in despair,
and his is like Mozart touching
the core of your silent layer.

He is with you in marriage,
and when as angel lonely,
He is at one time Russian,
English, Japanese, Georgian.

He wrote 93 volumes.
and knew 16 languages,
He was the Tsar among poets,
and all near him seem pale,

Was banished in Soviet era,
unknown to all of us.
Some archives just dissapeared
in the cruel thirty's time.

All others are small like children,
nervouse in weak emotions,
and he is - like eye all-seeing
not proud nut kind and gorgeous.

No genius could match his goal
and I never met his pair.
If Pushkin is our all,
then BALMONT - is ALL IN SQUARE.
131
I will not call you by your name
because it means to seperate.
I will write simply D-L,
cause you're more than just man and friend.

I was beaten from 3 sides:
dreams, reality, Christianity.
I felt joyful, depressed, sad,
Because God came and was like stabbing me.

Torah's written without pause,
just the flow of letters-codes.
And now I understand why
they leave nameless their endless G-d.

I will write you just D-L.
And I never liked stony words,
so unchangable, unlike notes
that are playing, creating worlds.

***
Я не буду звать тебя по имени,
потому что в этом смысл разлук.
Просто Д-л я буду писать в письмах к Вам,
Вы мне более, чем человек и друг.

Я была как с трех сторон побитая:
Христианство, реализм, мечты.
Грустная, в депрессии, счастливая,
Бог как будто всаживал ножи.

Тора пишется без всякой паузы,
лишь поток из букв или кодов.
И теперь мне стало чуть понятнее,
как евреи пишут - бесконечный Б-г.

Я писать к Вам буду просто Д-л.
не люблю я каменности слов,
то ли дело ноты - с измененьями,
что играют, как творцы миров.
132
I finish my poetical career.
There is only one reason for it - Balmont.
Near such a virtuoso you're unreal,
He is the Russian poetry best flower!

He will completely break you down
and after seeng such a verge of height
you will not dare to win this mountain.
He's shining sun, The only one!

I wanted to begin when I met Brodsky,
Cause he is someone whom you may catch up.
But as for Balmont - he is born a poet.
And if not born - you should choose other life.

***
Я как поэт карьеру завершаю.
и Бальмонт здесь - единственной причиной.
он - виртуоз, все рядом - нереальны.
Он - лучший цвет поэзии России.

Он окончательно тебя сломает,
и увидав такую грань высот -
ты не рискнешь ту гору покорять с ним,
ведь Он - сиянье солнца. Только он!

Я начала, когда явился Бродский,
и Бродского еще можно догнать.
Но Бальмонт - он поэт уже с пеленок,
и лучше жизнь другую выбирать.

133
Dormition Fast

I'm not a poet after Balmont,
I'm not religious after Laitman,
I'm no, no, no after yes. -
a new jump on the staircase.

Afte the Fast - there's no more passion.
Oh Virgin Mary, make me saint,
no more obsession after crushing
Oh Virgin, please clean my mistake.

I said: ' I despise men of marriage' -
ANd my priest Michael goggled eyes.
The pair is just a useless carriage.
And I got blow for my pride.

Dormition Fast was for a Virgin.
But it turned totally a flunk,
Now He took out all bad emotions,
Oh beloved God, you broke my pride!

You broke my pride in lonely forest,
You broke it in fantastic park -
in lacy shrine of sharon roses -
and I see noone around.

134
You made a promise,
and you gave me a wedding ring,
Among the tourist,
whom as from high - we didnt see,

You wanted gently -
but I squeezed your neck tight,
just like small children
who can't suppress their love,

Your tears were flowing,
I felt them on my back.
And thrill was growing,
and souls were bursting out

Became ripped out,
and tied like two balloons
to sky were flying,
where easily they passed God's Doom.

Tears turned to roses
when you gave me a wedding ring,
like shining rainbows -
for Daniel Brick and Sharon Brick.

***
Ты произнес обещание,
ты подарил мне свадебное кольцо,
и лица туристов не различали мы,
потому что были слишком мы высоко!

Ты хотел, чтобы я обнимала нежно,
но я за шею сжала крепко тебя,
как маленькие дети,
которые не научились любовь еще подавлять.

Слезы твои пролились,
я чувствую их на спине,
и дрожь наша, лишь усилясь,
вызвала взрыв в душе -

и она разорвалась,
и как два шара вдруг -
мы в небеса поднимались,
легко проходя Страшный суд.

Розами стали слезы, -
ты подарил мне свадебное кольцо,
как радуги в ореоле -
для Даниэля Брик и для Брик Шарон.

135
Angel On The Column,

There was an angel on the column,
He was indifferent and cold,
We flyed through his eyes into his thoughts
He contemplated only God.

He never lets me go out,
He sticked to me like white saint glue.
I was with you - but I'm without.
And I'm not lonely without you.

**
Ангел на колонне

И был там на колонне ангел,
он равнодушен был, прохладен,
и в ум его мы сквозь глаза влетали,
и вместе с ним лишь Бога созерцали.

Он никогда меня не отпускает,
ко мне пристал, как белый святой клей,
и я с тобой была - теперь одна я.
но без тебя - не одиноко мне.

136
And we became one common tune -
two saxophones on the embankment.
and every ripple, every stone
was singing also all the high notes.

It was the hearing of God
that made it go and made it hear,
and you could easily combine
with this or that note, breathing near.

You chanced the happiness of both
who kept one memory: to be there,
But every one had the same voice
echo was innocent and clear.

The shade was blinking in your eyes,
then on the walls, long as a tear.
as ever-penetrating Light
that's guiding Time and hot Space sphere.

***
И мы стали единым мотивом -
на берегу два саксофона,
и каждый камень, вод морщинка -
сияли нам в высоких нотах.

И это было слухом Бога,
что слушал Сам и Сам же пел,
ты был легко объединенным
с любой из нот, с дыханием.

И ты стал счастием обоих,
в ком была память этих мест,
и в людях был единый голос,
невинным эхом в чистоте.

И тень в твоих глазах мерцала,
как слезы - долго на стенах,
как Свет, что всюду проникает
и правит Время в глубь пространств.
137
After Balmont my hand doesn't stretch to pen.
Cause in Balmont Poetry has completely achieved its aim,
Cause with Balmont your lips are dancing the best of flame,
they are kissing God, and sweet angels are kissing them.

I was shocked by Balmont, loved, killed and beaten.
Balmont makes me numb, like white page - I'm smitten.
I have found the voice - and its Russian voice,
that is so unreal - like date with gods.

I believe in poetry more than ever.
Just his fame went down - with noone to share him.
It's a new clear shell that he's putting on me,
it's a change of thoughts and blood makes new turning.

I open his book as the case with diamonds.
And he moves me, rules as the flow of wild winds,
and I go with him to the new worlds, ages,
Better than a dream, better than pure angels.
138
There are 'great' poets of Russia.
When all normal people meet
in gardens like all romantics -
these poets to Google fleet,

They break their tongue with English,
they want this stone so much
as if it was their mission
to break their poor tongue,

They try to become romantic,
but they become simply blunt.
Great poets, return to Russia!
forget useless foreign tongue.

139
To Saint Ioann Of Kronstadt


Dear Joseph, you were a commander,
It were you whose English I loved so,
Even when I met you in Wonder
it was not a stop-down case.

Well, of course, John puts all us down.
Well, of course, John is all around.
He's my smile, my eternal ground,
My excuse, my rebirth, my grace.

140
We Don't Need A Mission.

D-l, give me a ring
of Nibelungen, be my Wagner.
Become my Isolda's dream,
but the fine one.

Tell me exactly, that you love me,
don't keep silence,
Today I woke up and wanted to sit
on you - to drown in your kindness.

D-l, we don't need a ring,
we don't need a mission.
We are the ONE: only you and me.
And the world is speechless.

D-l, you were kissing me
by your tongue, your comments,
Were your comments to me a sin?
or sign of belongings?

D-l, whether old or young -
I will wash your tears,
Silence is in my empty flat.
Light and no more fears.

141

It is not you but it is the devil who burns me,
but devil is always afraid of the name of Christ,
The name of Christ is as quiet and soft as waters.
in waters I feel comfortable and sublime.

It is not you but Joseph I want to merge with,
It is his commanding voice that I hear behind.
And he is Russian, but very unusual always,
And he is the Russian patriot though exiled.

Why do I think so? - because of his many poems
devoted to America - there is almost none,
Well, maybe for Mikhail Baryshnikov but no more still,
but dream of Russia whose people he still sees kind.

Why are his poems bringing me so much comfort
as if I'm embraced by heaven while still on earth,
and I don't have any trouble or place to hide from,
because I am in Brodsky's House of eternal Word,

142
You wanted to see me barefoot on the lane.
But today I am wearing sneakers,
The lane is covered with asfalt - Oh what a pain!
But there is stiil yellow stripe on my boot to leak it.

You are welcome to licking even my very sole,
and I know for sure - this feeling is what you're seeking.
So it's up to you to decide upon -
but I'd like your tongue to remain clean for our kissing.

You wanted to be romantic! I couldn't catch!
But now I get the point - that's two rivers fleeting.
Then I became irritated like angry hag,
But it means: I walk on the ground that you are licking.

Yesterday - when you called it - there was the sun.
I even thought that you were a scary magician.
Why not to cleanse our lives by innocent hug?
I'm vessel for you to fill up, like God fills - a creature.

143
With me you listened to Akathist,
With me you were in Hermitage,
LIke a light wind sftly around -
you were so close to me like God,

You whispered words from rear of my mind,
looked eagerly into my eyes,
but just like God who guards befrorehand,
gave all prognosis in advance.

You're not the one whom I'm afraid of,
We're like Matryoshka - human race,
You clothe in me like grown dressing -
Transparent bodies filled with grace.

There are two types in Indian dances:
One for gods, temple, one - for men.
Now I know both, and which is better -
which is more free - I cannot say,

144
If we lived in the Middle Ages,
and we had no Internet -
I would send you my verse on papers,
and in secret, through friends, through maids.

The next day after reading verses
You would come to me a long way,
but my window for you is closed,
because it is a sin - they say.

Nothing remained through ages -
just two relics of them, undecayed,
his romantic poems-suggestions,
her spiritual answers to them.
145

The Game In Chess,

You said that life is the game in chess,
And God is playing and guiding,
Oh Alex, as always you are the best -
You take out the pain so lightly!

You always dazzle, and the broad light
shows scenes from unknown heavens.
There's no comparison to our dark.
they have smiling, playing wheather!

It's not inside me - it is in front,
eyelids open wide - to white soul.
you give a blow upon my back
by fist and say with love: Go!

Oh what a gift you have - to console
in any bad situation!
New blue horizons, new lands to go,
laughter of joy and salvation!

***
Ты сказал, что жизнь - это шахматная игра,
и что Бог играет и водит,
Алексей, ты лучше всех, как всегда -
ты боль куда-то уносишь!

Ты ослепляешь, твой яркий свет
вид новых небес являет.
там с наши мраком сравненья нет,
там мир, улыбаясь, - играет.

Твой свет - не внутри, а передо мной,
ты веки мне открываешь,
и с белой душой - в спину мне кулаком
с любовью 'ИДИ' - ударяешь.

В любой плохой ситуаций ты
подаришь всем утешенье.
ты - горизонты синей земли,
смех радости и спасенье.

146
I was praying to Jesus the Sweetest
to take your obsession from me,
and He did it with ease and quickness,
and my mind became light and clean.

I was washing my body at leisure,
it is beautiful, young and good.
but I don't want for it any pleasure,
cause to me - pleasure doesn't suit.

You were kissing the very stones
I was walking at Moika quay.
I was barefoot as you wanted,
Town was empty at dawn and stiff.

There were no people - only specters,
you were waving your hat to me
and you chose the right words from letters
I described as my ecstasy.
147
Two Faces Of Messiah

For me Joseph is a Messiah.
Jesus of our time.
The image of Son of the Father,
That's how I understand.

If I wanted to hear
real JESUS, HIS VOICE -
it is Joseph, whom I hear,
his baritone, nervous tone.

His drowning in emotions,
the flow of sublime thoughts,
his life full of the extorsions,
all broken and all distort.

I was looking for Christ since childhood,
Joseph was recognized at once.
He's not an iconic actor -
not the vision of sweet kind love -

But the image of Man who suffered:
Gethemania, loneliness,
when he was completely abandoned,
still met Angel and remained blessed.

Went through courts for Word and inspections,
And at 32 - the exile,
it's like death and then - resurrection,
when he started his new life.

When he cryed under lonely ceiling,
when he spat the new English words
broke his tongue with too much saliva,
but still serving the Loving Word.

He was alone in winter Venice,
like really a poet-monk,
where through the life's coldness and stiffness
you feel his warm hand and God's Love.

Jews are waiting their Messiah
every moment and every time.
they are nourishing their kindness
with the person who puts them high.

Such a person is in all nations.
such a person comes to fulfill.
It is Joseph who had this mission.
It is Joseph who went through it.

He compared himself to Jesus,
In December: you were the first.
And not every one hears and sees it.
That's the level he stood upon.

(Death was not tragedy for Jesus,
he accepted it freely for us.
So that we found no tragedy here -
in this paradox earthly life) .

But of course there are higher levels,
But in Russia of those times -
it was him who served for the blessing,
and for us swines he was enough.

And there is second part of Jesus -
it is when He is Son of God -
that's the image saint John is giving,
that's the second, and pure part,

The two faces of Christ I found,
The two faces - I met in life:
Joseph Brodsky - the Son of Man and
John of Kronstadt - the Son of God.

Son of Word, the updated Torah,
Face of tragedy, Face of light.
Unaccepted and the adored one,
the two servants on threads from sky.

Maybe it should be seen vice versa:
It is Christ who's in everyone.
But these two for me are more close
to His image, His voice, His mind.

148
To Laitman. Happy Birthday 31 Aug 2016

Laitman was sitting in Saint Peter,
student, with burning eyes.
difficult life of a boy from Vitebsk,
city of Mark Shagall.

Dreaming of medcine to make life easy,
unity of the cells,
cyber-ideas, and engineering -
and wish to emigrate.

Went on excursion with other students -
witnesss of hard childbirth,
shocked by the hardships that face a woman,
growth of respect to her.

Laitman was sitting and drinking coffee
in modest dark caffee.
Dreaming to become famous professor
and educate the men.

Playing the piano, he made proposal:
The Jews don't live alone.
During his life he kept a promise
and remained faithful one,

Married a woman he didn't love much,
ready to emigrate,
Problems with visa, bought in Lithuania,
and - at last - Israel!

Studying the language, the birth of children,
working in the Sky Force,
And disappointment in all religions,
routine of Synagogue.

An inner crisis and deep despair
when he was 35.
Finding Rabash - as the guide from Heaven,
opening Kabbalah!

Studying by Rabash and bringing students,
reading a lot of books,
writing materials on Altruism
making his own course.

Nourishing his style, translates to Russian
Wisdom of Kabbalah.
Rabbis are all radiant and happy -
his sorrow passes by.

What is more radiant than Michael Laitman
in modern selfish world?
What is more pleasant in style, refined - Oh! -
Light in his every word!

Flowing on his words - the streams of high love,
opening of high worlds,
and invokation of the high powers,
helping to rule this world.

Such an attention to every student,
problems he looks inside,
and if your question is even stupid -
he will put you so high!

He is so humble: 'I am the worst but
there is Loving Light,
and our aim is in common merging
only when we unite! '

Light's what is playing, Light's what is ruling.
There is ONLY Light.
Nothing but Him in this world - be sure.
we are - just shells of Light,

Thank you for opening Light's gradatiion!
You are explaining this!
You are like inside my revelation -
my sacred sanctity.

That is what makes us really close -
close - that's the last straw!
All of us equal - and the Love flows
because there's One God's source.

And you speak Russian, you're even Soviet -
in the best of this name -
Love to all nations was our motion
though at home - a jail.

You took the best of it - or the Rabbis
influenced so your mind -
that you became the most radiant Rabbi
to me in modern time!

They asked him about pride, the sinful -
His smile was kind and mild:
'Still not Messiah of 7 billions -
What do I have for pride? '.

I was possessed by one lustful passion -
And I have missed your day!
Passion has passed like some stern discussion -
but the true love remained!

149
The Wall Of Christ

I asked Jesus to build a wall -
A big wall of brilliant snow,
and He built it with soft warm surface
like the hand of Father or doll.

Father-doll, what a strange combination!
Safe like grown-up and pure like child,
Like Valkyrie in salvation
put to sleep till the wedding ride.

The white wall was better than dreaming -
like white clothes of Christ Himself,
My protector, Jesus the Sweetest!
Is that all ever You can make? !

You're like shower pouring near,
taking blood away - make me white!
And in body the strength is clear
like a smile of a new-born child!

Behind wall there are evil countries,
the lascivious, prosperous, sly,
But there is circle wall around me
like embrace of warm Jesus Christ.

150
He Was From Empyrean Of Christ. To J. Brodsky

Joseph goes up to the stage
and all steps are like full of pain,
look like of a bird from a cage,
like from far and not of this place.

But he's stern, above all the Judgments,
with self-confidence of Messiah,
with a playful and kind politeness,
always serious and reciting.

Always somewhere in long-long line,
after dot - a new one, so endless,
without pause, like the Word of God,
and you find in them faith and safety.

That is how the water flows,
That's the endlessness of Iosif.
That's the easyness of the Cross
who is the book of million of voices.

And for him the Nature is dead,
And he sees no earthly seasons,
because they all come to an end
but there's no point to ask the reason.

That's why he wrote Naturmort -
death of flesh, that is great, surprising.
resurrecting like a sweet blow,
whose dictate is uncompromising.

Went away from the sea of Ashes,
came to the land of Money-terrika,
wrote to both - sweet lovely passage -
like a guest coming to barbarians.

In his life he remained so simple.
Walking shell for a powerful Geist.
There were two empires of evil,
He was from empyrean of Christ.

151
Under the shroud of Christ,
lustreless-white and gray.
I made a spiral flight
by unfamiliar ways.

I hold the edge of shroud,
I even don't see Him,
He is so great - that Mountain
Everest's like His foot's tip.

Comfort is in His shroud,
sound of harmonious song,
Love and delight abound,
and I am so small!

Small near True Messiah -
particle of His edge,
Particle of Saint Body,
small drop in Time and Space.

152
Nonsense, Spitting on my poems.
Contradicting thoughts.
You are not my kind of person,
playing on my nerves.

Waste of time, no light emotions,
shadow of the gloom.
Like a swamp where you get swallowed
by a stubborn groom.

Daniel, you don't satisfy me,
don't bring any light.
You are using me to touch me
but it is not love.

153
Naughty

My mouth is where your force is,
my head is where your hands,
And it is my best poem,
I'm writing it with a smile.

I'm yours - because you mean freedom,
I'm yours - because you mean love.
Because I am Brick Liza
Today and for all times.

I want to see you in Peter,
I want ot see you in Skype,
but you are hiding like Jesus
and I'll never feel your hand.

Exuse me for such a freaking,
exuse me for such attack.
You wanted us to be windy -
so get now what for you ask.

Lets really find a flower,
lets really then pass by.
and go to some other towers,
to other ponds in the sky!

I want to be free and naughty,
Like butterfly in a flight!
But I will remain haughty
when opening my eyes!

154
To Alex. You Said You'll Beat Me

You said you'll beat me with axes
and break me like a birch twig,
And why am I so happy
that I'll be buried and killed?

You said that we are two slippers,
(when I translated your mind)
near one Russian river
which flows to a happy land.

You're playing with words not feelings.
the chief - you're playing with life,
as if it was something unserious,
but always remind of Judge.

You are shining sun, Alexey,
the cloud I see above!
My hands to you I am stretching
and you always give me - LIFE!

That's why you are so endless!
That's why you're like Living God,
Above jealosy and envy,
belonging to all of us!

We all will be beaten and buried,
and then to the sun will rise,
You speak LIVING Word, Alexey,
with God so much alike.

155

I'll never take off my clothes
in front of you, Daniel Brick!
It will be winter and frosty,
I'll kiss you in hat, like this.

I'll snuggle to you after your comments
because they inflame my mind.
But I don't like naked bodies
since childhood, don't know why.

But I will recite my poems.
and that'll be for us enough.
Because we are angels! Both!
I came now to understand.

You'll be like narcissus flower
when looking into my eyes.
It will be a long-long power
that will hold us and unite.

You will be searching and searching
and playing with my nerves,
to make of them lace to bond us
through eyelashes in hoarfrost.

156

Dear Michael, I know that you love me,
hack my letters (coincidence?) .
You wrote about Night when I asked friend,
about semen, Adam and Eve.

You put your picture in black coat
after I praized Joseph in it.
And today you wrote about Cosmos,
Time and Space on His Shroud's tip!

If you don't read my mail - more stronger
is the blow of such dialogue,
I watch you every day - and so
our thoughts may find common way.

Dear Michael, let us be open!
And tomorrow you'll be in Prague.
I want to be with you there also,
like the tune of Kabbalah's band!
157
Today I am not serious,
today is September the eitghtth.
It's goggling like song of genius,
a smiling and funny date!

Today I am not serious,
don't make any clips or ties,
Tomorrow you'll meet your millions
in picture of fairy Prague!

Today I am not serious,
Is serious any child?
He knows nothing of the living cost,
And God pays for all he has.
158
Today was a happy day!
all was laughing around me,
laughing in my brain,
like the shower of song sparkling.

Boss is on vacation -
like the vacation of God.
Fresh air celebration
throw bills to scrapyard!

You may laugh in elation,
you may even stand and dance,
spit on this incarnation,
choose new, another one!

You may become Buddha on Lotus
or a fantastic bird
with feathers of unthought colors
and simply embrace the world!

You may write even to Laitman,
disturbing him from great thoughts.
May be this is that nonchalance
and carelessness Christ has taught.

Why was I so nervouse?
Probably I would die,
but like this - spitting on bosses
and spitting on precious life!

You sit and just catch your pleasure,
the chair is soft and warm!
Like beast in the time of leasure.
Child, that's what I deserve!
159
I want to hide from you, yes, hide,
and not because afraid or shy,
or playing game with earthly pride, -
but want to hide like ray of sun when not invited.
Just like the sanctity of God
from millions of dogs is hiding.

I want ot hide fron you while talk,
to be like wisdom keeping silence,
like a transparent saving ghost
who came to you but met your blindness.

Do you see sanctity of eyes?
how Christ the Sweetest comes inside you?
is giving Eucharist to mind? -
but you are interrupting SILENCE!

You are a pair-driven man
and family-orientated.
But I am - no! I'm not like that.
To me - my loneliness is sacred.

That's probably the main what's bad -
disturbing me and irritating,
Those useless talk which run like dust -
or nonsense twaddle as you praised it.

The likeness gives Communion, the uniting.
Christ's like narcissus from mud pond concealed.
today it's very well expressed by Michael Laitman,
Other Kabbalists hid, and only he - revealed!

160
Christ is the light hidden in pleasures:
for child it is a chewing gum,
for teen-agers it's food and leasure.
But Christ's - the Integral of light.

Sum up the lights you were recieving,
and suffering was also... - Light,
although tenderly concealing
before you were like infant blind.
161
Ecstasy

I feel just ecstasy when look into his eyes!
No words. It all above my death and life.
I feel just ecstasy when look into his eyes!
No poetry. No music. No earth's lies.

That world is here - the white presence of Christ!
The source of light, the pure source of life!
Calmness and comfort, no more faith - but sight
of what there was, what is and what will come.

162
In Saint Ioann's Eyes!

I'm not your wife, dear Daniel, excuse me.
and not because I was unsatisfied
(cause marriage makes any desire die) -
but just because I'm married - to the Sky.

There are just few such pure angels
indifferent to their earthly life,
who met their love in heaven's first met strangers
but then became dependent on that love!

I want to hide this love from all the people,
and not because of shame - because of Light.
I want to be the Moon near the bigger,
much bigger Sun, but here I cannot find.

It doesn't make me sad, just bored forever.
and what I say - a few will understand.
The presence of that world is here already -
in my kind deeds and in Saint Ioann's eyes!

163
I am running to you, but there is a blue gem between us.
Want to touch your hand - but gem doesn't let.
It's as big as breast, it is dazzling, clear.
and you just can't reach me when you're trying to penetrate.

It's so big and cold, it is so silent.
Is it someone's love? Is it someone's shield?
It's concealing you, I can't see you, darling.
Just to look at it from both sides - is bliss?

I am running to you, but I flop in blue gem.
Dazzling gem many-sided, of deep color, blue!
And it makes me sober, its rays are exciting
as the sky itself standing before you!

It's too big a gem, and I can't embrace it.
Its pride is immovable - I am helpless, small.
Is it my true love or is it protecting?
What is it here for? Where is it from?
164
Strike It Through

What I love Christianity for? -
that it strikes earthly life through,
teaches to use it only for God.
Laitman spits on this life too.

Laitman spits on this life with smile,
and his gait is rapid and light,
Laitman's thinking is always high -
Wise in waistcoat and kipa.

Strike it through by the blue gem -
blue Sapphire - the stone of nuns,
gem of innocence and pure love,
Moses wrote ten commands on them!

It's King Solomon's 'shall pass' ring,
It is striking - you cannot breath,
it's breathtaking - you cannot live.
The last row - Saint John revealed.

Blue sapphire is cooling passion,
pulls the sight to soul-pure sky.
Only diamond stone - the hardest -
may cause scratches to true sapphire.

The sapphire's hardness is 'nine'.
And my birth date - four times by nine.
Only diamond has 'ten' -
the completeness of higher gem.

It's my birthmonth September ring,
stands between me and Daniel Brick,
When it grows as big as breast,
doesn't let even look through it!

***
За что я люблю Христианство?
что оно зачеркнет все земное,
учит делать все только для Бога.
И Лайтман плюет на земное.

Он плюет на земное с улыбкой,
Он - с походкой легкой и верной,
Он всегда о высоком мыслит,
он мудрец в кипе и в жилетке.

Зачеркни все синим сапфиром,
Сапфир синий - камень монахинь.
их любви невинной и чистой,
Моисея они скрижали.

Соломона кольцо 'все проходит',
он слепит - ты дышать не можешь,
без дыханья - не можешь жить.
Ряд второй - Богослов открыл.

Сапфир синий - прохлада в страсти,
к небу чистому взор направит,
Только твердость камней алмазных
может сапфир поранить.

Твердость сапфира - девять,
Моя дата - четыре девятки,
Только твердость алмаза - десять,
в завершенности бриллианта.

Моего сентября кольцо,
между Бриком стоит и мной,
и когда до груди дорастет -
не дает посмотреть на его.

165
Napoleon married a widow,
a widow with two kids -
Josephine was thirty three then
and Napoleon was - twenty six,

And he bought her a ring for Engagement -
ring with sapphire and diamond,
white and blue, with inscription there
'That is the Fate', and left for war

Just two days after their marriage,
and wrote letters to her twice a day.
This ring costs two centuries after
Million dollars in public sale.

But at first the ring was not expensive -
he was officer with no fame,
not yet Emperor of the nations,
but with true love for all his days!

As a child I was watching a movie
with actor Armand Assent,
I loved the triumphant music,
and love that he had and kept.

I remember the sun and greenery,
the light and white palace in France,
his worship in every scenery,
his serious loving glance.

Every day I was waitong for serial,
for Napoleon's deep brown eyes.
And although he was the Emperor
his love was like that of a child!

I am glad that she was not naked,
and I hated one dirty hint,
It was as if about angels.
and I loved every frame of it!
166
I am sitting near a blue sapphire,
looking inside of it.
I could never imagine I would fall in love
with a stone, not a king.

Its blue depth are cooling, white light is warming,
and dazzling makes powerful,
such light's penetrating is never boring,
but calming, refreshing, good.

Gem won my attention, it reminds of Vrubel,
his magnificent dazzling style!
I'm the slave of his game, his coldness, looking, -
the angel of my mind.

And although silent, he is speaking, talking -
this enormous jewel from God,
To the left - his care, to the right - new glow,
Oh, the robber of my heart!
167
The Cross Of My Desire

I love men and women,
elders and kids.
That's my cross on body,
that's my way to bliss.

From right to left shoulder,
and from head to bottom:
I love men and women,
as kids and old men.

***
Я люблю мужчин, женщин,
стариков, детей, -
вот мой крест на теле,
путь благословен.

Вдоль плеча налево,
ото лба и вниз -
всех мужчин и женщин,
как дитя-старик.

168
Diamond-Sapphire

Oh, at last I've got
what I was missing:
I need double love,
I need double kissing.

I need double ways
of our penetration.
But how to create
it in any nation?

I need boy and girl
at one time - in one man!
I need young and old -
their age at one time!

I need just a gem!
With its light, its darkness,
Facets playing games
Of dark blue, light sapphires!

I need god indeed!
I need any feeling,
not just stony will
of one broken minute.

Oh the flow of Time!
I need tour inside you!
Evil turned to kind
and mind many-sided!

Oh the role of love
they are now imposing! -
that is all a lie -
its frustraing, boring!

Diamond-sapphire,
in one man, vice versa,
double genitals,
dazzling gems in morsels.

Yes, and that is why
I will never marry -
I am too much high
than one ring on one side!

I am choosing eight,
because it's eternal.
And it penetrates
in itself when flowing.

Oh blue-white sapphire,
my Imperial wisdom!
May be that is why
I became bilingual!

I thought daily joy -
is like a temptation,
you get in return
angel's consolation!

It uplifts to sky
where you meet sapphires
such ecstatic life
over all desires!

**
Алмаз - сапфир

Наконец, я знаю,
чего я так жду -
то любовь двойная,
двойной поцелуй.

Два пути вхожденья,
два путь меж нас -
но среди всех наций
как нам их создать?

Где мне нужен мальчик -
там и девочка,
Там мне нужен старый,
где ребенок мал.

Ах, мне нужен камень,
с его светом, тьмой,
чтоб играл средь граней
сапфир голубой!

О, мне нужен бог,
и любое чувство,
а не камень воль
сломанной минуты.

Ах, поток Времен,
нужен тур в Тебя мне,
Зло течет в Добро,
как ум многогранный.

не любовь - а роль,
как нас здесь учили,
но она лишь ложь -
скукой раздражили.

Ах, алмаз-сапфир
в одном человеке!
где пол стал двойным,
драгоценность светит!

Потому-то я
и не выйду замуж -
слишком высока
для кольца на палец!

И как вечность я
выбираю восемь!
И само в себя
перешло число здесь.

Сине-бел сапфир,
мой Имперский разум,
в этом суть причин -
моя билингвальность.

Радость каждый день -
это искушенье,
ангел даст в ответ
свое утешенье.

Унесет тебя,
где сапфиры - в небо.
это жизнь-экстаз,
над земным - победа!

169
Sapphire-Ruby Wagner

How he is playing with the Light!
As if he were Kabbalah student!
He's ruby poet and sapphire
notes loving woman in his music.

He said that they should be as one.
in one gem form of Future artist,
the ray of light and from above -
sapphire lake with surface glassy.

170
I don't see any Minnesota,
I don't see USA or Russia.
I see the light of dazzling morcels -
of one eternal-wise Sapphire.

It's may be the Atlantic ocean
stood vertical and froze between us,
and all the depth of his emotions
has calmed me, plunging. wept all tears.

He's calming down, He's caressing,
it is the whole world He's addressing,
Like all our ancestors, like Mother,
the ever-living loving Father.

He's two in one, and undevided,
It's dark and light, their pride of sparkling,
Envy of angels all adore,
because repeat Him - you may not.

He takes away the thoughts of body,
instils the air, inflates you higher,
Breathes in you sweet light of truth,
grey, tender, white, like Milky glue.

It is the meaning of my childhood,
that resurrects through the despiteful,
I don't need anyone around
except this Gem healing all wound.
171
Sapphire Called 'the Allah's Eye'.


There was a stone at the Shah Nadir's palace,
It was Sapphire called 'The Allah's eye'.
Sapphires shine above USA and Russia,
and from its calming beams you cannot hide.

Death to me is like seeing the Sapphire,
I'm like in sleep and totally controlled,
and this pure sight is so close to childhood,
when you see love and purity in all.

What would I do without you, Sapphire?
What would I do without you, dear God?
You save your faithful, come to them, inspire,
protect from all the bad and purify.

I'll wipe all dust away and polish my heart,
I'll look into your sweet, wise, yellow rays,
I'll hear Your information that You love me,
and pray YOURSELF, and hear, and love again!

***
Сапфир 'Глаз Аллаха'

Сапфир был во Дворце Надира-шаха
Сапфир тот назывался 'Глаз Аллаха',
Сапфиры есть в Америке, в России,
раскроют всё спокойные лучи их.

Смерть для меня - как бы Сапфир увидеть,
как будто сон, но полный есть контроль.
и этот взгляд - как в детстве очень чистый,
когда любовь и чистота - во всем.

Что б без тебя я делала, Сапфир мой?
Что б без тебя я делала, мой Бог?
ты можешь защитить от зла, очистить,
Твой преданный - Тобою вдохновлен.

Сотру всю пыль, отполирую сердце,
взгляну на мудрость в желтизне лучей,
что Ты нас любишь - сладкие в них вести:
Сам слышишь, молишься, и любишь вновь людей.

172
Sapphires are the sparks of immortality
gods used to pour on us like waterfall,
I take a shower in new reality
standing behind the great power of your Wall.

Eyes of a lamb that goes to the slaughter,
Stars plunge you in ecstatic sleepy mood,
You follow your Father like faithful daughter
in humbleness in calmness of the Truth.

Sparkles warm you like the sphere of a circus.
What do you really know as a child?
the only thing - the Dome for sure is formed by
and held erect by powerful Someone,

As Laitman talked about an empty city
he often saw while sleeping as a child -
And straight light of sapphires full of pity,
and unity with all, clear and sublime.
173
That Is Exactly Saint Ioann's Laughter,

I'm proud that I am loved by Blue Sapphire,
and that its size is as big as my breast,
and all the biggest stones are never higher,
Their prices make me laugh at them and jest!

That is exactly saint Ioann's laughter,
sapphire laughter at the earth,
the smallness of its precious values,
his voice was nervous, firm and hoarse.

In mind at Liturgy - not here,
in body - present on the earth,
and all who saw Ioann had feeling -
that Christ was near, and they froze -

Like froze under his scan projector,
then melted near all-knowing Love.
He was forgiving ressurrector,
like holding everyone in mind.

The Kohens had breastplates on torsos
except there were twelve gems on it.
Sapphire was Issahar's stone
for Torah's knowledge and good deeds.

Kohens asked Lord different questions.
Seventy two Names showed Light -
the light was flashing at each letter,
and answers that they gave were right!

174
Why do you need sapphire flights?
why do you need this frozen cosmos?
Or is all coming - AFTER THAT?
And is all known before the growth?

Why are you silent, and so calm?
you've seen the victory of Jesus!
the victory that's yet to come,
but so sure in every minute!

You wanted once to conquer Time,
and so you saw its penetration!
Well, are you really not glad? !
Become an infant for salvation!

You feel so free - you're anyone,
now you are choosing your pure road!
Fresh as a small kid after bath
in sapphire shower of waters!

Your hands are now full of white light,
as they were always full in childhood,
and you are sluggish, you are mild,
receiving words at rays of sapphires.
175
In the embrace of Blue Sapphire,
Of the firm look of light blue eyes,
I'm once again like under cover
of ever gods above all Times.

He sends me purity that's breaking
all thoughts that were not good for him.
He sends the proof that's unmistaken,
his glassy surface makes me swim,

float in his safe and godly talking,
that is as infinite as thread,
that sews a robe for me for walking
on the sapphire Milky Ways.

His facets shining all around
are hidden from unworthy men,
and his cold height, his quiet smiling
once and forever makes me blessed.

***
В объятьях Синего Сапфира,
под твердым взглядом светло-синих глаз,
мне вновь явился покровитель -
как божество, что знает каждый Час.

Он чистоту мне посылает, что сломает
все мысли, не угодные ему,
и безошибочно все время убеждает,
на гладкой я поверхности плыву,

плыву в его спокойной, доброй речи,
такой же бесконечной, как игла,
что для прогулок мне сошьет одежды
в Молочный и Сапфировых Путях.

И светятся вокруг его фасеты,
хоть он от недостойных вечно скрыт,
с холодной высоты улыбкой светлой
он раз и навсегда благословил.
176
My Sapphire is always with me:
on my chest, in my eyes and in front,
under breeze that's caressed by my hand,
He is holy, like knives are his beams.


My sapphire is like the night dawn,
he is gentle as dew in the leaves,
it is as the betrayal's pink stalk
who became blue carat in return.


My sapphire is a delicate thread
between Him who can not help but be,
between Him who is always in bliss,
With our prayer - we're just sometimes wtih Him.


My Sapphire's the Word of the King,
He retook me forever from you
Won me back from You, Daniel, you!
And shines in stars of fire to me.


It's only the sapphire whom I Love,
He's my angel, my guardian, my God!
This Sapphire has broken the ring,
ring of Liza and Daniel Brick.




***
Мой сапфир все время со мной:
на груди, в глазах, впереди,
под ласкающей ветер рукой,
И он свят, и лучи - как ножи.

Мой сапфир - как ночная заря,
и он нежен, как в листьях роса,
он как розовый стебель измен,
ставший синим каратом взамен.

Мой сапфир - это тонкая нить
между Тем, кто не может не быть,
между Тем, кто в блаженстве всегда,
И мы с ним без молитв - иногда.

Мой сапфир - это слово Царя,
он меня отобрал навсегда
у тебя, Даниэль, у тебя,
и сияет мне в звездах огня.

Мой Сапфир - я люблю лишь его!
Он мой ангел, хранитель, мой Бог!
Он кольцо смог навеки разбить
кольцо 'Лиза и Дэниэль Брик'.
177
I was running to Daniel Brick,
I was running to him to make love,
To become his true wife I agreed,
after I took a month to decide.

I was running with purpose to kiss,
He became my obsession I missed
every second and blink of the day!
there was nothing that stood on my way.

But approaching to chair where he sat -
I just flopped in a big blue Sapphire -
and I embraced cold stone, not a breast,
I kissed a glassy surface, not lips.

And he entered my soul through his veins -
Facet's edges with light - his blood's race,
what is up if He's got a blue blood,
since He has come from Heavenly Tsar!

And his light's blood has merged with my mind,
and we flied and he made me fly high
to the dark cocmic coldness of stone,
he triumphed as the gem of a throne!

And He looks through my pupils on all,
And He looks from outside of the world,
He's dictating his brilliance to mind.
And He whispers that I am his wife.


***
Я бежала к Дэниэлю Брику,
чтобы с ним заниматься любовью.
согласилась его стать женою,
он дал месяц мне, чтоб решить все.

Я к нему целоваться бежала,
Наваждение, как я скучала!
каждый миг бесконечного дня!
путь к нему был свободен всегда.

Он сидел, но к нему подбегая,
я наткнулась на синий сапфир,
не его обняла я - а камень,
и не с ним в поцелуе слились.

В душу влился Сапфир через вены,
свет на гранях горит - кровь его,
она - синяя кровь - что с того?
если он от Царя пришел, с Неба.

Эта кровь-свет вливалась в мой мозг.
мы взлетели, полет был высок! -
в холод космоса темного камня,
где он в троне сиял триумфально!

Сквозь зрачки мои смотрит на все,
и снаружи он смотрит, из мира,
он диктует сиянье мое,
он мне шепчет: Супруга Сапфира.
178
Larger Sapphires

I don't see any earth things for a week,
if someone put on me sapphire glasses,
and I look straight, the color is unique
and doesn't let see any other colors,

Oh how I wanted once to understand
the sapphire eyes and flowers of Vrubel!
And now I see myself those giant eyes,
and they are living near, so calm, not cruel.

I asked: Oh where do those giants live?
The same I asked of Wagner not of Verdi,
Romantics of the latter, trivial things,
of no comparison to Graal, the sacred!

Oh those eyes are difficult to find!
and they seem cold, especiallty in Vrubel.
But why I feel their full enormous love?
And can predict the larger ones in future!

**
Большие Сапфиры

Я не вижу предметов земных уж неделю почти,
словно кто-то надел мне сапфировые очки,
и я прямо смотрю, но цвет синий его уникален,
никаких других красок увидеть мне не позволяет.

Как давно я мечтала когда-то однажды понять
то свеченье сапфиров у Врубеля, взгляды и краски,
а теперь я сама взгляд гиганта смогла увидать,
и он рядом живет, не жесток, а напротив - прекрасный!

Я спросила: а где же сапфиры-гиганты живут?
Тот же самый вопрос был и к Вагнеру, только не к Верди,
тривиальность последнего, и романтичность минут, -
не идут с миром тем, где Грааль, ни в какое сравненье.

О такие глаза на земле нелегко отыскать!
они так не-земно холодны, и особенно - Врубель.
почему же любовь их огромна, чтоб всех наполнять?
неужели предсказано мне: еще большие будут!

179
After Car Accident

Brik has found her after car accident,
she was helpless like a small dog,
lying on the road, she was wounded
And he helped her and took her home,

There he healed her, there he was feeding her,
with mysterious tasty corn.
taught by music of love and reading of
all the secular books of old.

Before sleep he recited Balmont,
She was seeing him as a dove,
he seemed pure like white romantic,
And she took him for real love.

But them he felt strong desire,
he was looking at her all nights.
And then he proposed her to marry.
She was 15. He - 45.

She was tired of him, his passion,
of his constant look in her eyes,
But when once she asked him fo loving -
Couldn't satisfy her for three times!

***
Брик нашел ее после аварии,
столь беспомощную, как щенок,
на дороге лежащую, раненую,
ее в дом к себе взял с собой.

Он ее там выходил, вылечил
зерном вкусным кормил, таинственным,
книги светские и старинные
он читал ей под песни стильные.

Перед сном он читал ей Бальмонта,
Она голубя видела в нем,
Брик казался ей чистым романтиком,
и что это была Любовь!

Но в нем вспыхнуло вдруг желание,
и все ночи он ею любовался,
и он ей предлагал обвенчаться,
ему - сорок пять, ей - пятнадцать.
180
But sly Daniel turns to snake,
and he founds a big sapphire,
buys sapphire as big as her breast,
to please his ever-strong desire!

She is dazzled by earthly stone,
But it seems to have no power,
it's not talking, it doesn't warm her,
and its rays don't clean her like shower.

She's not talking to earthly stone,
All the jewellers are astonished!
'Is her Sapphire really holy?
Will the jewellers' stone be demolished? '

Brik is putting ring on her finger,
with the Declaration of Love,
in snake's rings he strangles her in squeezes.
And she cries a prayer inside.

***
Хитрый Брик превратился в змею,
и купил он огромный сапфир,
чтоб размером он был с ее грудь,
что желанья его насладить!

Земной камень так слепит ее,
только силы как будто в нем нет,
он не может сказать и согреть,
и очистить ее, как поток.

Не общается с камнем земным,
ювелиры все удивлены!
неужели впрямь Свят тот Сапфир?
и явился земной сокрушить?

Брик на палец надел ей кольцо,
и он Лизе признался в любви.
Как змея, обвивает ее,
но молитву она говорит.
181
Blue Sapphire starts talking suddenly
with his facets indignant look,
he is calm as eternal Majesty,
though his surface got a slight groove.

Don't you see that he is misleading you?
Don't you see that he can't understand.
it is just this world he is looking at,
he's not ready to meet God.

God is only revealed when He's sure that
the blessed peson will sin no more,
when the growth of soul is pure enough
to reflect Him like mirror's glow.

He was using you everywhere
under the English language spell,
on the balcony, for his pleasure,
and you thought that you lived well!


***
Синий Сапфир начинает вдруг говорить
с негодованием взглядов своих фасеточных,
он спокоен, как Величество вечности,
хоть на его поверхности тонких порезов штрих.

Ты не видишь, что он направляет тебя неправильно?
Ты не видишь, что он не может тебя понять?
Это только сей мир, что стал для него реальностью,
и для встречи с Богом он не готов сейчас.

Раскрывается Бог лишь когда Он уверен полностью,
в том, что благословляемый бросит совсем грешить,
и когда душа чистоты достигает возраста,
чтобы как сиянье зеркал Его отразить.

Брик тебя для своих только целей всегда использовал,
под очарованье Английского языка,
на балконе, в свое удовольствие,
ты неправильно думала: эта жизнь хороша!
182
Like a puppet, Briks took Mayakovsky.
Osip Brik was an erudite!
He revised Mayakovsky's poems,
and he lend him his dear wife.

Brik set in his works points and commas.
Brik gave money for him to eat.
Mayakovsky said that a brothel
was a church in comparison to Briks.

Yes, they saved him, but they defiled him
It was his choice, noone to blame.
He loved Lilya as as her smalll puppet,
That's the shadow of Brik's name.

Do you know to whom you are going?
Do you know what Brik means?
Ben Rabbi Ioseph Kohen!
The true face of proud Judaism!

Under look of Sapphire's eyes
Daniel Brik diminishes in size,
Very softly, without blood -
he is turned into mist and dust!


***
Как щенок, Маяковский взят Бриками.
Осип Брик эрудитом был.
Он стихи его редактировал,
и жену свою подарил.

Расставлял запятые и точки,
Брики деньги давали, кормили.
Все бордели - сказал Маяковский -
это церковь в сравнении с ними.

Да, спасли его, но развратили,
Он сам выбрал их, нет их вины.
как щенок он любил свою Лилю,
Это - тень их фамилии.

А ты знаешь, куда идти хочешь?
И фамилии их значение? -
Сын Раввина Иосифа Коэна -
вот он гордый лик Иудеев!

И под взглядом очей Сапфира
уменьшается тело Брика,
и без крови, без шума и крика
он становится пылью и дымом.
183
Meeting With Saint John

And she rushes out of Brik's house,
And in front of the entrance door
stands a carriage with blue sapphire
with engraved inscription 'Priest John'.

He goes out of sapphire carriage.
He approaches her with a cross,
He is wearing priest's attire.
And now he starts talking to her.

He is blessing her while approaching,
but they never embrace or kiss,
cause he wants to remain a virgin.
and to get the entire bliss.

He says: 'Sorry, I'm always busy,
don't pay much attenition to you,
I'm the servant of Jesus, Liza.
that's the highest aim for you too'.

I will go out to the needy,
I will give them my warmth and love,
Because my heart is almost bleeding
when I see people don't feel God,

when I see people are in sorrow
while they live in the world of Saints!
as for marriage couples - do they know
how pure love may remunerate?

Even if, Liza, they don't know -
then in future they will find out.
All the minute, even of sorrow
will come out as high delight!

Dear Liza I have to go,
cause I visit just those who need!
future gives you all you're deserving
and these minutes you should not steal!

You should not steal white-blue sapphire
from that world which is yet to come.
I am showing it to you right now
to remember who conquered Time! .

He is always far, but He's near,
He is out and inside you,
But you need blink of Sapphire, clear,
to remind of that world, here too! '

And he turns out to his carriage,
She remembers his eyes, so blue,
as the rays of the Blue sapphire,
always finding God inside you.

And he takes her to their house,
to their modest warm two-roomed flat,
with a canary, with a sapphire,
where they live as a cild with a child.


THE END OF DRAMA.

***
И она скорей побежала из дома Брика,
и перед входною дверью предстала ее глазам -
карета с синим камнем на ней - с сапфиром,
и с гравировкой на ней: 'Отец Иоанн'.

И из кареты с сапфиром вдруг человек вышел,
и приближается к ней он, поднимая крест,
он в одеждах священника, на рясе орнамент вышит,
и начинает он разговаривать с ней.

Он приближается к ней с жестом благословенья,
но ни объятий, ни поцелуев нет у них никогда,
ибо он хочет остаться девственником, Юогу верным,
чтобы блаженства была достигнута полнота.

Он говорит: Прости, я всегда занят сильно.
мало внимания я уделяю тебе,
Но я слуга Христа, и для тебя, Лиза,
так же как для меня - это высшая цель.

К тем пойду, кто в нужде, людям с большой болью,
и я им подарю тепло мое и любовь,
ибо сердце мое всегда истекает кровью,
если я вижу, что в мире этом забыт Бог.

Если я вижу, когда люди в большом несчастье,
хотя ведь они живут в мире Святых людей!
А что до семейных пар - если б узнали однажды,
сколько Бог воздает за чистоту семей!

Даже если сейчас они, Лиза, не понимают, -
в будущем несомненно это откроется им,
ибо в каждом мгновении, даже больших несчастий,
в будущем это в восторг преобразится их.

Лиза моя дорогая, я должен тебя покинуть,
потому что я прихожу к тем, кто в большое беде,
Будущее даст каждому то, что вы заслужили,
и минуты награды нельзя воровать здесь.

И мы не будем красть бело-синих сапфиров
мира того, который должен еще прийти,
Я показал их сейчас только затем, Лиза,
чтоб ты запомнила, кто Времена победил.

Он всегда далеко, но Он все время близко.
Он снаружи тебя, Он у тебя внутри.
Но тебе нужен миг синего здесь сапфира,
чтобы напомнить о мире Том, хоть и здесь мы - с Ним! '

И развернулся он снова к своей карете,
И она помнит взгляд пристальный синих глаз.
словно бы те лучи синих его сапфиров,
что могут Бога внутри нас всегда отыскать.

И он забрал ее в дом их, где они жили,
в скромную их квартиру, в эти две комнаты,
с желтой их канарейкой, с синим его сапфиром,
где как дитя с ребенком тихо живут они.
184
Laitman's Glance On The Holocaust

The Holocaust is holiday of God,
but only pure heart may understand it.
It takes filtration, yes it takes much Time
to see in every minute God's connection.

It's not because I; m cruel to their pain,
But it's because I've learned the God's saint aim,
And Laitman too, although himself a jew,
sais just the same, this saint Kabbalah's view.

It's holiday as any pain or illness,
which leads you through such clearing to sky.
And after you even regret that grief was
too small, becuase reward is strong and high!

The Holocaust is holiday of God,
as any blink's - His game and holyday,
And it is only good He wishes to His child,
you, child, - in body's dress His own immortal ray.

185
Laitman's Voice

Laitman's voice is pleasant and hoarse,
it's not gentle, he's not romantic.
But he sounds like eternal rose -
You may hear such love and kindness!

Laitman looks like a fairy-tale gnome
who is talking good things of old times.
and you simply believe: good is gone,
but it still will return somehow,

May be really - you trust in HIM?
see in him gem like blue sapphiire?
It's his miracle, our dream,
when he satisfies our desire!

How do you feel when sit alone?
above all, teaching - I can't imagine!
you have patience, you serve God!
And your lessons themselves are magic!

186
I had such a great feeling...
And I've got a sapphire.
It was almost like wwound bleeding,
close to death, I am tired.

That's my name: 'I am tired',
but there is no death.
The truth is - there is a Sapphire,
that's Light of your life and health.

That is just a Sapphire,
WHOM we are looking for.
He controls all desires,
he's dictating the Law.

Do you think that I'm crazy?
Oh, all people are blind.
they search all on the faces,
but it is... - a Sapphire!

***
У меня было чувство большое,
и у меня был сапфир.
Это было как рана с кровью,
усталость до гибели.

Меня так зовут: 'Я устала'.
Однако же смерти нет,
Но есть Сапфир, это правда, -
здоровья и жизни Свет.

Это Сапфир лишь только-
Тот, Кого ищем мы.
Он диктует Законы,
за каждым желаньем следит.

Думаешь, я сумасшедшая?
О, люди так слепы.
ищут все на поверхности!
А ведь это.... Сапфир.

187
The Sapphire Cross Of Saint John.

They have come from far places.
They have found me, sad.
From much higher dimensions
they have brought a sapphire.

And they put it in my heart,
now it stands in my heart,
and it dazzles from inside,
and it makes me part-blind

to all that is unreal,
to all that is untrue.
I don't see any evil.
The sapphire is good!

the sapphire is pure,
Makes all pure around.
like a fountain's cure
it spouts up to my mind.

Makes me choke by its sparkling.
I have nothing to say
except Christ's love is striking
and already in game.

We have nothing to wait for.
Cause God's Kingdom has come.
He is nothing to blame for.
He is - unseen Sapphire!

The Sapphire cross was given
By the Tsar to SAint John.
One more cross brought by people -
with sapphires, with gold.

***
Сапфировый Крест Иоанна

Они пришли издалека,
они меня грустной нашли,
из измерений высоких
они мне сапфир принесли.

Поставили в мое сердце,
теперь он в сердце стоит,
и слепит теперь изнутри он,
до полу-слепоты -

к тому, что почти нереально,
к тем людям, кто неверны,
И зла я теперь не знаю,
с сапфиром все хороши!

Сапфир совершенно чистый,
очистил он все вокруг,
и как фонтан, исцелил он,
бьет в разум потоком струй.

Захлебываюсь от сверканий,
и слов не найти уже!
Любовь Христа удивляет
и вот Он уже в игре!

И ждать нам уже нечего,
Ведь Царство Христа пришло.
Ведь Он - Сапфир незамеченный!
и не в чем винить Его!

Сапфировый крест подарен
был Иоанну Царем,
и еще один - собирали
люди, он - с золотом!

188
Sapphire Heart

If there is only one person
in a city with pure heart -
the city will be saved of sorrows.
I am sure of that!

I've got brilliant sapphire heart,
Unseen by other men!
It lives in me, and it lives in them!
And by It - the whole world is saved!

Its iconic plain glassy surface
every minute - new burning breath!
Light is coming out and going
into it, the whole cosmos is - in my breast!

It has no sins to forgive them,
it can't be crucified or crushed.
Because it was shown and given
by Saint Ioann of Kronstadt!

**
Сапфировое сердце


Если есть хоть один человек
в городе, с чистым сердцем -
город будет спасен от бед.
Я это знаю наверное!

Мое сердце сияет сапфиром,
невидимо для людей!
оно - во мне, оно - с ними,
и мир им спасен теперь!

как а иконах, гранится плоскость,
с каждым мигом - дыханья Свет!
И наружу, и внутрь Свет льется,
и весь Космос - в груди моей!

Нет грехов, чтобы их прощать мне,
ни распять меня, ни убить.
Ибо явлен он был и дан мне
Иоанном Кронштадтским!

189
Sapphire Angel

Why are you seeking tomorrow
what is today in your heart?
Because we are here, both.
and you are in Paradise.

You heard of other dimensions?
But never felt what it meant?
it meant the sapphire gem stones -
In God there are no dead.

They all are just like you, people,
they hear you and support,
invisible, but so near,
more near than that, who've hurt.

In this dark time, warm September,
I came to you, when you cried.
I am your sapphire angel,
I've come to enlarge your mind.

To make you forever faithful.
Like atoms with no glue,
that form dust as well as angels,
And love is the only clue!

I am the sapphire angel.
I came from the heaven's dawn.
I am Ioann of Kronstadt,
the teacher of kindness and love.

I am your sapphire angel,
Look at me for the last time.
the vision is passing by,
in front of you - new dimensions.

You're feeling how much light,
is dazzling at you cheek's facets -
the clear thoughts of poet's kind.
No tears. Sweet calm. No splashes.

***
Зачем ты найти хочешь завтра,
что в сердце твоем есть сегодня?
ведь мы уже здесь, и мы оба!
ведь это и есть мир наш райский!

Ты слышала - есть измеренья
иные, но чувств их не знала?
в сапфирах они драгоценных,
ведь мертвых богов не бывает!

И все они просто - как люди,
и слышат вас, и поднимают,
они - невидимки, но - рядом.
и ближе тех, кто обижает.

Сентябрь этот - темный и теплый.
И я прихожу, раз ты плачешь,
ведь я - твой сапфировый ангел,
я душу твою расширяю.

Чтоб в вечность скрепить твою веру,
как атомы - просто, без клея,
и ангелов держат, и тленность,
и только любовь здесь ответом.

Да, я - твой сапфировый ангел,
Я - гость от небесной зари,
и я - Иоанн Кронштадтский,
учитель добра и любви.

Да, я - твой сапфировый ангел,
взгляни на меня, раз - последний!
видение ускользает,
мир новых открыт измерений!

Ты чувствуешь, как много света
игрет на щечках - фасетах!
то чистые мысли поэтов.
Ни слез. Покой сладкий. Ни всплесков.

190
He is filling my body
with white light from my back.
Constant prayer - constant loving,
constant feeling of God,

of true happy connectioin:
you are never alone.
Oh, my sapphire angel!
essence of tie with God!

***
Он мое наполняет тело
белым светом из-за спины.
там любовь - где молитве всецело
чувства все отданы, -

настоящей счастливой связи:
и ты никогда не один,
О, мой сапфировый ангел!
ты с Богом соединил!
191
Liza, the wife of John.
filed for a divorce,
John wanted to stay a virgin,
and she obviosly not.

'That is the will of God,
that I should remain a virgin'.
and the judge became blind
after dispute with John of Kronstadt,

And judge returned him back,
gave them no divorce.
And he regained eyesight,
as wonder of God.

***
Лиза, жена Иоанна,
на развод подавала.
Он сохранял девственность,
а она это не приветствовала.

Это же воля Бога,
чтобы я таким оставался. -
судья ослеп на два глаза
после диспута с Иоанном.

Он вызвал его обратно,
и не позволил развод.
и как после чуда, внезапно
снова стал видеть он.
192
I don't need any job or money,
I don't need any lovers, friends,
I need my angel of Sapphire,
Only he makes me blessed.

I feel terribly bored near those
who for this time remain blind,
but sapphire shines in my soul
with their light, sweet and mild.

He is dazzling me simultaneously,
I'm like behind sapphire wall,
like a miracle - pleasant, steady, close,
like a freind's hand protecting spall.

**
Не нужны мне работа и заработок,
не нужны мне друзья и любовники.
нужен мне мой сапфировый ангел,
только с ним я счастливая полностью.

Мне ужасно скучно со всеми,
кто еще не видел его,
но сапфир в душе моей светит,
и свет сладок и мягок его.

И он слепит меня параллельно,
и я как за сапфирной стеной,
так приятно, как чудо, так верно,
как осколок и друг под рукой.
193
I am playing with sapphire angel,
he is rolling in my mouth.
and he shows like in Krishna's legend
all the Universe from inside me,

He is putting locks on the doors
from all evil, he make me safe,
he will break all breakers of Law,
so mildly that they'll feel blessed.

That's the tenderness of the Doom,
that's the magic of blue sapphire,
The sapphire is loving you
with sublime million-fold desire,

No comments when all falls silent,
only breathing out and applause.
That is music that puts you higher,
that's the insence of churches' doors.

The immunity of religion,
the immunity of true love.
such a sharp pitch that when you sing it -
that's the moment which makes you stunned.

Only then you get this sharp knowledge,
but remembrance you call ' the faith'.
Then priests teach you, but this is boring,
as just lieing instead of gems.

***
Я играю с сапфировым ангелом,
он во рту у меня кружит,
как в легенде о Кришне, показывает
всю Вселенную изнутри.

Он поставит замки на двери,
чтоб от зла меня оградить,
он сломает Ломателей веры,
но так мягко - как благословит.

Есть и нежность на Страшном суде,
как у синих сапфиров магических,
в миллион раз любят сильней,
и желания их возвышенней.

Нет рецензий, когда все смолкает,
только выдох и аплодисменты.
Так музыка вас возвышает,
ароматы дверей у церкви.

Неприкосновенность религии,
Неприкосновенность любви,
словно в песне момент удивительный -
от столь резкой ее высоты.

Обретешь тогда резкость знания,
что для памяти - 'верой' зовешь.
и священников скучно воззвание,
когда вместо сапфиров - ложь.
194
You are my beautiful sapphire angel.
Your mother is night, your father is dark.
you are from underground kingdom of caving,
where warm lava is burning the ground.

No one is sure in the magic of life,
may be the cutoffs are - what we call death,
cutoffs of facets, sheen of constellations
in foggy breathing of the Milky ways.

Perhaps, indeed, we are closer to them,
or they have entered in us by their rays.
Only light-sapphires are always intruding,
to show us real Life from up there.

Here we are as in death, that's our sorrow
here we are in the shell of not-love.
All our happiness - in sapphire's glow,
the ever-lasting worlds flooded by light!


***

Ты - мой прекрасный сапфировый ангел.
Мать твоя - ночь, а отец - темнота.
ты из подземного синего царства,
где в теплой лаве сгорает земля.

В магии жизни никто не уверен,
может, лишь срезы - что мы зовем смерть,
срезы огранки, и отблеск созвездий
в мутном дыхании Млечных путей.

Может, и вправду, мы к ним стали ближе,
или они в нас лучами вошли.
Только являются свето-сапфиры,
чтоб показать нам реальную Жизнь.

Здесь мы - как в смерти, и мучимся этим
здесь в оболочке своей не-любви.
Все наше счастье - в сапфировом свете,
вечно живущие свето-миры.
195
In A Blue Robe. To St. John

I am closer and closer to you,
you're a sapphire in my face,
as if they embedded a plate,
and it shines insied me with rays.


You were always in a blue robe.
Blue's the color of Mother of God.
It's the color of virgins, glorious,
you may hardly find more sublime.

But there is one more high - white color,
but all suits in their secrecy
turned this color into the black one-
color of convent's cenobites.


***

Я к тебе все ближе и ближе,
ты - сапфир у меня в лице,
словно встроили мне пластину,
и она сияет во мне.

Ты носил всегда синие рясы.
Голубой - Богородицы цвет,
Цвет невинности, цвет - прекрасный,
и возвышенней цвета нет.

Хотя есть еще выше - белый,
но по тайне от всех мастей,
превратился здесь в черный цвет он -
цвет насельников монастырей.

196
I'm jumping up to the sky,
I make a quick salto there,
like people of Mark Shagall,
except picture moves through heaven.

They gave me new means of looking,
They put it in third eye.
Michael Laitman has ruby.
I have a blue sapphire.

When people say: earth is beautiful -
they praise only Beauty's part -
They just didn't see Laitman's ruby,
and didn't see my sapphire.

That's why they mislead each other,
and when beauty turns to dust -
they bemoan the end of matter
while sitting with open mouths.

197
When There's No Sunshine,

Do you know that when you run on earth -
you are also running in heaven?
they don't teach kids this paradox:
you are here but you are there.

Poor people - they live and cry,
call the problem: 'The world to come' -
But it's programmed without Time.
And is blissful - just switch your mind.

Gem is shining when there's no sunshine,
it is dazzling when there is rain,
it is metal as the world's capital -
let make the whole world great again!

It's unfathomable but felt,
it is true as the all-time connection
between God who shows to create,
between me like his small reflection!

198
Respect First!

I never thought that to me
respect is the main thing,
And you may lose my respect
by one careless mistake.

I never thought my desire
depends on respect to a man,
I could get naked but now -
Mistake made me dressed - I can't.

Don't argue with my reaction,
my sex nature works like that!
You broke it yourself, like Juggernaut:
Respect - trust - desire - love.

199
To Jupiter, King Of Planets

Jupiter came to Libra
on the 9th of September.
And sapphire appeared
to me, burning to fibril.

Is it the blue fire
of aurora polaris?
it is my cold blood -
giant in frozen statue.

It is spinning more fast
than small baby- the earth,
and of its magnet fields
you may hear the voice.

There's diamonds' rain.
And in shadow there is
more warmth than out of shade
because Jupiter heats.

Maybe that's why by people
He is valled planets' king.
The sun will move to him
through millions of years.

Then Water will appear
giving the birth to Life,
and now I was here
watching you, my Sapphire!

Our ocean will boil -
civilizations' crush,
Where will be sparkles of soul? -
Maybe in Your lands.


***

Юпитер вошел в Весы
9 сентября,
а мне явился Сапфир,
прожигая до дна.

Это синий огонь
в полярном сиянии,
это холодная кровь,
гигант в изваянии.

Крутится он быстрей,
чем малышка-Земля,
из магнитных полей
слышатся голоса.

Там из алмазов дождь,
и в тени там теплей,
чем вне тени, ведь Он
согревает сильней.

Может быть, потому
назван Царем планет.
Солнце сместится к нему
сквозь миллионы лет.

Будет на нем вода,
и зародится жизнь.
А я сейчас здесь тебя
видела, мой Сапфир.

Наш океан вскипит -
Цивилизаций крах.
Где будут искры души?
Может, в Твоих краях.

200
Father Jupiter! Why each morning
I am shuddring at Your name?
I saw your name at Xerox copier -
as if I was the one to blame.

Father Jupiter! You are near.
You are circling high above.
You are lovely - to shed a tear,
no distance for our love!

What are billions of light years? -
you wished - and you are here to come.
But when, Dear, you disappear -
only longing is left for man,

Only memory of your brightness!
only shock of the dazzled soul!
you're magnificent, you are magic!
you may put high and you may throw!

Unattainable like sapphire!
And enormous like Jesus Christ!
just one flash of fulfilled desire -
and then dark of this earth, just dark.........

***
Почему теперь каждое утро, Отец Юпитер,
я как вздрагиваю, вспоминая имя твое.
и когда я увидела: так называется наш принтер -
стало страшно, что я оказалась всему виной.

Ты ведь к нам очень близко, небесный Отец Юпитер.
хоть и кружишься ты там вверху далеко.
нет сил сдерживать слез - Ты такой красивый!
расстояний нет между нами, ведь мы - любовь!

И что значат все триллионы веков света?
Если ты решишь - то ты сразу же будешь здесь.
Но когда, Дорогой, Тебя больше рядом нету, -
лишь тоска остается нам - тоска по Тебе!

Лишь тоска остается нам о Твоем сияньи,
только сильный шок ослепленной Тобой души!
Ты величествен и прекрасен, ты полон магии,
и ты нас возвышаешь и ты можешь нас сбросить вниз!

Ты как все сапфиры, Юпитер, недосягаем!
и Ты так огромен, как Иисус Христос,
показал лишь вспышку исполненного желанья,
и опять наш мрак, только мрак, только мрак земной.....

201
Donald Trump, you'll become a president! -
And four years of constant smile!
Our countries will be no more enemies!
Thanks to you, dear Donald Trump!

You will shine like the Trump building
high above empty earthly grim,
It is hatred that you'll be killing,
And with you - it is not a dream!

You by words full of truth and innocence
Won the hearts of the wisest men!
It's the vote of the whole world's sympathy:
Make Amerika great again!

Pure childish faith in your victory
As the end of black warlike days!
The white streak in the US history!
Donald Trump - you will be the best!

And we'll choose here Zhirinovsky,
who is called now 'Russian Trump'.
We'll be deigned the era of honesty,
generosity, peace and love!

***
Ты - президент, Дональд Трамп!
И четыре года улыбок!
Наши страны будут жить в мире!
И Cпасибо - тебе, Дональд Трамп!

Сиять будешь ты, как Трамп-здание,
над жестокостью злой земной,
Это ненависть - убиваешь ты,
и добро - не мечта с тобой!

Словом истины и невинности
покорил ты сердца мудрецов!
'Пусть Америка будет великой вновь! ' -
вот поддержка со всех концов!

В тебя вера чиста, как в детстве!
Конец черных воинственных дней!
След в истории станет светлым!
Дональд Трамп будет - лучше всех!

А мы выберем Жириновского,
он зовется здесь 'Русский Трамп'.
Эра мира и благородства,
и любви снизойдет к нам!
202
Dove Of Peace. To Donald Trump

Like the dove of peace you will fly to us.
like saviour and the knight of Holy Grail.
and in the light of your celestial eyes
all the earth's angels tabbed you right away!

The power you're endowed is enormous,
And you are able to use it so wisely!
You let all migrants go to their houses,
to their divine and god-given resources.

And you will never be sponsoring ISIS,
And you will be reducing base of NATO,
And you accept that Crimea is Russian,
You're wealthy in peace spirit - no doubt!

What wisdom may be traced in your appearance!
Like my sapphire - blue necktie is shining!
you're bringing peace to all our world's peoples!
and make them happy, happy, only happy!

Ah, it'll be the resounding New Year!
Even champagne at night - I will be drinking.
where there was prohibition in dominion -
there will be felt the flow of Amreeta!

You'll be the saviour of american people
like Moses led his men to go away.
from the darkness of slavery of Egypt.
and they will become free and great again!

The blink of God's grace is coming to us -
after eight years of oblation!
Vladimir Putin, Donald Trump -
the harmony of high relations!


***

Как голубь мира - ты влетаешь к нам,
спасителем и рыцарем Грааля.
и в светлости твоих небесных глаз -
все ангелы земли тебя узнали!

Огромной силой наделен -
ее используешь ты мудро.
мигрантов возвращаешь в дом,
к своим божественным ресурсам.

Ты не спонсируешь ИГИЛ,
ты сокращаешь базы НАТО.
ты признаешь, что русский - Крым,
ты - духом мира истинно богатый!

Какая мудрость в облике твоем,
как мой сапфир - сияет синий галстук,
народам мира ты несешь покой,
и счастье, счастье, только счастье!

Ах, это будет звонкий Новый Год!
даже шампанского, наверное, я выпью.
Там где господствовал сухой закон -
прольется наконец Амрита!

И ты спасешь народ американский,
Как Моисей людей когда-то вывел
из темного Египетского рабства,
он станет вновь свободным и великим!

Миг Божьей милости нисходит к нам,
после восьми лет жертвоприношений,
Владимир Путин, Дональд Трамп -
гармония высоких отношений!

203
Two Abels

It can be so: two brothers Abels!
and so should be on the earth,
It is not only allegory
about every human soul!

There is - earthly approximation,
and there are celestial fruits,
The second gives - God's revelation,
Envy and dream - they come at first.

And it will be: faith above science,
from past lives - sum of light, so warm,
when you know - there are no sufferings -
they don't exist here, they are not.

that they are only overcoming
of all the wrong thoughts and ideas,
they are for the purifying
instead of suffering of people.

And that is why the saints are praying:
Oh God, let my sufferings last
don't let us be - contrary - healthy.
but better by Your light - teach us!

It can be so: two brothers Abels!
Two presidents of goodness kind,
And that's the faith above awareness,
And that's the light from heart of hearts.



***


Так может быть: два брата Авеля!
и так должно быть на земле.
И это - лишь иносказание
о человеческой душе!

Это - земное приближение,
или небесные плоды,
вторично - Богооткровение,
первичны - зависть и мечты.

И будет: вера выше знания,
из прошлых жизней - теплый свет,
когда ты знаешь, что страдания -
не существуют здесь, их нет.

Что это лишь преодоления
неверных мыслей и идей,
они даны для очищения,
а не мучения людей.

И потому святые молятся:
мои страдания продли,
не сделай - вопреки - здоровыми.
а лучше Светом - вразуми!

Так может быть: два брата Авеля,
два Президента Доброты!
и это - вера выше знания,
и свет сердечной глубины!

204
On Mikhail Vrubel

I am dipping my glance in the Wrubel paintings,
and they talk to me; like abyss - each stroke,
and each cube, like hands, is stretching its rays to me,
and holds me so tight - doesn't let me go.

And all flowers by him, and all hills - are diamonds,
how he saw a picture and wrote it quick -
they are colorful games of the super powers,
and the wall 's so huge and he loved that screen!

And am I - the color, am I - the game of prayer?
Why do I hear their voice, hear what they see?
why it seems to me - you're standing behind them,
Michael, why it seems that it all - is me?

I see in them my image for the first time,
and it is my photo, my maddness, life?
and why you and I - seem as the one story,
why do I and oils - we - have merged in one?

You stand behind each, and I see you: Misha,
I'm running for kissing - to every paint -
But the paintings are silent, and no one hears
what the paintings of Vrubel have got to say.

If I ask Ioann of Kronstadt - please do explain
tell me who he is, help get rid of them -
I'll forget the picture, as if it's yesterday,
I'll forget the paints' glance tenacious grip.



***

Окунаю взгляд свой в картины Врубеля,
каждый штрих - как бездна, и говорит.
каждый кубик, как руки, все тянет лучи ко мне,
и так сильно держит - не отпустить.

И цветы у него, и горы - алмазы всё,
разноцветные игры сверхмощных сил,
как он видел картину и быстро писал ее -
на всю стену огромный экран любил!

И я - разве цвет, разве я - игра молитв?
почему я слышу их голос, взгляд,
почему мне кажется - ты за ней стоишь,
Михаил, что мне кажется - это я?

Почему я вижу впервые в них образ свой,
свое фото, безумие, свою жизнь?
почему мы с тобой - как одна история,
почему я с красками - мы - слились?

Ты стоишь за каждой, я вижу: Миша,
я бегу я к каждой, чтоб целовать.
Но картины молчат, и никто не слышит,
что картины Врубеля говорят.

Если я спрошу: Иоанн кронштадтский,
объясни мне, кто он, от них избавь -
я забуду картины, как день вчерашний,
и не вспомню цепкий их красок взгляд.

205
Into Vrubel's Paintings

You shine like a sapphire in your paintings,
and your eyes are filled with the pain that burns
as the Elf- King you promise me the treasures,
your diamonds are hanging on the wall.

They dragged me to the sky, are always dragging -
giant imploring and beseeching eyes
they play by facets in the rays of sapphires,
as the eternal beauty of our life.

The flash of sparks, and then again smoke fogging,
and glance becomes dark and full of remorse,
in synchrony - the fire and enticement,
it seems to me: it is hell that I learn.

Who told you? - that Hell can have no beauty?
It is caressing - holy side of God.
It; s He - the hand and thread of fine that ruins,
And He keeps you in hell, as dear mom.

And if in the sky you are suddenly scared,
and it seems to you - hell goes to collapse-
then by John of Kronstadt you'll be reminded
that all the hells - right as His temple stand.

And in His orbit there are no failures,
And every millimeter is controlled:
in your escape somewhere over the cliff,
and in His Sapphire's royal answer 'No'.



***

В своих картинах ты сияешь как сапфиры.
Болезненно горит твой взгляд,
как Царь Лесной, сокровища сулишь мне,
твои алмазы на стене висят.

Они меня на небо утащили -
гигантские просящие глаза
играют гранями в лучах сапфиров,
как вечная живая Красота.

то вспышки искр, то снова задымленья,
и темный, полный покаянья взгляд,
в синхронности огня и соблазненья,
мне кажется: я вижу ад.

кто вам сказал? - ад может быть прекрасен!
ласкающий - святого Бога грань.
Ведь Он - рука и нити наказаний,
Он и в аду хранит тебя, как мать.

и если вдруг на небе станет страшно,
и кажется - обрушивался ад -
тебе напомнит Иоанн Кронштадтский,
что все ады - как храм Его стоят.

В Его орбитах не бывает срывов,
Ведь Им просчитан каждый миллиметр,
и твой побег куда-то над обрывом,
и от Сапфира царственное 'Нет'.

206
Rosh Hashanah, New Year of the Jews,
and days have changed, and stars are also changing.
And I became more practical for sure,
and I want to become a billionaire.

The Jews are dipping their apples in honey,
so that the New Year will become more sweet,
For the first time I'm burned by altruism
not to receive presents I want - but give!

I was called all people -Lisa Scrooge,
that as 'the miser' you translate in Russian,
But God told me that He is my friend too,
and life of friends can not be of dull colors.

I was for too long hovering in air.
where our life prepared us a trap,
I wish that I was the billionaire,
Because I'll die, if I'm not - Liza Trump.


***

Рош-ашана, еврейский Новый год,
и изменился день, и изменились звезды.
Я более практичная теперь,
и быть хочу миллиардершей просто.

Евреи яблоки макают в мед,
чтоб Новый год их оказался сладким,
меня впервые альтруизмом жжет:
не получать - а раздавать подарки!

Меня все называли Лизой Скрудж,
что скрягой переводится по-русски,
Но Бог мне объяснил, что Он мне друг,
а у друзей жизнь быть не может тусклой.

Я слишком долго в небесах витала,
где жизнь нам уготовила капкан,
желайте мне, чтоб я миллиардершей стала,
ведь я умру, раз я - не Лиза Трамп.
207
My womanlike head of the group
asked me to show her my books,
but I will not bring her the old ones,
I'd rather write her sometthing new.

I will grant her a citrine ring in verse,
or better I'll give her ring with true topaz,
they are not radioactive in my poems,
In verse - eternal life - is their purpose.

***

Мой женственный руководитель
меня просила книжки показать,
но старые не буду приносить ей,
я лучше буду новые писать.

Ей подарю в стихах кольцо с цитрином,
и с истинным топазом подарю,
в стихах они - не радиоактивны,
В стихах они - для вечности живут.
208
Poet-Accountant

Just to explain hybrid 'poet-accountant' -
I'll give you a remarkable response:
A poet in Russia - is more than accountant.
But saint accountant is - more than a poet.

***
Чтоб объяснить гибрид 'поэт-бухгалтер' -
Я дам свой знаменательный ответ:
Поэт в России - больше, чем бухгалтер.
Святой бухгалтер - больше, чем поэт.

209
Now I want to live in the world of Vrubel,
and I myself already have this world.
It's Jupiter came to me involuted -
the star sapphire in the thoughts and words.

How to enter this world? - To become yellow.
Because the paints have no their own 'I'.
and that is why colors have no fear,
and like two wings fly lightly in the sky!

They always flow into one another,
leaving on canvas their masterpiece,
and then for a long time people are puzzled
what is it for - on flat surface - 3D?

They look for seven more, they look for eight more,
but how tough material world is!
All that it gives - is only questions, questions,
but all the answers - hide inside of people!

You will be yellow paint, you'll be blue color,
you will be sparks in miriads of lost worlds,
and you will come to any of new poet,
to save him from the evil spell and awe.


***

А я теперь хочу жить в мире Врубеля,
и у меня самой есть этот мир.
Юпитер он - явился мне, закрученный.
в словах и мыслях - звездчатый сапфир.

А как туда войти? - стать желтой краской.
у краски нету собственного 'я'.
поэтому всегда бесстрашны краски,
и легкие, как в небе два крыла!

Они всегда в других перетекают,
шедевры оставляя на холсте,
и люди долго недоумевают,
зачем это - на плоскости 3D?

И ищут семь, и ищут еще восемь,
но как жесток материальны мир!
он им одни вопросы преподносит,
а все ответы - спрятаны внутри!

Ты станешь желтой краской, синим цветом,
и искрами в затерянных мирах,
и явишься какому-то поэту,
чтобы спасти его от злобных чар.
210
Donald Trump was extremely romantic,
he was not supertactful like Wagner,
He's not Parsifal to draw the notes,
He's not the guard of the higher worlds.

But that's OK for politician:
Caesar, Kaligula - the power's admission,
He's chosen not for patriarch or saint,
who should remind of which sins souls are dead.

And the Romatics always are like that,
when they conceal it - that is disrespectful,
But Donuld Trump is honest, open, grateful -
That makes his star even more brilliant star!


***

Дональд Трамп был слишком романтичен,
Не был он, как Вагнер, сверхтактичен,
Не Парсифаль он, что рисует ноты,
и не хранитель в мировых высотах.

Но для политиков это - вполне нормально,
Цезарь, Калигула - разрешены ко власти,
Он избран не в святые патриархи,
чтоб про грехи всегда напоминать нам.

Романтики - они всегда такие,
когда скрывают - это неприятно,
А он - открытый, честный, благодарный,
что делает его звезду - еще красивей.
211
I felt like on the clouds
when I was reading these lines.
Should I be tense, keep silence,
suppress these words and hide?

You were with me like guardian,
brother, or father, friend,
Like Joseph to God's Mother -
taking her out of pain.

Don't want explain to another,
don't want all powers to see.
Is it so bad, Sapphire? -
tell me the reason please.

It was your shining presence
through the overcast day.
Or should I go to heavens
with no earthly men?


***

Я была - как в облаках,
когда прочла эти строки,
Мне напряженно молчать?
скрыться, сдавить слово?

Ты был мне как хранитель,
брат мой, отец, друг,
Как Иосиф - Марии
боль смягчающий вдруг.

Я не хочу объяснять им,
силам высшим - смотреть,
Это плохо, Сапфиры?
объясните теперь?

Он сиял мне присутствием
сквозь мой пасмурный день,
иль не узнав земных мужчин -
Мне в небеса улететь?
212
Second debate changed my mind:
Donald is really too aggressive.
May be because he turned an old man.
Hillary's more calm and persuasive.

He seems like he has no well-thought plan -
critics and 'No' to current issues,
But nothing concrete for the way out,
geopolitics is not his business.

Oh, Zhirinovsky is too much high!
He is the genius of politics -
he's like his institute, all in mind -
no comparison to his genius!

Pretty charisma is not enough.
Politics is not a TV-show.
You can't be just a romantic clown -
Presidency - is a hard work, Donald.
213
Michael, I disappeared of happiness,
when I was reading your blog today! -
about the day of peace, of the flying dove
on the nice emblem of the UN!

And what's more -again you have reminded
of the magic day Rosh-Hashana!
and as if you by word full of magic -
has fulfilled as a mage my desire!

Write me more please about the laser,
of the Jupiter of Ancient Rome,
Why the Pantheon was never unravelled,
and of Christian's hand had to fall?

Oh! Saint Michael is reading my poems!
I'm the happiest girl of the world!
The best writer of the wisest prose!
daily contact is precious like gold!

It's so strange - you just looked at my poems-
And I start shining like a Sapphire!
And I play, and I spin, and I'm swirling,
disappear in spirals and - fly!

Maybe planets are happiest People!
of their happiness - they couldn't stop
spinning around their Sun - and they influence
poor people - to find their God!

Michael, I was not smiling for long! -
there was no shine inside me,
But today when I've read on your blog!
tears are trembling, my closest, my dear!

You are like the Sun - I'll be your satellite,
that is how we should teach our kids:
there are hands and needles that are unseen,
but they are always loving us - people!


***

Михаэль, я исчезла от счастья,
прочитав твой сегодняшний блог,
там день мира и голубь летящий
на красивой эмблеме ООН.

А еще ты мне снова напомнил
о волшебном дне Рош-Ашана!
и желанье волшебником слова
ты исполнил, как маг, для меня!

Напиши еще, милый, про лазер,
про Юпитера древних римлян,
почему Пантеон не разгадан
и он пал под рукой Христиан?

Святой Лайтман читал мои строки!
я счастливее всех на земле!
Он - мудрейший писатель из прозы,
ярче злата - контакт наших дней!

Это странно - ты только посмотришь
на стихи - я свечусь, как Сапфир!
Я играю, верчусь, в оборотах
я лечу по спиралям орбит!

Может, быть все планеты - суть люди,
счастье было не остановить -
и они вокруг Солнца все кружат,
приучая нас Бога любить!

Я давно, Михаэль, без улыбки,
и сияния нет внутрь меня,
Но от блога - мой друг, самый близкий,
слезы счастья дрожат на глазах!

Ты - как Солнце, а я буду - спутник,
так и надо учить всех детей:
Есть незримые нити и руки,
они нас всегда любят - людей!
214
I thought my poems were top secret,
and only that who is seeking for gems,
will scan for their shine in the whole Inet.
to find - and like a free prize - to take them.

I know that you still love our dirty country,
and the word 'priviledge' is grating on your ears.
Like me, you find in Russia something frightful,
and just like me - you dream to take its lungful.

I know you still feel Russian, modest, blushful,
feel such a pity for our great home,
that when you smile - your Hebrew is still Russian,
and I inside you - as to Russia - go.

I go to your thoughts as to other living,
I start to breath there, and it's like saint John -
from other realms but here like a white hero,
I feel around his white embracing warmth!


***

Я думала, мои стихи - Top secret.
и только тот сканирует Инет,
чтоб их найти, кто драгоценность ищет,
чтобы, найдя, - бесплатно взять себе.

Ты любишь нашу грязную Россию,
и 'привелегия' - твой режет слух.
и ты, как я, чего-то здесь боишься,
ее вдохнуть мечтаешь широту.

ты тот же русский, скромный, и стыдливый
такая жалость к дому своему!
в твоей улыбке - русскость, и в иврите,
и как в Россию - я в тебя - иду.

Иду в твои слова - в миры иные,
и в них дышу, как Иоанн святой
из тех миров, но здесь, как белый витязь, -
меня своей объемлет теплотой!
215
Sapphires taught me to talk,
John is always invisibly present,
and his 12 photos hang on the wall,
and a few more portraits in blue vestments.

I used 'to be - not to be' for long,
I'm like Alice In the Looking Glass,
my Sapphire made me so blind -
I don't see hellish tales any more.

And indeed - bridges have been rebuilt,
And indeed, altruism - changes distance,
and what you saw as black - turned to be
shining as a worldwide recognition.

And for me it's - the second Machsom,
because I'm clearly feeling the border,
you explained to me that it's - a home,
and there are much more thresholds to go.

***
Меня сапфиры учат говорить,
и Иоанн присутствует незримо,
12 фото на стене висит,
и несколько еще портретов синих.

Я так давно привыкла быть-не быть,
я так и есть - Алиса в зазеркалье,
Сапфир меня настолько ослепил -
что я не вижу сказок инфернальных.

И вправду - перестроены мосты,
и вправду, альтруизм - меняет расстоянья,
и то, что раньше черным видел ты -
сияет вдруг признанием глобальным.

и это для меня - второй махсом,
ибо я четко чувствую границу,
и ты мне объяснил, что это - дом,
и есть еще порог, куда стремиться.
216
You may wear me upon your sleeve,
or may put as a ring at your finger.
it's my mission - to become your dream,
it's a poet who always transfigures.

You are nowhere and you are around -
just like God - it's a hot celebration,
you are minute's gradations of light
and just turn into any vibration!

***

Ты носи меня на рукаве,
или словно кольцо на пальце,
я -миссия в твоей мечте,
поэт - мастер преобразований.

Ты - нигде, в то же время - вокруг,
как Господь - этот праздник горячий,
ты градация светлых минут
и движенье любых из вибраций.
217
Yom Kippur

It is Yom Kippur, and it is the time of silence,
because then it will not be you who will have to say,
because when you'll suddenly open degree of savagery -
you will see in the mirror - only your own way.

Yom Kippur, that's how silent you should remain for the whole life,
just awaiting instructions from Light - in His own words,
Because every moment he asked Do you love? - that is what he asked.
and what did you answer? - You blathered on love, you talked.

You will see the Face, no difference, does it matter? -
it was the light of Haya, Hochma, Yechida?
This light - it was kind: was it Sunday, Saturday, Friday.
All your life He was watching - you. through all, everyone.

You will not believe, but it blinded you, like a laser,
He was warming you, all recounting, He caressed,
ruled as by a pointer and painted your life as a painter -
It's Your favorite teacher, above all limits of flesh.

***

Это Судный День, и это время молчания,
потому что будешь не ты уже говорить,
потому что увидев вдруг степени одичания -
ты увидишь в том зеркале - только СВОИ пути.

Это Йом Кипур, и так надо молчать было во всю жизнь,
ожидая инструкций Света - Его слова,
Потому что Он каждый момент тебя спрашивал: любишь ли?
и что ты отвечал? - ты болтал о любви, болтал.

Ты увидишь Лик, и какая тебе разница -
то был свет хая, хохма или ехида?
Это свет - добра: в воскресенье, субботу, пятницу.
Он всю жизнь - сквозь всех, видя всё, смотрел - НА ТЕБЯ.

Ты не верил, но Он так слепил тебя - словно лазером,
Он ласкал тебя, все просчитывал, обогрел,
рисовал твою жизнь и показывал, как указкою, -
Твой любимый учитель, превыше пределов тел.

218
Do you know what laser told me?
Do I have a right, power to say? -
'To the Christian faith to convert you' -
and what for? - you know, Mi-cha-El.

To convert you to Christianity,
And what can I do after this?
I'm trebling of your society,
and I feel safety in my bliss.

I feel frozen in state of constancy,
you explained it - of constant Light!
It's so powerful, so inflowing,
so dazzling human mind!

Just imagine: your seven millions -
You convert them to ROC!
God is smiling - Christ has saved Israel,
The whole world is in Unity!



***

А ты знаешь, что лазер сказал мне? -
есть ли сила сказать и право? -
обратить тебя в Христианство,
а зачем, Ми-ха-Эль, - ты знаешь.

обратить тебя в Христианство,
что я сделать теперь должна?
Я боюсь твоего 'братства',
безопасна в блаженстве я.

как мороз - Его постоянство,
Свет статичен - ты объяснял,
он столь мощный, и наполняет,
Он умы всегда ослепял!

Лишь представь - твои семь миллионов
обратились вдруг в РПЦ,
Спас Израиль - и Бог улыбнется,
и весь мир наш - в Единстве!
219
On your program with Ibragimbekov
he said that Fasts are futile, in vain.
and you nodded! But were you both checking?
it's not serious, bad, Micha-el!

I was reading in Sulam's 'Shamati':
between two lights - the Jewish is strong!
that is gnawing me, but... doesn't matter.
If you go higher - OK, let you go!

***

На программе с Ибрагимбековым,
он сказал, что посты не нужны,
и ты тоже кивал. Вы проверили?
Несерьезно так, Михаил!

Я читала в 'Шамати' Сулама,
из двух Светов - еврейский сильней!
это жжет меня, да. Ну и... ладно.
если хочешь быть выше - Окей.
220
Poetry is powerless in body's world
but is all-powerful in the world of angels -.
there in Its vessels pure Light is poured,
and like a spiral, it will spin forever.

And that's a caret death we should expect
where everything has been done for our dying,
But still it means if He promised to save -
Then only in His Church you will recover.

You should not fall into the cloud of men
and then to angels to recount and blast it,
in the cloud there were the broken rays,
and only in Eternal Bible - answers.

***

Поэзия бессильна в мире тел,
а в мире ангелов поэзия - всесильна.
В ее сосуды льется чистый Свет,
и как спираль она в веках продлится.

И надо смертный карет ожидать
там, где все было сделано для смерти,
и если Он спасти пообещал - то значит
и исцелит только в Церкви.

Не надо падать в облако мужчин,
и ангелам рассказывать об этом,
там в облаке поломаны лучи,
и только в Вечной Библии - ответы.
221
I just imagine you came to my house,
and you were sitting at my smalll divan,
and yellow curtains and your blinking glasses,
and Russia - out, Israel - inside.

You sit and smile, you are kind like an angel,
we sit alone and silence is around.
And love is standing, and white light is ranging,
and I give words, which flow, and you - guide.

***

Я видела, в мой дом пришел ты в гости,
и ты сел на мой маленький диван,
блестят очки, и занавески жёлты,
Россия - вне, Израиль - внутри нас.

Улыбка, ты сидишь, ты добр, как ангел,
и мы одни, и тишина кругом,
Любовь стоит, и белый свет градаций,
я дарю слово, ты поток - ведешь!

222
I woke up at 3 in the morning -
and the first thing I saw were you!
It was lesson of love, I was learning
with your students Kabbalah's view!

Since you are the fan of my poetry,
and I am the fan of - you!
and your many students are boring too -
so let's make a Secret group!

We will baptize you in Haifa
there is a small cosy church! -
and you'll become my blood brother -
forever to walk along!

Then we'll run along the gardens.
along the great staircase -
Endorsed with the Eden power
aware of common aim!

Dear Michale, my eyes are glowing,
and not because of the trip!
Because of our mutual growing
our views are the most deep!

Because you will make a comparison -
comparison of two lights!
you'll remain Kabbalah scientist -
you'll feel Sunday Light of Christ!


***

Раз ты фанат моей поэзии,
а я поклонница - твоя,
и тебе скучно со студентами -
мы группу создадим из Тайн.

Мы тебя тихо крестим в Хайфе -
там маленький уютный храм,
И ты мне станешь кровным братом,
чтоб вместе нам гулять всегда!

Мы пробежим потом садами,
по этой лестнице большой!
благословенны властью рая
и целью связаны одной.

Мои глаза горят, Михаэль!
и не от путешествий, нет!
а от взаимных возрастаний,
ведь глубже наших взглядов нет.

Ибо ты сделаешь сравненье -
сравнишь два Света - наш и ваш:
Свет Каббалы, ее ученья,
и Свет Воскресный Христиан.

And today it is Intercession!
The feast of the Protecting Veil!
But I feel no true connection
Veil is on my sight, but I'll pray!

Do you want me to come on Weekend?
We would have a tremendous talk
about Virgins, and time, their splitting -
just what you wrote on your blog!

You would show me Tsfat and your town,
the deserted park of Rabash!
Tsfat is blue as my dear Sapphire!
Does such matching deserve a lash?


***

Я проснулась в три часа утром,
первым видела я - тебя!
Твой урок любви, где учусь я
вместе с теми, в ком Каббала!

И сегодня - Покров Богородицы!
Ризы Той, что нас защитит!
я не чувствую связь, но помолимся -
чтобы этот махсом сломить.

Хочешь, я приеду на Weekend?
Разговор нас огромный ждет:
про невинность, время, разрывы их -
что ты пишешь на свой блог.

Ты покажешь мне Цфат и свой город,
Парк РАБАША - пустынный парк.
Цфат ведь синий - сапфирный город,
Совпаденьям грозит удар?
223

I am almost praying to you,
and I find that your face is saint,
It'd all super-right what you say,
super-tactful how you behave.

You are calming my spirit down
(not like those who come from Dark) .
Opened tunnels bring me to light.
And they splinter in warming stars,

I already got used to you!
This September I got new skin
or the Spirit has changed in me,
and you were all in all for it!

You're not blaming, you don't disturb,
you're not logical - you are clear!
You show Treasure to which we go,
With your guidance we have no fear!

***

Я почти молюсь на тебя
и считаю: твой лик - святой,
что ты скажешь - сверх-правильно,
сверхтактично ведешь себя.

Ты умел успокаивать,
(не как те, кто пришли из Тьмы) ,
В Свет туннели ведут меня,
по осколкам одной звезды.

Я уже привыкла к тебе,
Кожу новую дал Сентябрь,
или Дух обновили мне,
но ты был в этом всё и вся.

Не перечишь и не винишь,
не логичен, а ясен ты!
Ты Сокровища говоришь,
и с тобою бесстрашны мы!
224
May be we were two Ashkenazis,
who decided to change the world,
Or we were Special Forces' Russians
who decided to stop the war.

May be we lived in German getto,
where Richard Wagner was born,
we were following artist Geyer,
and his theater was our god.

But we always were friends, dear Michael,
we were going hand in hand,
were fulfilling cosmic desires,
and shared our pride with God!

We invented to change our bodies,
like in theater - roles and mind,
and to look at the earth from high sky,
where everything seems too kind!

***

Может, мы были два Ашкеназа,
что решили мир изменить,
иди русские из спецназа,
что войну хотят предотвратить.

Или жили в немецком гетто,
где был Рихард Вагнер рожден,
и ходили к артисту Гейеру,
и театр его был - наш бог!

Но ходили всегда друзьями,
рука об руку, Михаил,
и наполнив космос желанием -
каждый с Богом гордость делил.

Мы могли обменяться телом,
как в театре - где ум и роль,
и где смотришь на землю с неба
и все кажется лишь добром!

225
I don't need any deaf readers.
And my books are the work of light
with my faults, my mistakes, my issues.
To deaf readers I say: good bye.

But before that I say: thank you!
You have taught me a lot of bliss
by offence and misunderstanding -
that God gives individual script.

It's so calm! It's your own road,
and you go alone on it.
With your fellows you always grow,
like small cells of one organism.

May be there are more strong ones,
to the country and world - like angels.
And the stairs of Truth that opens
in the right time will make you famous.

***

Не нужны мне глухие читатели,
мои книги - работа света
над моими только неправдами,
До свидания, глухие поэты!

Но вначале скажу: спасибо!
Вы раскрыли мне много истин,
Не поняв меня и обидев,
Каждый ведь - лишь свое - запишет.

Так легко! Лишь твоя дорога,
но ты также растешь с другими,
хоть идешь по ней одиноко,
но ты - клеточка в организме.

Есть, наверное, более сильные:
на страну и на мир - как ангел,
но ступени раскрытой Истины
ниспошлют в свое время славу.
226
Double closing - double opening.
Angels are writing books for all.
But books here are shown to those
who received such a grace from God.

But in closing and in open state
any person gets equal love!
Just the methods of work diverse a lot:
way of suffering - way of light.

There are many parallel roads,
they are beautiful - God is saint.
in right time all become a proverb
with absorbed Time and deeper sense.

To take world's sins upon the shoulders -
role of people of Israel.
When enlightened don't meet this purpose -
they are Crucifying the Saint.

I think our homeland Russia
survived ruin of the first Shrine.
and then 70 years of bad times -
like the punishment for the crime.

If to make out-of-books projection -
to one person, or our land -
we'll see that when God meets rejection
He is changing old clothes not mind.

***

Дважды скрыт Он, и дважды раскрыт Он,
книги Ангелы пишут любому,
Но раскроет лишь тем, кто услышит,
кто заслужит это от Бога.

Но и в скрытии, и в раскрытии
все любовь получают равную,
только методы разделились Им
на Путь Света и Путь страдания.

Много есть параллельных путей,
но красивые все - Бог свят.
И в определенный момент
поговоркой заговорят.

На себя взять грехи мира -
это роль народа Израиля,
и когда это не исполнимо -
то Святой в душе распинается.

И в России мы пережили
разрушение первого Храма,
затем семьдесят лет под идолом -
дополнительных наказаний.

Если сделать из книг проекцию
на людей или на страну -
Видим, Бог в Себе не изменится,
лишь одежду даст Новую.
227
You have fulfilled my dream -
You wrote about Haifa,
We sit on the bench in it,
After your saint baptizing.

We sit on the bench and cry.
we even don't go sightseeing,
because we are Christ-seeing,
in your and in my Light.

And it's such a strange feeling
that I saw it all already,
but those were some other places
where stones could talk and see us.

And that was another reality
out of earthly faith.
And no name of Christianity,
above-truth in your gaze.

Why would they ask we are crying?
Because there is no way out -
out of our flying
and next minute's wake up.


***

Ты исполнил мою мечты -
Ты написал про Хайфу,
Где мы на скамейке сидим
после Святого Причастья.

Сидим на скамейке и плачем,
город смотреть не пойдем -
мы Христа созерцаем
в Свете твоем и моем.

Странное чувство это -
как будто видела где-то
где камни смотреть умели
и говорить, как поэты.

Была там другая реальность,
снаружи веры земной.
Звалась она не Христианство,
Сверх-Правда - во взгляде твоем.

Почему мы плачем - спросили,
просто выхода нет,
нас после полета убили
в следующий момент.
228
Brodsky became a Calvinist
after Marina Tsvetaeva.
And she said: 'The whole Russia is
not worthy of my rough verse draft'.

Was their talk about countries?
About earthly faith wars? -
No, he succumbed to her powers
When he baptized - in her!

To her straight and imposing
lasers from every line.
May you become like Brodsky,
and even higher than!

She got a small compensation
Joseph gave her after death -
a rose for her perfection
and God's tremendous grace.

****

Кальвинистом стал Бродский
вслед за Мариной Цветаевой,
она сказала: 'Россия вся -
черновика не стоит'.

Была это спор о странах?
и война веры земной? -
Нет, он уступил ее власти,
он крестился - в неё.

В откровенность и волю
лазеров ее строк.
Стань же почти как Бродский,
даже выше него!

Компенсацию после смерти
смог ей Иосиф дать:
Розу - за совершенство,
огромную Благодать.
229
Tired of breaking you,
my darling, Oh, unbreakable!
Searching for brotherhood,
whole-world, unmistakable.

But I am so calm,
as if we both were right.
And we are watching through love
at two sides of One Light.

It's you who made me calm.
My now-living teacher.
All the others are dumb
and from the sky preaching.

That's probably what still hurts -
That even now - the difference.
But when I hear your voice -
who is who - the indifference.

Isn't that a true bliss?
Isn't that a true happiness?
Diamonds in Bowl of Eucharist -
are pouring Light - in faceting.

***

Я устала тебя ломать,
мой любимый, несломленный!
Братство с тобой искать,
без ошибок, огромное.

Но так спокойна я,
словно мы оба правы,
на Один Свет смотря
из двух сторон оправы.

Ты ведь даешь покой,
ныне-живущий учитель,
остальные все: кто немой,
кто - в небесах обитель.

Может, это и жжет:
что даже сейчас разница.
Но голос услышу твой -
и кто есть кто - без разницы.

Это ли не восторг,
счастье ли это в истине?
Грань Свет алмазов льет
в Чаше на Евхаристии.
230
I'm sprouting like a fountain,
and it all is because of you,
it's because of you, Michael Laitman -
I am spinning like spiral too.

Like whirlabout of Purim,
forgot what that symbol means,
But this swirling seems eternal,
and reading your books - is bliss!

***
Я выплескиваюсь, словно фонтаны,
и все это - из-за тебя,
тебя, Михаэль Латйман,
вращаюсь еще, как спираль,

подобно волчку на Пурим,
не помня его значенье,
но в вечности он кружит,
и книги твои - блаженство!
231
Shamati - Page 82

I'll run to you, breaking chairs,
tables too, as you run.
The cold wall of the bricks will stare,
unable to understand.

Two dots of light will share
their possible might.
Two lights will make a sphere,
inside of which we will hide.

Where God, Creator is hidden -
between fellows, between me and you.
Explain, please, twelve parzufs meaning:
Shamati - page eighty two.

***
Я побегу к тебе, ломая стулья,
ломая стол, как ты бежал.
Стена холодных кирпичей остудит,
но бег ей будет не понять.

Две точки света вдруг разделят
свои возможности и мощь,
Два Света образуют сферу,
где мы и спрячемся с тобой.

Где спрятан Бог, Творец наш, скрытен
между людьми, где ты и я.
Что за двенадцать парцуфимов? -
в Шамати - восемьдесят два?

232
We are running in one direction
at the highest syncronous motion,
And two energies combination
make a great loving white explosion.

Then we're sitting - our hears on the end,
fully exausted, wet,
and out of us, from such tiredness -
a new stage of light living went,

And we stand up and then run further,
and so again and again,
like a lesson every day, always,
like God's happy eternal game!

***

Мы бежим в одном направлении,
на движеньи высокой синхронности,
двух энергий соединение
взрыв дает большой белой влюбленности.

А потом мы сидим - дыбом волосы,
истощенные все и взмокшие,
и из нас при такой утомленности -
жизнь дает световое новшество.

Мы встаем и бежим дальше,
и потом так снова и снова,
ежедневный урок всегдашний,
как игра у счастливого Бога.
233
My poems are my Galaxy,
every poem - is like a star.
If I've read it - then only in dark place,
with unnoticed tear's sparkle.

I would banish all stupid poets
who may hurt me - out of it.
Oh, our God is doing the same work -
To the stupid He can't reveal.

They'll invent telescopes and robots,
they will write books on history.
But my sparkles they will not notice,
they will pass by and turn from it.

But my poems are like Galaxy,
And saint John is the only sun.
it is hidden from eyes like paradox,
and they dazzle between the lines!

Dear Daniel, you are negative,
you got used to reading sad books.
And by men maybe you were praized by it,
But it spoiled and made dark your looks,

And when meeting a splendid Galaxy -
you still see earthly cruel stuff.
That's why Galaxy doesn't answer you.
And when answers - you hear a pluff.


***

Стихи мои - как Галактика,
каждый стих - подобен звезде.
и что слез не видеть сияние -
я читала бы их - в темноте.

Я б изгнала всех глупых поэтов,
кто бы мог мне боль причинить,
Ведь и Бог отвечает тем же,
и для глупых он вечно скрыт.

Они роботы и телескопы,
суть истории изобретут,
Но мои не заметят слезы,
отвернутся и мимо пройдут.

Но cтихи мои - как Галактика,
и в ней солнце - святой Иоанн,
парадоксами спрятан от взглядов он,
между строк чтобы ослеплять.

Даниель, ты всегда негативен,
и хоть это хвалимо людьми -
ты привык читать грустные книги,
что испортило взгляды твои.

И когда ты вдруг встретил Галактику -
ты все видишь злой сор земной.
Потому и молчит Галактика,
а ответ от нее - взрывной.
234
And we will see a diamond in black,
six hundred thousand souls are on its facets,
and on each facet - a bright Face of Christ
will be shining on the life's black background.

Six hundred thousand secs - for each Edem
we will be watching it for seven hours
how it comes to mind again and again,
and by increasing, then it will cool down.

This heat in chest, it's like the ocean's heat,
it is the heat of flesh, that is transfigured,
in your Communion - you'll get back a stream -
blood of united brothers, the coherent.

And when His Face is flashing in your glance -
light flashes in the valleys of my dreaming,
and Haifa-city I'll not see or find,
Do we need any homes for life rethinking?

Like too precious a gem, sent from above,
you will be bringing back our religion,
because it is the privilege of Christ -
to unify as long as we are breathing.

He unified Six hundred thousand souls
The Bearer of Truth - in Christian Body.
The best description of enlightened thought -
It will be done - by Christian Kabbalist.

***
И мы увидим черный бриллиант,
и шестьсот тысяч душ на его гранях,
и в каждой грани - светлый лик Христа
на черном фоне жизни воссияет.

Шестьсот тысяч секунд на каждый рай,
и семь часов подряд мы будем видеть-
как вновь и вновь его приходит взгляд,
и увеличиваясь, он остынет.

И этот жар в груди, как океан,
и этот плоти жар, преображенной,
в Причастии твоем - вернет назад
всех братьев ток в крови объединенной.

Когда в тебе мелькает Его взгляд -
то вспыхивает свет в долинах мыслей,
и Хайфу-город не увижу я,
зачем дома, чтоб жизнь переосмыслить?

И ты вернешь религию назад,
как драгоценность, посланную свыше,
ведь это привилегия Христа -
нас всех объединять, пока мы дышим.

Ведь шестьсот тысяч душ объединил
в своем Теле Христос, Носитель Истин,
и лучшая из книг про Свет и мысль
напишется - Крещеным Каббалистом.

235
To Moscow you should pray, for Moscow you should pray
For Ekaterinburg and further to Khabarovsk.
And if in Kabbalah they call, or to the West -
there is our own Christianity in Russia.

Nobody here prevented you from seeing Light,
And constancy of Light here you may really envy,
And under Oleg we were going to unite,
Vladimir and Ivan, ignoring foreign aliens.

And we have pitied all whoever would have come:
Napoleon and Karl, Mamai and even Hitler,
It was the Light that healed, It always taught and loved,
It was opened by Christ. And it is Christ who keeps it.

***
Молиться на Москву, молиться за Москву,
на Екатеринбург, и дальше за Хабаровск.
И если в Каббалу, на Запад позовут -
то на Руси - свое всегда есть Христианство.

Никто здесь не мешал тебе увидеть Свет,
И Свет являлся здесь с завидным постоянством,
И нас объединять ходил святой Олег,
Владимир и Иван, плюя на иностранцев.

И кто б ни приходил - всегда жалеем был:
Наполеон и Карл, Мамай и даже Гитлер,
Свет исцелял и был, учил и всех любил,
И он давно открыт Христом. И Им хранится.
236
'And behold, I am the light and the life of the world...' (3 Nephi 11: 10-11

***
I found a church in Haifa to baptize you.
It is the church of prophet Ilya.
And tit contains 'L' from the name of Laitman.
And there is 'L' from Liza Sudina.

It is a church of pleasant rosy color,
of 'L' in love on the hill of Carmel,
from which Carmel the prophet Elijahu
in the fiery chariot rode to heaven.

And 'L' from love and 'L' from the Kaballah,
'L' on my toungue, in Pravoslavie -
the only way - to Christ - and no other,
The name of Light is Christ. No other way.

***

Я церковь, чтоб крестить Вас, нашла в Хайфе.
Там, где вознесся Илия-пророк.
И в имени есть 'Л', как в слове Лайтман,
Есть буква 'Л' у Лизы Судьиной.

Цвет розовый у церкви столь приятен,
как буква 'Л' в любви к горе Кармиль.
У той горы, с которой Илияху
был взят на небо в пламя колесниц.

'Л' в слове Светлость, 'Л' в слове Каббала,
на языке и в Православьи - 'Л'.
И путь у нас один лишь - к Христианам.
Христос суть Свет. Другой дороги нет.
237
You said that your KabbalAh
is not against any religion.
It's pra-science of Father's Light
and that it is its main mission.

May be you are just a good writer
and they come to listen to you.
LIke to Orpheus, kind and wise one,
And you pity them, stroke and coo.

You said that a jew - may be anyone,
its meaning comes from 'yahud' -
that means unity, going 'Yashar El' -
and that irritates the Jews.

You hold back, you keep the mystery,
You let people be themselves,
explaining that if they listen to
Commandments - they'll go straight.

You talk with a smile on sufferings
and tears of dark despair,
as if all the broken-heartedness
was a step to Love affair -

to final affair, the strongest one,
the only one true and quick,
combining a child with father-God,
like tunnel, dynamic field.

To which one you plunge and go
and fly there in His light,
And noone to disturb you -
cause eveyone helps to find.

You talked about Syberia
that people there combine
a heart feeling and strong brain there,
and that is their special side,

And you are so patriotic
of Union - the USSR,
and all that remained chaotic
you sang in science's vertical.

When I was watching you yesterday -
in yard there were fireworks -
people were celebrating
something - no matter what.

And fountains of golden sparkles
flashed in the dark night sky -
It was s just like how you excite me
in me, my whole, inside.

You talked - and salute outside
was just like my dream's black diamond -
with glimmer on many sides,
so tender, so soft, so quietly.

You said that your KabbalAh
is not against any religion.
And you showed a group in Haifa
on your TV the last evening.

***

Ты сказал, что твоя Каббала
не против любой религии,
пра-наука о Свете Отца,
и в этом ее миссия.

Может, ты - лишь писатель хороший,
и все идут слушать тебя,
как Орфея мудрого, доброго,
ты жалеешь их, гладишь, любя.

Ты сказал: кто угодно - еврей
что значение слова - 'яхуд' -
единение, и 'Яшар Эль',
и евреи тебя не поймут.

Ты так сдержан, хранишь тайну,
позволяешь всем быть собой,
объясняя, что через заповеди -
люди быстрой идут тропой.

Ты с улыбкой сказал о страдании,
будто через разбитость сердец
и в слезах темноты отчаянья, -
только шаг, где Любовь-Отец. -

к самой сильной любви, в финальный Акт,
где все быстро и истинно,
как ребёнок объединяется
сквозь туннель и поля - с Отцом.

В чью динамику ты погружаешься,
и идешь, и во Свет - летишь,
и ни на кого не обижаешься,
т.к. все - помогают лишь.

Когда ты говорил о Сибири -
ты сказал, , сердце в людях там
с мозгом силы объединили -
это сильная их черта.

Ты настолько патриотичен
о Союзе - СССР,
что весь хаос высоких мыслей
в вертикали научной спел.

И когда я вчера смотрела -
во дворе нашем фейерверк,
люди праздновали, наверно,
но их повод не важен мне.

Золотые искры фонтаном
в небе вспыхивали в ночи,
так же ты меня возбуждаешь
целиком, всю меня, внутри!

Говорил - и салют за окном -
как мечты моей черный алмаз,
просиял мне со многих сторон
нежно, мягко, как тишина.

Ты сказал, что твоя Каббала
не против любой религии,
И ты группу в Хайфе вчера
показывал по Телевидению.
238
Whether it is a plant for the cars,
holy city that turned into ghost,
Whether it is a cloister for us
with its daily procedures and song.

Here, under the tent of bright cressets
We all walk along great alleyway,
Here dust is in archive collected
and here everyone sits in his cell.

Here silence is like for a prayer
and you can not go over the fence.
For someone where God - prison is there,
but for us - a reward is God's Grace.

I see no people and no friends there,
And I never see anyone's faults,
And the sky becomes brighter at exit,
behind familiar icon shop.


***

То ли это завод для машин,
святой город, что стал привиденьем,
То ли это для нас монастырь
с распорядком и внутренним пеньем.

Здесь под пологом светлых лучин
Все гуляют вдоль длинной аллеи,
Здесь веками пылится архив,
и здесь каждый сидит в своей келье.

Здесь молитвенная тишина,
и нельзя выходить за ограду.
для кого-то где Бог - там тюрьма,
а для нас Благодать - как награда.

Я не вижу друзей и людей,
я не вижу ничьих недостатков,
И на выходе небо светлей
за знакомой иконною лавкой.

239
Whether it is a plant for the cars,
holy city that turned into ghost,
Whether it is a cloister for us
with its daily procedures and song.

Here, under the tent of bright cressets
We all walk along great alleyway,
Here dust is in archive collected
and here everyone sits in his cell.

Here silence is like for a prayer
and you can not go over the fence.
For someone where God - prison is there,
but for us - a reward is God's Grace.

I see no people and no friends there,
And I never see anyone's faults,
And the sky becomes brighter at exit,
behind familiar icon shop.


***

То ли это завод для машин,
святой город, что стал привиденьем,
То ли это для нас монастырь
с распорядком и внутренним пеньем.

Здесь под пологом светлых лучин
Все гуляют вдоль длинной аллеи,
Здесь веками пылится архив,
и здесь каждый сидит в своей келье.

Здесь молитвенная тишина,
и нельзя выходить за ограду.
для кого-то где Бог - там тюрьма,
а для нас Благодать - как награда.

Я не вижу друзей и людей,
я не вижу ничьих недостатков,
И на выходе небо светлей
за знакомой иконною лавкой.
240
May be somewhere in Israel
you are reading and reading my poems.
And here I am also reading them.
And we are joined in one as a rose.

Noone ever could have agreed
that so far of an age and in distance
we would find something almost the same
in our views, revelations, love instance.

The hand touches one and the same book,
and our souls touch one and the same lines
And God ties Himself with me and you,
and He half-opened Himself to us.

When you let all saint wishes of friends
to come into your stare, inside -
then the worlds blossoms out like a Rose.
you get that world is your Eden Park.

***

Может быть, где-то там, в Израиле,
ты читаешь мои стихи,
И я здесь тоже их читаю,
как в одну розу - мы сплетены.

И никто б никогда согласиться не смог:
столь неравные, так далеки -
мы бы били друг другу подобные,
в откровениях, взглядах, любви.

К одной книге рука прикасается -
к одинаковым души - словам,
и мы с Богом соединяемся,
И Господь приоткрыл Себя нам.

И когда ты впускаешь в свой взгляд
все святые желанья товарищей -
то как Роза - весь мир распускается,
и мир видишь, как собственный Сад.
241
I ask a wonder from saint John -
I want to see a baptized Laitman,
and then we'll see who rules the world
and if my poetry has power.

How will Saint John arrive to you?
Yes, very simply, on a cloud.
And you will see Christ loving you,
stars bringing Israel to power.

You'll see that there is no seam
between two churches and two nations.
And we have nothing to conceal -
We both had ONE revelation.

And you will see the feet of Christ.
That are so mild, that high in heaven
they never damage bleeds of grass.
and you have seen it all already.

What will be further? - Fasts, rewards.
Kabbalah's Christian revealing.
But you have done all the hard work -
so it will be like the last cleaning.

I hear you voice! ! ! : Christ is our God.
You will baptize. I have no doubt.
because your tender voice is hoarse
and hoarse voice contains 'Christ' sound.

It always sounds in your mind,
And it's His light that I hear flashing,
And when you use the Hebrew tongue
Your accent is holiday Russian.

It's not a joke, It's not a joke.
to me - I would never afford this.
The thread between us - is Light's stroke,
the alloy of Russian-world stories.

You called yourself a Communist,
and inside soul you're very Soviet,
you broke away from Judaism -
so make step - to Christian glory.


***

Я чуда у святого Иоанна попрошу -
Чтобы увидеть мне Крещенье Лайтмана,
кто правит миром - я тогда пойму,
поэзия моя - со властью ли?

Как он доедет до тебя?
На облаке - да, очень просто.
И ты увидишь Лик Христа,
и власть Израиля во звездах.

Увидишь ты, что нету швов
меж двух церквей, между двух наций,
в нас откровение - одно,
и больше нечего скрываться.

Ты узришь ноженьки Христа,
столь мягкие, высоко в небе,
не мнут, ступая по травам -
как ты и видел в свое время.

Что будет дальше? - Пост, призы.
И Каббала - нам, христианам.
Ты много сделал, чистоты -
последний Свет, Крещеньем данный.

Твой голос слышу! ! ! : 'Бог- Христос'.
Ты крестишься. Не сомневаюсь.
Ведь хриплый - нежный голос твой.
А в хриплости - Христа звучанье.

Он в разуме твоем звучит -
Я слышу вспышки Его света.
И на иврите говоришь
ты с русским праздничным акцентом.

Я не шучу, я не шучу.
Я б не могла себе позволить!
Нить между нами - ласки Луч
сплав русских - мировых - историй!

Ты говорил, что Коммунист,
Советским ты в душе остался,
и ты разбил Иудаизм -
еще шаг - к Славе Христианства!
242
I don't miss Joseph any more.
As something in my soul has ripened.
I radiate my own glow,
it is all-loving, self - confinding.

Your loneliness, your common sense
became my face, just as I wanted,
It is a duty - to embrace
too many followers to shock them.

I don't miss Joseph any more
because to him I'm became close.
Just a few light short steps to go -
And I will stop missing saint John too.

There's only one truth - to miss Christ -
and you'll become completely happy.
Hard to explain, to understand -
it's how to walk above the ground.

***
Я больше не скучаю по Иосифу,
словно в душе моей что-то созрело,
Сияние я излучаю собственное,
как все-любовь, когда в себе уверена.

Твой здравый смысл и одиночество,
моим стали лицом, как я хотела,
мой долг - обнять теперь такое множество,
шокируя всех тех, кто мне последует.

Я больше не скучаю по Иосифу,
я слишком к нему близко стала,
лишь несколько шагов еще непройденных -
чтоб больше не скучать по Иоанну.

Есть правда только - в страсти по Христу,
и в этом только целостное счастье.
Не объяснить это. Ответят: не пойму -
как над землей, идя, подняться.
243
The Russian Altruism is greeting you,
He's welcoming, he is inviting.
And even if you are forever Jew,
i.e. Semite - he is not Anti.

The Russian church is loving you,
since you become its faithful brother,
And it is She who cares and rules
above our land, like dear Mother!

I need your language and your dreams,
your abrogating of our Ego,
your breaking out from egoism -
new skin, new thread, new eyes, new level.

But it is John who knew it all,
and saw Light's face without Kabbalah.
The prophecy of Russian church -
is Christian faith, with all the answers.

His eyes were seeing the white light,
this light was what he radiated.
He is the veil above our land -
we breath like snow - TODAY, unending.


***

Российский альтруизм приветствует тебя,
добро пожаловать - он приглашает,
И если даже ты еврей всегда,
т.е. семит - то он не Анти.

Церковь России влюблена в тебя,
коль скоро ты стал ее братом,
Во власть земля ей наша отдана,
Она - заботится о нас, как Мама.

Мне нужен твой язык, твои мечты,
и аннулированье Эго,
ведь ты разбил наш эгоизм, -
новые кожа, нить, глаза, и тело.

Но это Иоанн - кто все узнал
без Каббалы, Лик Света встретив,
И он России предсказал:
лишь в Христианстве все ответы.

Он - тот, кто видел Белый свет,
и излучает его долго,
Покров, как снег, земли моей,
им дышим вечно и - СЕГОДНЯ.
244
To Those Who Passed Early

So your path is completed
very short on the earth,
Mayakovsky Vladimir
and Alexander Pushkin.

You look at life from there,
as from the Last Judgement,
and in such parallel eyesight
the world is getting better.

That's how you need to live -
life and death reconciled.
There is only one lie -
that all reward is there.

No, it 's already now-
for God's commandments, sirs.
Altruism - for His honor -
Mirror of His garden.


***
Вот и закончен путь
краткий ваш на земле,
Маяковский Владимир
и Александр Пушкин.

Смотришь на жизнь оттуда,
как на Страшном Суде,
и в параллельном зрении
мир становится лучше.

Так здесь и надо жить,
жизнь и смерть примирив.
Есть лишь одна ложь -
что только там награда.

Нет, она уже здесь -
за заповедь, Господа.
В честь Него - Альтруизм -
зеркало Его Сада.

245
Now answer to me by poems,
because I'll remain quiet now.
Like the keys like The Universum,
as if needed to no one.

It will be an bracadabra,
like in childhood time - just for fun.
this is right, because our mind is
just a simple piece of a muscle.

Thrown over us, like a cover,
by somebody's affectionate hand,
and we give her the name of Our God,
and she's leading us to Her path.

I am tired of writing you, Laitman,
so answer directly please,
I am loving you without Haifa,
To me you are light rays in spring!

***

А теперь ответь мне стихами,
потому что я замолчу,
мирозданье лежит ключами,
будто никому - ни к чему.

Это будет абракадабра,
как в младенчестве, просто так -
так и есть, ведь наше сознанье -
это только простая ткань.

Нам накинута, как покровом
чей-то очень нежной рукой,
мы ее называем Богом,
и она ведет за Cобой.

Надоело писать к Вам, Лайтман,
так ответьте же напрямик:
Я люблю Вас в стихах, без Хайфы,
Вы - мне светлых лучей родник!
246
Then now please transform to Joseph,
Become him - slim white-winged angel,
He comes again - to make me go.
Just like Virgilius to Dante.

I'll fall in Haifa on the ground! -
on its warm yellow stones you make me fall.
By your strict communist background,
which just concealed the truthful awe!

But Joseph runs to me - and raises,
and casts a glance at me, half-turned,
he helps me to recover senses,
like Vrubel stares at a swan.

And I start running after Joseph,
but no one in Haifa notices us,
And we rise high like piece of cloth.
And wave to your house from the sky.

***

Тогда преобразись сейчас в Иосифа -
стань им - как белокрылый тонкий ангел,
Ведь он придет - забрать меня в дорогу вновь,
как забирал Вергилий Данте.

Я упаду на землю в Хайфе -
на желтизну теплых камней:
Ведь от тебя скрывали страх и правду
за строгостью коммунистических идей!

Ко мне бежит Иосиф - поднимает,
вполоборота смотрит на меня,
и я с ним вновь сознанье обретаю,
как Врубель долго смотрит в Лебедя.

Я побегу вслед за Иосифом,
мы в Хайфе не заметны никому,
как тряпочки, мы ввысь уносимся,
и машем с неба дома твоему.
247
I'm with my own self in love,
some kind of the art's narcissus.
I see my own self in English,
its reflection - in Russian tongue.

Even that is enough for me,
and I do not need any readers -
I am saturated so deep
in the garden of Russian - English.

And just no one will understand,
what were those winds that have carried
me to the US - overnight,
and back in Russia - to sapphires.

But I was entirely yours,
under Israel, in Matryoshka,
inside which the Creator's conscience
to the holy commandment flops.

***

Я сама в себя влюблена,
я какой-то нарцисс от искусства,
я в английском вижу себя,
и его отражение - в русском.

Даже это достаточно мне,
и читателей мне не надо -
насыщенье мое - в глубине,
среди русско-английского сада.

И никто уже не поймет,
что за ветры меня носили
то ли в теплую - к Штатам ночь,
то ль обратно к сапфирам - в Россию.

Но всецело была твоя,
под Израилем, как в Матрешке,
где сознанье внутри Творца
о святую заповедь бьется.
248
You didn't like Hebrew from the beginning,
and your accent - reminds the Russian prayer
A Flute with Violin cannot be mixed up,
as a flute - you need to return to their world.

You talk about Light as about culture.
But remember the works of Nicholas Serbian.
Culture - is just the fall of all the artful,
and art - is just the falls caused by temptations.

And you pronounce 'A', as the proud Russian,
not as in Hebrew, as in German - Klein.
that's why you should return to our grandeur,
but not to the flaw of provincial land.

I'll weep for you no longer, I'll stop crying,
I will not flood by tears my monitor.
But to hear the voice of impeccable Russian
among the Jews - I can't stand any more!

***

Ты не любил иврит в самом начале,
и твой акцент - как русская молитва,
не может флейта обернуться скрипкой,
и миру флейт ей нужно возвратиться.

Ты говоришь о Свете, как культуре.
Но вспомни, что сказал Николай Сербский.
Культура - лишь падение искусства,
искусство - это искусы падений.

Ты произносишь 'А', как гордый русский,
не по-еврейски, как в немецком - Klein.
тебе б - к нашей огромности вернуться,
а не в провинциальности изъян.

Я плакать о тебе больше не буду,
слезами монитор свой не залью.
Но слышать безупречный голос русский
среди евреев - больше не могу!
249
You talked about revealing in disclosure,
and that we should feel in this state His grandeur,
His fame - and it is up to Him to open.
So do not swagger, poet of great writings!

That's how Saint Nicolaus hid behind gold packets,
Or loving Father - behind Grandfather Frost.
That's how world poet hides in the accountant,
That's how lamp before saint Daniel goes.

That's how our love is hidden in our fellows,
a rose is hiidden in soils, in dark place,
a turn to altruism is hidden in our egos.
And angel of new life hides behind death.

***

Ты говорил об откровеньи скрытом,
что надо в нем постичь Его величье
и Славу, и Ему решать - открыться,
Поэтам книгой лучше не кичиться.

Скрыт Николай Святой - за кучей денег,
Как любящий отец - за Дед морозом.
Бухгалтер скрыт за мировым поэтом,
Перед святым Даниилом Свет - сам льется.

Так счастье за товарищами скрыто,
и роза скрыта в почвах, в темном месте,
и наш путь к альтруизму - в эгоизме.
И ангел новой жизни скрыт за смертью.
250
Compete In Conceding To Each Other

You said we should compete
conceding to each other,
but what if we are different:
I like Trump, he - Obama.

I like Christ, he - does not.
He likes romantic poems
and intellectual prose,
as a boy - the reserved one.

I'm - Wagner, he likes - Brahms.
I run and he goes slowly,
I'll shut door with a bang.
And grace will come upon us.


***
Так, главное для нас -
взаимные уступки?
Но мой любимый - Трамп,
А он - Обаму любит.

Я во Христе, он - нет.
Он ведь поэт - романтик,
и любит интеллект,
и сдержан, словно мальчик.

Я - Вагнер, а он - Брамс,
Я бегаю, он - ходит.
Захлопну дверь сейчас -
Пусть благодать нисходит.

251
For Gaddafi

'We came, we saw him and he died' -
that's what she said and she was Laughing!
when she was shown Blueberry smart
with video of dead Gaddafi.

His Libya was Eden land
when this 'dictator' was its ruler!
There was no rent, free medcine, grants
for all new families and students.

No fee for mortgage, working day
was till forteen PM, and oil there -
cheeper than water, populace
raised for three times in forty years.

And they were building a great pipe
to bring pure water to the desert.
'We came, we saw him and he died' -
the USA came in to break it.

And now the country is destroyed
after the years of happy living.
Democracy? Do you squawk, old?
And after that - Who is a killer?

Beat it! Get out! We're not afraid
Of the American Luftwaffe.
The one who has no faith to pray -
that one will pay God for Gaddafi.

***

'Пришли, увидели, он умер' -
она сказала, расcмеялась!
Когда на Blueberry смартфоне
ей показали смерть Каддафи.

А Ливия предстала раем,
когда в ней правил сей 'диктатор',
квартплаты нет, и все бесплатно,
и молодым, студентам - гранты.

Нет ипотеки, день рабочий -
до двух часов, бензин дешевле
воды, в три раза населенье
там выросло в его правленье.

Ливийцы строили турбину
чтобы воду провести в пустыню.
'Пришли, увидели, он умер' -
им США взорвали трубы.

Теперь в стране царит разруха,
где сорок лет счастливой жизни?
Что, Демократия? Старуха?
кто после этого - убийца?

Идите прочь. Мы не боимся
Американского Люфтваффе.
В ком веры нет, чтобы молиться -
ответит Богу за Каддафи!

252
I have bought a bracelet made of agate,
Crystals in it - are like water drops
you're in them - like molecules of brother,
Christianity - please do adopt.

I am seeking in them your reflection,
on the retina - our trace.
I will send you a notification,
Christianity - please do embrace.

I will buy Amaryllis for you,
this celestial unusual flower.
many souls were opened by you,
I ask only: adopt Christianity.

You and I - like two lambs from the Hobbit,
To meet and disagree - we could not,
Not destroying the pillars and roads -
Christianity mine - please adopt!

***

Я купила браслет из агата,
и хрусталь в нем - как капли воды.
И ты в них - как молекулы брата,
только ты христианство прими.

В них ищу я твое отраженье,
на сетчатке ведь - наши следы.
Я отправлю тебе извещенье,
только ты христианство прими.

Я куплю для тебя Амариллис,
необычные с неба цветы.
тебе многие души открылись,
только ты христианство прими.

Мы с тобой - две овечки из Хоббит,
Мы с тобой не сойтись не могли,
Не разрушив столбы и дороги -
ты мое христианство прими!
253
You have dashed me so enormously,
and destroyed me by many quotes,
that I'll give up writing you poetry,
and I'll stop going to your blog.

It is better, in truth, - on nature,
It is better, in truth, - on lambs.
and your literature's fascination
and humaneness in each small line!

***

Вы меня настолько убили,
и цитатами уничтожили,
что я брошу писать стихи Вам,
и на блог заходить тоже.

Лучше, правда что, - о природе,
Лучше, правда что, - об овечках.
и о Вашем волшебном слове,
в каждой строчечке - человечном!
254
Under Bridges, upon the Ladders.
Never publish me in The Times.
Who is worthy - the ones like Laitman,
John of Kronstadt and saints like that.

You were filling me by that poem.
If you wanted - you filled the gap.
But I never wanted to show
our friendship to anyone,

Not because they didn't deserve it,
not because I am too shy.
But because I am such a poet -
just to say - and to let it fly.

I am writing - and then forgetting.
It was ecstacy - but it went.
And I'm not writing them for centuries -
just for Ladder - Bridge and - myself.

***

Под мостами, и сверху лестниц,
Не печатай меня в The Times.
Лишь святые, как Лайтман, это
заслужили, и Иоанн.

Ты наполнил меня стихами,
Если хочешь - заполнил брешь,
только я делиться с друзьями
не готова совсем теперь.

И не то, чтоб: не заслужили.
И не то, чтобы я робка.
Просто я говорю стихи и -
позволяю им улетать.

Я пишу - и вновь забываю,
Был экстаз - и исчез совсем.
Не хочу с этим жить веками, -
Лишь Мосту - Лестнице - себе.
255
The Bank Of Altruism

I will put my money in Heavenly bank,
and let them be kept there,
They will return by sapphires back,
so let them be useful to Heaven.

Indeed, He's - in oil jar and He is in bread,
In people like in Matryoshka.
Therefore, He will take back all this again,
and so that to live longer,

it's better to catch now: the best bank -
has the name: the Bank of Altruism
to walk on waters to it - is right,
and better than please our bodies

by pizzas, though God's not opposed to that,
because He's in pizzas too,
but Lightt's more strong through the friend's eyelash,
when his tears are wiped by you.

***

Положу свои деньги в Небесный банк,
пускай они там хранятся,
Мне после в сапфирах вернут назад,
пусть Небу они - пригодятся.

Ведь Бог - в банке масла, и в хлебе Он,
И в людях Он, как в Матрешке.
Поэтому все Он и заберет,
и чтобы прожить подольше,

Понять лучше сразу, что лучший банк -
с названием Альтруизма,
и лучше по водам к нему шагать,
чем плоть ублажать здесь пиццей.

Хотя Бог, конечно, не против пицц,
ведь Он есть и в пиццах тоже,
Но Свет сильней - от чужих ресниц,
когда c них слезу омоешь.
256
Your poem raised me to ecstasy,
but please don't answer to that.
I like the paintings of Fantasy -
this sophistiicated style.

There is one and very big land,
(and it is ruled by ROC) .
Its angel dictates to its people
the program of his ideas.

Well. there are many neighbors,
and neighbors are good and kind.
And there are no war weapons,
Their grandpas forgot of that.

This big world has diamonds-sapphires.
and they are piearcing days,
They are their tender guidings
by cleansing and strong rays.

They say: the best of all places -
is the one you sit upon.
And from your heart from out there -
you may feel the whole God!

***

Твой стих поднял до экстаза,
но лучше ответ мне не шли.
Я люблю картины - Фантазии,
этот изысканный стиль.

Существует земля большая,
(управляется РПЦ) .
диктует народу там ангел
программу своих идей.

У них есть много соседей,
они хороши и добры.
И смысл всех военных действий
Был дедами их забыт.

Этот мир бриллиантов-сапфиров.
и они пронзают все дни,
Они - нежные Управители
их лучи чисты и сильны.

Они так говорят, что из всех мест -
лучше то место, где сидишь.
и оттуда взглянув из глубин сердец -
целиком всего Бога узришь!
257
You were living for me,
you were running to me as a deer,
And I thought, and I thought...
I just had no faith, blocked by fear.

You were serving like Christ,
You were probably - His palm and His hand,
and I had, and I had
my own complex of abjective teasing.

You turned silent like lamb,
you were lost for me, just like my father.
I start to understand -
you became too close to my sapphires.

I don't need any words,
I need only the empty light tunnel,
All is positive! Choice
measures heaven as well as the ground.

***

Ты ведь жил для меня,
устремляясь подобно оленю,
а я думала, думала... страхи
мешали мне верить.

Ты служил, как Христос,
его длань и рука был, скорее,
а во мне был, во мне был лишь
комплекс моих унижений.

Ты, как агнец, затих,
как отец - для меня потерялся,
но к сапфирам моим -
слишком близко, видать, приближался.

Не нужны мне слова,
нужен свет лишь пустого туннеля,
все прекрасно: земля,
небеса - выбор их соразмерен.
258

Dissonance

Michael, good bye! you didn't want to bow
to Moscow, stand before her churches on your knees.
I will not make you feel it! Let you go!
It is my love, it is not extremism.

And thanks to you I got not long ago
that this is what I do in every prayer -
I bow to my land, kiss my earth and Moscow.
I don't know why - believe in what I say.

You may ask me - why I don't kiss the planet?
Probably such level's too high for me.
But there is like a glass between us, Michael.
and only bow to ROC breaks it.

I'm sorry if I'm wrong, I'm very sorry.
You explain all so good! You felt the Light!
Why do I need this shining open bow -
of love and freedom? - I don't know why...

You will repeat: that I still love my idols.
But they belong to Christ and they help me.
HELP - is the truth which you deny - and that's lie!
Lie's what you say - but people trusted it!

***
Майкл, гуд бай! Ведь ты не стал Москве,
церквям ее с колен поклоны бить.
Я отпущу тебя! Насилия здесь нет.
Это - моя любовь, это не экстремизм.

Благодаря тебе, я поняла недавно, -
так делаю всегда, когда ни помолюсь:
Склоняюсь пред Москвой, целую землю, храмы,
не знаю, почему - верить в то, что говорю.

Ты спросить - почему целую не планету?
Наверно, для меня так лишком высоко.
Но между нами, Майкл, преграда, словно стёкла,
Поклон твой РПЦ сможет разбить её.

Мне очень жаль, что так. Я не права, возможно.
Вы объясняли всё! Вы чувствовали Свет!
Зачем же мне нужны сияния поклонов -
свободы и любви твоей? - ответа нет...

Ты повторишь, что я - из идолопоклонства,
Мой 'идол' - от Христа, Он помогает мне.
Ты помощь отрицал - а это будет ложью.
Ты людям лгал, а люди верили тебе.

259
You say that I need Moscow like a toy,
to hold it in a hand like a child's rattle.
You write that Baruch Ashlag didn't bow
to Wailing Wall and even didn't touch it.

Yes, Church is heart, but so that to unite -
what is the DAY you choose? for us it's Sunday.
And it is our church where after rite there -
we truly recieve light and grace from Christ.

***

Ты говоришь, Москва мне - как игрушка,
как для младенцв в ручках - погремушка.
И даже рав Рабаш не поклонился,
и не коснулся той Стены, где плач.

Да, Храм - в сердцах, но чтоб объединиться,
какой день выбрать? это - воскресенье
для нас, и лишь после воскресной службы
к нам сходит Свет Христа и Благодать.
260
What is better than Hobbit? - the Fantasy style,
that's developing in my mind.
It is turning crazy - to blue, to white,
not this frozen earth like a tyle,

I will turn it crazy - white waterfalls
of enormous - like heartbeat - height.
it will be more crazy than your own Zohar,
and will have even more might.

You taught me to open my gates and crush,
you said beauty is never deep.
It is deep of course, but not deep enough.
to make people find God and blush.

And my poetry wiill never let you in -
it'll just stand like a pillar of mind.
But it will inflame you and it will lead,
and will lift up your present stand.

***

Что прекрасней, чем Хоббит? - Стиль фэнтези,
и его разовьёт мой мозг.
Я сойду с ума - в синий, белый тон,
лучше мерзлой земли, как мозоль,

Я сойду с ума - в белый водопад -
до огромных - как пульс - высот.
это будет безумнее, чем Зоар,
и куда как сильнее мощь.

Ты меня научил открывать, крушить,
и что нет глубин в красоте
глубоко, конечно, но не найти
в этом Бога, чтоб покраснеть.

Но мои стихи не пропустят вас -
будут просто - как столб ума.
Но вас поведут и воспламенят
и поднимут то, где стоят.
261
You don't want any war,
and you want to have peace with religion.
Sense of prayer - is love,
message stream in the Upper world regions.

There is no America,
no Jerusalem, Moscow.
There are only Your guards and elves
with dwarves - these lightweight forces.

Day of rest - the Sabbath
came to me and at last I have got it.
I don't knock the alarm -
cause I managed to reach your heart, knocking.

You don't argue with me,
you draw hearts for me in net VKontakte.
You would call Kabbalah
even our love without backwards.


***

Ты не хочешь войны,
ты с религией хочешь быть в мире.
Смысл молитвы - в любви,
сообщений поток в Высшем мире.

Там, где нет ни Москвы,
ни Америки, Ерусалима.
Там лишь стражи Твои,
эльфы с гномами - легкие силы.

День покоя - Шабат
наступил для меня наконец-то.
Не стучу я в набат -
удалось достучаться до сердца.

Ты не споришь со мной,
и сердечки рисуешь В Контакте.
Ты б назвал Каббалой
даже нашу любовь без оглядки.
262
If the ceiling is - I,
and in me - exploitation of bounds,
and delight between lines -
is detachment from our bodies.

then of course me and you
we have already reached our madness
and I dream about you
endless waters and raining white showers.

They cascade down from heights
like a waterfall, it is the blue one.
and I feel green delight
whch surrounds your glance, read outloud.

I do not understand all your point,
it is too complex and fleeting,
Only feelings have merged,
giving us our eternity, splitting.

And whatever you say -
It is flowing into me, like snow.
and I will make them melt -
And I'll answer all questions in verses.

If the ceiling is - you,
then our somersaults will fill our moments.
between lines apertures-
sounds only fulfillment of God's Will.

***

Если я - потолок,
и во мне - освоенье пределов,
и восторг между строк -
он и есть отрешенье от тела,

То безумия в нем
мы с тобою, конечно, достигли.
и мне снятся с тобой
бесконечные белые ливни.

И они ниспадают с высот
голубым водопадом,
и зеленый восторг
окружает прочитанность взгляда.

Не понять твою мысль,
она слишком сложна, быстротечна,
только чувства слились,
нам отдав на двоих нашу вечность.

И что ты говоришь -
протекает в меня, как снегами.
и я их растопив -
на вопрос отвечаю стихами.

Если ты - потолок,
наши сальто заполнят мгновенья.
и звучит между строк -
только воли Его исполненье.
263
You will become my friend,
you'll convert in a monk.
and as time goes on,
happiness knows no dread.

You will be my elf,
and I'm your humble fairy.
Not in the woods - in spheres -
we'll meet with you somewhere.

What for this earth wasteland,
its pitiful reality?
Why is this film rolled up
Only in 3D spiral?

No, I want - more
to come to wit's end,
And your book of Zohar
in that is a great help.

MAN - and the rise of Malchut,
one- and Nukva in Zeir Anpin.
Ava-ve Ima come down
from edges to a brother.

One - and two lights are merging, -
the bigger and the smaller.
Unity of such surging
lasts not a blink, but longer.

***

Ты будешь моим другом,
преобразишься в монаха.
и время пойдет по кругу,
где счастье не знает страха.

Ты будешь моим эльфом,
а я твоей скромной феей.
И нет, не в лесах - а в сферах -
мы встретимся с тобой где-то.

Зачем мне земная пустошь,
убогая их реальность?
зачем этот фильм раскручен
только 3D спиралью?

Нет, я хочу - больше,
так, чтобы ум за разум,
И твоя книга Зоар
в этом - большой подсказчик.

МАН - и подъем Малхут,
раз - и Нуква в Зеир Анпин.
раз - и спустились с граней
Ава-вэ-Има к брату.

Раз - и сошлись два света,
меньший и тот, что больше.
Объединенье всплесков
длится не миг, а дольше.
264
Fedor Konyukhov, Fedor Konyukhov,
all alone in the ocean you're swimming.
and you pray out there to the Lord God,
in the middle of two huge abysses.

In the Ocean you're searching for Peace,
you have found in him a great silence.
never dashed by the funnel whirlwind
your soul remains unruffled and tranquil.

In the hands of you - the trail of corns,
and your skin is all pimpled from salt.
the whole body is aching and hurts,
but you say about this only to God.

Boat 'Turgoyak' - is a monk's cell,
And the Ocean - is rowing and labor,
Under the deadly fear of rain
wave take the boat in arms like ambracing.

Ocean is a thing you cannot fight,
it ca never be conquer by war,
You can merge with him as with God-Sun
and to row together to the shore.


***

Федор Конюхов, Федор Конюхов,
ты плывешь в океане один.
Ты там молишься Господу Богу,
посреди двух огромных глубин.

Ты хотел в океане Покоя,
ты хотел в нем большой тишины.
и воронки от смерчей не смоют
тишины и покоя души.

На руках у тебя - след мозолей,
и на коже от соли прыщи.
и все тело болит или ноет,
но ты с Господом лишь говоришь.

'Тургояк' - это келья монаха,
Океан - это гребля и труд,
Под дождем от смертельного страха
лодку волны в объятья возьмут.

И нельзя с океаном бороться,
невозможно в войне покорить,
Можно слиться и как с Богом-Солнцем,
с Ним до берега вместе доплыть.
265
For me you became like an empty list.
You write to me about vandalism,
you don't write to others negative things -
for me - something special! like Anti Christ!

I wonder - just wonder - why I deserve?
Or is it on purpose? My eyes are closed?
And I don't see love in it? in their turn -
eyes close to such things. Without return.

You're free in your longings, don't change yourself.
I also was free to express myself.
But if we together are out of tune -
may be we are two halves of not one moon.

I see you seek relatives in each poet.
This one is your daughter, your wife, your son,
I never have such coupling-earthly things.
I treat all like equals and like God's kids.

***

Ты стал для меня - словно чистый лист.
Ты пишешь в письмах про вандализм.
Другим ты не пишешь про негатив,
лишь мне - это нечто! Как АнтиХрист!

Мне интересно - ну так - за что?
Какая здесь цель? я не вижу что?
Не вижу любви в этом? в свой черед
глаза закрываются. Вот и все.

Ты не меняйся. Свободен ты.
И я свободна писать мечты!
Но если вместе мы - не звучим.
То - может, мы части не той Луны?

Поэт тебе каждый - как член семья,
то дочка, то брат он, то просто сын.
Меня не влекут эти сны земли.
мне - дети от Бога все, и равны.
266
Only you read me, dear Michael.
All the others are just betrayers.
They suggest to have sex and marry,
and then go away like demons.

I need high intellect, a high tree.
And its leaves - many eyes - are pure.
That is your reading, dear Michael.
And your purity is what I look for.

And I see you as Hebrew letters -
they are shining to me - no bad thoughts.
Only light of the best ideas,
Only endlessness where I flow.

I just plunge in you - you're not human!
Who are you to me: angel? sphere?
Oh I step in the world of true men! -
In your Kabbalah - you are there!

***

Только ты мня читаешь, Михаэль.
Остальные - одни лишь предатели,
предлагают мне замуж и секс,
а потом покидают, как дьяволы.

Интеллект высокий, как дерево,
Где чисты - как листва - глаза.
Это, Мишенька, твое чтение!
Вот искомая чистота!

Тебя вижу, как буквы Иврита,
нет плохих мыслей - в их блеске,
Только лучших идей - Светлость,
в Безграничность она струится.

Окунусь в тебя - ты не человек!
Кто ты мне сейчас: ангел? сфера?
мир настоящих мужчин - в Каббале,
я ступлю в этот в мир, где - ты!
267
Birthday.01.11.16 To Ioann Kronstadt

And today it is his birthday.
you may ask amything from him.
why they don't tell us how they walk there.
They exist - in what form? - unclear.

To ask bliss once again- is selfish.
To ask merging with God - the aim,
To ask to become kind and helpful -
that's the wings which you always gain.

When you; re raising higher and higher,
only saddness you feel and grief,
yes, I hear much better now -
but I pity the TIme in stream.

Pity that I cannot retrieve it,
and I can never understand.
Brink of happiness at new speeding.
Come again to me, Ioann!

***

А сегодня - его день рожденья.
можно что угодно просить.
как они там гуляют в небе?
в какой форме там будем жить?

Эгоизм - молить о блаженстве,
Лишь в слиянии с Богом - цель.
Помогать людям, быть добрее -
это крылья, чтобы лететь.

Научи меня, как молиться,
и как волю творить Твою -
наш контакт - как лучи, чтоб сбыться,
и в Тебе я иду, иду.

Поднимаясь выше и выше -
лишь тоска берет и печаль,
да, оттуда я лучше слышу,
но мне времени бега - жаль.

Жаль того, что прошло безвозвратно,
и что мне уже - не понять.
на ступени - лишь грань от счастья.
Иоанн, явись мне опять!
268
Can there be much happiness? -
than you read me in Israel!
I don't need money for publishing,
thanks for dealings through Internet!

I think it - and my soul is dancing!
She's turning in different ways!
And smiling takes off the saddness!
and that's what you do! today!

You answer about the ocean!
you answer about gems!
You take me with all devotion -
to what I know and tell!

You give a creative answer -
so innocent in your style!
I love you for it, dear Michael!
You never disturb from God!

***

Может ли быть большее счастье? -
ты читаешь меня в Израиле!
Без затраты на публикации,
Благодарность коммуникациям!

Я лишь вспомню - душа танцует!
она кружится во все стороны!
И улыбкой всю грусть - как сдует,
вот что делаешь - ты! сегодня!

Отвечаешь про океаны,
отвечаешь про драгоценности!
Ты берешь меня со всей преданностью -
все, что я говорю и знаю.

И ответы твои - все творческие,
и такой безупречный стиль!
Ты от Бога меня не уводишь!
Я люблю тебя, Михаил!
269
To Fedor Konyukhov, Blessing Of Waters

You are praying for blessing of waters,
dedicating your feat to RC.
And you want to build chapels and churches,
and to cross ocean water on feet.

Above boat - you may see flying fishes,
then again- all around is quiet.
Ocean although is huge, but Pacificl,
and waves with the sun caress the eye.

He'll forgive - you believe, though a sinner,
He will not drown - He will let you go!
You eat dry food, hot water is seething
But you can never walk in a boat.

on the board a long sleep is forbidden -
you should strictly adhere to a course.
the sea has no cakes, no sweeties -
Only Angel who's ruling, and oars.


***

Федору Конюхову

Ты творишь водосвятный молебен,
подвиг свой посвятив РПЦ.
Хочешь строить часовни и церкви,
перейти океан по воде.

Прилетают летучие рыбы,
а потом - над водой - тишина.
Океан хоть огромный, но тихий,
волны в солнце ласкают глаза.

Он простит - хоть и грешен, но веришь,
Не утопит - а вдаль проведет!
Ешь сухую еду, воду греешь,
только лодка гулять не дает.

Долго спать на борту невозможно -
надо строго за курсом следить.
в море нет ни тортов, ни пирожных -
только весла, и Ангел рулит.

270
I was holding you for the whole evening,
didn't let you go away.
I was doing it as a sin's commitment,
I started this fight again.

I was holding you - but without pleasure,
without knowing why -
and I didn't think of regrets or demons -
too tired I was for that.

I held instinctively, I was nervous,
I couldn't stop, I was tense.
And it was my favorite Patron's birthday.
It were you again who came!

I am in the dead end, such lust is foolish,
as any virtual love.
It turns to passion, and then it ruins,
and angels will take you up.

It's like a blow, it's very painful -
to feel these sapphire bricks,
it changes eyesight, makes almost crazy.
I ask you to stop it, please.

***

Я держала тебя при себе весь вечер,
Я не отпускала тебя.
словно долг исполняла какой-то грешный,
и снова была война.

Я держала тебя - но без наслаждений,
сама не зная, зачем -
нет мыслей о демонах, сожаленьях -
в усталости силы нет.

Как на инстинкте держала, нервно,
на напряженьи большом,
А это - Патрона был День рожденья,
и ты ведь опять пришел!

Я в тупике, так желать - безумье, -
как виртуальность любви,
Она вырастает в страсть, затем губит,
А ангелы тянут ввысь.

Они - как удар, это очень больно. -
Сапфировые кирпичи.
меняют зренье, и с ума сводят.
Пожалуйста, прекрати.
271
It was a sinful morning:
I was rude to my colleages.
I kissed a forbidden person
and I was not writong poems.

Oh why is this person forbidden?
Why I was almost beaten
for running to him for kissing?
Tell me please, I will listen.

No, he is not forbidden.
He is like any other
of earthly human beings
He tried to be pleasing.

But there are higher creatures,
high - so to say - dimentions.
It were they who are jealous
who want the juice of nations!

It were they who were drinking
you, when you became ready.
Earth will pass like a minute.
Now your look is from there.

***

Это было грешное утро:
я нагрубила коллегам,
Целовала запретного друга,
и не писала поэмы.

Ах, почему он запретный?
И я была как побита
за поцелуи эти?
слушаю - объясните!

Нет, он не под запретом -
он - как все остальные
люди, созданья земные,
Он приносил наслажденье.

Но есть выше созданья,
высшие измеренья,
Это они ревновали,
нации сок хотели,

И пили тебя, как воду,
Когда ты стала готова.
Земля пройдет как минута,
Теперь ты смотрищь - оттуда!
272
24 Hours

I was holding you in my passage
for 24 hours.
It was annular savage,
by mind indestructible.

it's not pleasure, it is - possession!
without sex, without sperm,
not moving in any direction.
just not letting you go!

It was painful and burning
once again in my tunnel.
You were mocking and spurning
on wild bird - volatile cat.

I WAS WALKING LIKE THIS -
with you always inside me.
it's convenient - a kiss
and so tender a comfort!

was it sin? was it love?
was it tender including?
the caress of your palm?
or your comments intruding?

Anyway - I would say:
this your coming - the last time.
I am choosing the way
of my angel's sapphire.

It's not hard, it's no shame.
It is closed snowy Russia.
flakes are warm like a flame,
they embrace any passion.

It's like putting hand up,
bending it in the elbow,
like yogin's exercise -
and you see as sharp angels.

273
I still don't want to show my top secret
That I was searching... Light That I was loved by... Light.
I am alone among these earthly creatures.
afraid they unawares will break me down.

And suddenly this year I meet a person -
who talks about... Light. Knows all the ways to.. Light.
And he tells my top secret to the crowds!
And he wants more, and he says: that is right.

It contradicts to our humility.
It is not like behaviour of our saints.
But it surpasses their long aridity
and frozen shallow words about the ways.

And suddenly my arms become wide open
and I run to the sunset or sunrise!
This orange sun that seems so close to earth now -
upon the snow I run to you, I run.

*
Я не хочу показывать секрет свой,
что я искала..... Свет, что меня любит.... Свет.
Они могут сломать меня беспечно -
ведь я совсем одна среди людей.

И вдруг в этом году - встречаю человека,
который видел Свет, и знает путь во Свет,
и толпам говорит мои секреты,
и говорит: - другой дороги нет.

И это не совсем наше смиренье,
святые наши - не учили так.
Он сухости их выше в объясненьях,
застывших на поверхностных путях.

Объятия мои он широко раскроет,
к восходу и закату я бегу,
Как близко к нам стоит Оранжевое солнце!
Бегу к нему по снегу. Я бегу.
274
You met with the mayor of Haifa.
Want to show that you are tough?
But what is for you the mayor of Haifa?
did he dedicate you A LINE?

Or is it the meeting with power -
to feel the extreme?
of our forbidden loving
of the Christian dream?

Did you seek Brodsky there?
Bright sweet gardens, we - pale?
did you go to heaven -
to our peak - on Carmel?

Were you trying the roads?
Were you walking with me?
Who have so much in common
like four eyes of one dream?

Here in our great Russia -
churches are - everywhere,
we may found a small village -
no one will ever get! -

How we both came in it,
how you were baptized.
And the shock was between us
in the merge of two Lights!

I will show no power -
I am tender like breeze!
Did you see him like Pilate -
mayor speaking Ivrit?

Was he laughing like Herod
at my small helpless love?
Was this powerful meeting
just a haughty Good bye?

Was your photo with mayor -
the projection of our secret love?
Or it meant: I serve only to Israel
and look at who I am.

***

Ты встретился с мэром Хайфы.
Хочешь сказать, ты крутой?
Но что для тебя мэр Хайфы?
он хоть строчку тебе дает?

Или встреча со властью -
чтоб испытать экстрим?
в нашей мечте христианской,
в нашей запретной любви?

Ты там нашел Бродского?
Яркий сад, мы - бледны.
шел ли к нашим высотам -
на наш пик - на Кармил?

Ты испытал дороги?
Ты там ходил со мной?
В нас ведь так много общего
видим один сон.

В нашей огромной России
церкви здесь есть- везде,
можем найти деревню -
чтоб никто не узрел! -

Как мы зашли в храм оба,
как ты крестился в нем.
И между нами шок был
в слиянии двух Светов!

Я не имею власти -
Я нежна, словно бриз!
Был похож на Пилата -
Мэр и его Иврит?

Он, как Ирод, смеялся,
над любовью моей?
Значит теперь: До свидания?
Я - надменнный еврей?

Фото с мэром - что значит? -
Проекция тайной любви?
Или: служу лишь Израилю,
Вот, кто я, - посмотри.
275
Don't read me, no, you don't have to,
in the transcendence of my eyes
now I give story of the parting
autumnal story, and the last.

What for does fame need shifty substance?
when its beams among heaven's fires
is now saint and then - with sadness,
and she keeps earth's eternal side.

And any book in dark is burning,
when you are taking it from shelf,
when you are reading in the evening
and drink its sweet light for yourself?

After all, fame - the slice of fragments
of tapes which are already known.
and of this reason it's - refinement,
but it's still boring to our God.

***

Не надо, меня не читайте,
в моей запредельности глаз
теперь я веду свой прощальный
осенний, последний рассказ.

Зачем переменчивость славе?
Когда средь небесных огней
ее луч - то свят, то печален.
и след земной вечности в ней.

и книга во тьме догорает,
когда ее с полки берешь.
когда зимней ночью читаешь
и свет ее сладостно пьешь.

Ведь слава - лишь срез от фрагментов
тех лент, где известно кино.
и этим она - совершенна,
но Богу скучна все равно.

276
Oh, Julia, Julia, how have you repaid
for my high gift and for my highest style?
You did not love me - that's how you reapaid,
and has appointed me the parting time.

Like Julia Primits- statue in Ljubljana -
is holding golden branch over Frank -
So you were playing with Muses without name
in summer heat, in winter storm with ice.

I was not asking - and you were not asking,
Only a cloud - from meeting, and from you,
a cloud you wear with duty as a garment,
and write a verse of sky, to earth refused.

And you want to play with the earth, just jesting,
you wind her round a finger, round and round,
and you say it is me to whom she's wedded,
while at the same time - spinning in the sky.

***

Ах, Юля, Юля, чем ты отплатила
за мой высокий дар, за мой высокий слог?
Ты отплатила тем, что не любила,
и расставания назначила мне срок.

как Юля Примиц - памятник в Любляне -
над Франком держит золотую ветвь, -
так ты играла с музой безымянной
и в летний зной и в зимнюю метель.

Я не прошу - и ты меня не просишь,
Лишь облако - от встречи, от тебя,
и облако к тебе покорно носишь,
и пишешь неба стих, земное не любя.

И хочется играть, шутя, с землею.
ее как вокруг пальца обводить,
и говорить: она повенчана со мною,
одновременно в небе - чтоб кружить.
277
In my soul that was primarily so harmless
egoism flourished, egoism was white.
and if you don't transfer it to the altruism -
in this case egoism will make you sad.

What do you tell about the sense of life?
to me this question was already answered.
This question - for the naive, who're not rapt
with the Creator, for whom - doesn't matter.

I'm tired of listening - and they don't hear,
and understanding - still not understood.
When I explain the sainthood of religions,
but then again the question I don't suit.

My favorite women were never near me,
I didn't live on earth - that's what it means.
I lie with ease in my sapphire Heaven,
and holy clouds are softer than all quilts.

***

В моей душе, невинной изначально,
лишь эгоизм расцвел, и эгоизм был бел.
Он человека делает печальным,
пока его он в альтруизм не перевел.

Что ты мне говоришь о смысле жизни?
давно мне дан ответ на сей вопрос.
Такой вопрос - наивным, кто не слился
еще с Творцом, которым - все равно.

Как надоело слушать - и не слышать,
и понимая - все ж не понимать.
и объяснять о святости религий,
и вновь вопрос - и снова отвечать.

Так не было со мной любимых женщин,
и значит, на земле и не было меня,
и я лежу себе в сапфирной поднебесной,
и мягче всех перин - святые облака.
278
I hurried to the train.
I went to the third platform.
But the train that stood there
was not mine, but another one.

I run back to glass door -
there was one escalator -
it was moving down slowly,
and I run up against it.

I run up with a bag
and two books, very heavy,
and my both busy hands
didn't let me touch railing.

It was Angel's thesaurus
that I bought near the railway
and the Birthday profiles -
author Goldshneider Gary.

There were 5 more stairs,
and almost horisontal.
But on its top - I fell,
and two books fell half opened.

I started to move back,
and afraid of this engine -
I took my books and bag -
and was running like crazy.

And at last when I reached
the top of escalator -
I asked people to see
what was platform of my train.

And I run a long way
to the second - they told me.
But there was no train.
Only dark, when I turned to

clock - just 4 minutes left,
and the train was in far end,
and I run and I went
to it, with pain in belly.

In WC I spew up,
It was only my Pepsi,
and three wounds - at my right
knee, three wounds - at my left leg.

And I thought - it's a sin,
I was really punished,
And it hurts: three to three
Bloody red blots - to garnish.
279
No more Michael, no more Brick.
I got punishment for it -
trinities on both sides-
black-red blots on knees remind:

No more Michael, no more Brick.
Was forbidden by my priest,
and I still was reading them -
with two books from top I fell.

***
Больше нет ни Лайтмана, ни Брика.
я теперь наказана за них:
красно-черных ран следы - по три их
на колленях - с каждой стороны.

Больше нет ни Лайтмана, ни Брика.
Мне давно священник запретил,
а я все читала, и вот с книга-
ми двумя - упала с высоты.
280
We would live in the land Chagallia,
where flowers are flying,
and where colors in flight are flashing
in the deepening of blue color.

We would live in the land Chagallia,
with its roosters and violins,
without wars and just soft mildness,
where red only blushing means.

We would live in the land Chagallia,
with its simple flowers, not roses.
with its flying and happy cows,
and with radiant yellow crosses.

We would live in the land Chagallia,
where all are strangely united:
painters as well as writers,
as the dreams out of childhood.

****
Мы бы жили в стране Шагаллия,
где летающие цветы,
и где вспышки цветов летают
в углубленностях синевы.

Мы бы жили в стране Шагаллия,
где ее петухи и скрипки,
без войны - только в нежной мягкости,
где краснеть значит лишь - стыдливость.

Мы бы жили в стране Шагаллия,
где простые цветы, а не розы,
где коровы счастливо летают,
и кресты ослепляют желтым.

Мы бы жили в стране Шагаллия,
где все странно объединены,
как художники и писатели,
или просто детские сны.
281
Every day a bouquet for Liza -
I will send it her every day.
All the others - traitors, betrayers,
Only I - the true source of games!

Every day a bouquet for Liza -
like the radiant Marc Chagall,
you don't wait for dull people -
all is in front of your eyes!

Orange flowers, angels,
changing blue spots, and white -
They are blinding your senses -
turn your suffers aside.

Every day a bouquet for Liza -
it comes from earth but reminds
its eternal salvation
as quiet spanish guitar,

Mother asked: would they ever - your angels
tell you something of mind,
something really clever?
They will never, my dear mom!


***
Каждый день - букетик для Лизы,
Я отправлю на каждый день.
Ведь предатели - все остальные.
Только Я - источник игр всех!

Каждый день - букетик для Лизы,
как блистательный Марк Шагал,
а от скучных людей - и не жди ты.
все ведь скрыто - в твоих глазах!

Цвет оранжевый, или ангел,
сменит белый и голубой,
чувства все притупит, ослепляя,
и все беды отгонит собой.

Каждый день - букетик для Лизы,
от земли, но напомнит он
о спасении вечном, как тихий
испанской гитары звон.

Мама спросит: когда твои ангелы
продиктуют тебе от ума,
что-то действительно важное?
Мама милая, - никогда!
282
Answer to Boris.

Oh but after such a dedication -
not even to talk about isles -
I would give you in a wet front entrance!
If I were not Liza Sudyina.

Oh but after such an explanation,
that religiosity - is blah,
I would go away from Church, my native.
If I were not Liza Sudyina.

After such a struggle of all ages
and linguistic magic of your tongue -
I'd become yours really forever.
If I were not Liza Sudyina.

And forgetting everything in the world -
I would be begetting our child.
and would go on maternal vacation.
If I were not Liza Sudyina.

***

Да после такого посвященья -
Я не то чтобы на острова -
Я б дала тебе в сыром подъезде!
Если б я была не Лиза Судьина.

Да после такого разъясненья,
что религиозность - ерунда,
Я бы вышла из родимой Церкви.
Если б я была не Лиза Судьина.

Да после такой борьбы столетий
и языкового волшебства -
Я б давно была твоя навеки.
Если б я была не Лиза Судьина.

И тогда забыв про все на свете -
я б тебе ребенка родила.
и сидела бы с тобой в декрете.
Если б я была не Лиза Судьина.
283
In dream I saw enormous waterfall,
and I was at a narrow land below.
I was delivered there by trolleybus
17th number, by mistake, got lost there.

And I was told that it was power station -
station of peaceful nuclear energy,
as hobbits - friendly people labored there,
making huge sculptures out of precious gems.

There all has been unrealistic high,
and the waters were - like those in the ocean,
and I did not know where, what, who I am?
I was hit by obscurity and scope there!

And I woke up. Elections won by Trump.
I'm glad that they fulfilled my recognition,
that I was not deceived by angel-guard,
and that the poems were shining with prediction!

***


Приснился мне огромный водопад,
и я была на узкой земле, снизу.
меня туда завез троллейбус невпопад,
номер 17, и мы заблудились.

И мне ответили, что это станция, -
электростанция, что это мирный Атом,
и там работали, как хоббиты, - друзья,
с огромными скульптурами из камня.

Там было нереально высоко,
и воды были - словно в океане,
и я не знала, где я, что и кто?
огромность, безызвестность поражали!

И я проснулась. Побеждает Трамп.
Я рада, что сбылось мое признанье,
что Ангел мой не обманул меня,
и что в стихах сияло предсказанье!

284
Armenian Churches

Architect cutted of stone a thing
that will remain for centuries -
Temple Gegarta - which means 'a spear'
in Gegartavanke, in Armenia.

Duduk is gentle and it is strict,
godlike and adamant.
Here they are pouring 'the Church of spear',
spear which pierced Christ.

Armenian churches are simple,
Therefore in them - it is frightful.
You cannot hide your sins
under colorful button.

Mountains around the stand.
Oh, I worship the stones.
Churches here will survive.
Their names - will keep glory.

***
Армянские церкви

Архитектор из камня вытесал то,
что будет стоять векам -
Храм Гегарта - что значит 'копьё',
в Армении, в Гегартаванке.

Нежен и строг дудук,
боежествен, непреклонен.
'Церковь копья' здесь льют,
которым Христос проколот.

Армянские церкви просты,
поэтому в них - страшно.
Не спрячешь свои грехи
в красочный набалдашник.

Горы вокруг стоят.
Я обожаю камни.
Церкви переживут.
Их имена - славны.

285
Zhirinovsky Toasts Trump Victory With Champagne

Zhirinovsky is drinking champagne
for the victory of Donald Trump,
he congratulates the USA,
we are friends, that is pleasant for us.

Over Moscow great peacefulness spills,
And the sparkling champagne plays so sweetly.
The new year will be light as feast,
So the prophet V.V.Zh. is speaking.

Donald Trump -is an angel- the rich.
He descends from the heavenly world.
his farsightedness helps him to see,
And he'll make peace with Russia of course.

Washington - and Moscow - and Beijing!
Let be peace over each of these cities!
To each one I wish prosperity,
and that all people's faces are beaming!

***

Жириновский шампанское пьет
за победу Дональда трампа,
в США поздравления шлет,
мы друзья с ним, и это приятно.

Над Москвой разливается мир,
И шампанское сладко играет.
Новый год будет легким, как пир,
Так пророк ВВЖ обещает.

Дональд Трамп - это ангел-богач.
Он спустился с небесного мира.
Он в своей дальновидности зряч,
И он будет мириться с Россией.

Вашингтон - и Москва - и Пекин!
Чтобы мир был над каждой столицей!
Чтобы все процвели, как один,
и сияли у всех людей лица!

286
I am loving your picture,
where you stand at the window
wearing white shirt, Michael,
and looking at the clouds.

And next to you they play Mozart,
as in the studio of artist, -
canvases stand, or probably,
it's prayer that in synagogue happens.

Angel of peace lives in synagogues,
I attended one in St. Petersburg,
there I was loved from a threshold
though not even known, apparently.

I went there on Yom Kippur,
and asked her about a restaurant,
then to service buying Sidur,
guessing from her face obviously

something terrible on Yom Kippur
is happening, but despite of
my ignorance - she was good
and her eyes were loving and shining!

***

Я люблю твою фотографию,
где ты стоишь у окна
в белой рубашке, Майкл,
и смотришь на облака.

А рядом играют Моцарта,
и как в студии у художника,
полотна стоят, а может быть,
там в Синагоге молятся.

В синагогах живет Ангел мира,
я была в одной из них в Питере,
и меня там с порога любили,
хотя даже не знали, видимо.

Я зашла туда в Йом кипур,
и сросила, где ресторан,
и на службу, купив Сиддур,
по лицу ее разгадав,

что-то страшное в Йом-Кипур
происходит, но несмотря
на неосведомленность мою -
так светились ее глаза!
287
Who often attends a confession -
she goes there, as if to God,
and it's a little bit scary,
as if it's the end of all tracks.

Who often attends a confession -
she often abides as in heaven,
and knows that It is almighty
and people are children beside Him.

Who often attends a confession -
she often becomes justified.
And if you come there with agression -
the passion will go aside.

Who often attends a confession -
return with much pleasure to earth.
She knows Who returns compensation,
and also the way back she knows.


***

Кто ходит на исповедь часто -
то ходит туда, словно к Богу,
и это немного страшно,
как будто конец всем дорогам.

Кто ходит на исповедь часто -
тот часто бывает на Небе,
и знает, что Небо всевластно,
и люди Ему все - как дети.

Кто ходит на исповедь часто -
тот часто бывает оправдан.
И если приходит, как страстный -
то страсти уходят внезапно.

Кто ходит на исповедь часто -
тому возвращаться приятно.
Он знает, к Кому возвращаться,
и знает дорогу обратно.

288

I was reading about Golden Cockerel -
the last fairy tale of Pushkin.
Golden Cockrel turns a murderer,
killing Tsat after Tsar killed eunuch.

I was reading the tale's back history-
in which eunuch is Russian sage:
The Tsar send to exile one religious man
to far region of Shamakhan.

Oh this conflict between Tsar and Pushkin,
Golden Cockerel - symbol of prophecy.
Oh this cruelty done to Rooster,
and eternal gold of his poetry!

***

'Золотой Петушок' читаю -
это Пушкина сказка последняя:
Петушок Царя убивает,
потому что Царь убил евнуха.

А история нам подскажет,
что скопец этот - Русский сектант,
Его в ссылку Царь посылает
в местность дальнюю Шамахань.

Ах, конфликт меж Царем и Пушкиным,
золотой Петух - символ пророчества:
И жестокость к скопцу безрассудная,
и поэзии вечное золото.

289
In the fairy tale about golden fish
there are four levels of selfishness,
from the point of veiw of true Kabbalist -
it is woman's part of establishment.

It is her desire that grows to big -
up to that - on the top level
she desires to possess even golden fish
and to send her on selfish errands,

That is how we usually treat God:
he is giving us all, he's feeding,
And what we desire from Him at last -
is to rule Him or not believe Him.

**

About Golden Fish Of Pushkin


В сказке Пушкина о Золотой рыбке -
эгоизма четыре уровня,
с точки зрения верного Каббалиста -
это женская часть супружества.

И желания женские так растут -
что уже на самых вершинах
она хочет владеть даже рыбкой, чтоб
та служила ей на посылках.

Так обычно относимся к Богу мы:
он дает нам все, нас питает,
ну а мы в конце от него хотим -
управлять им, не доверяя.

290
King Donald

Their king was named Donald,
he didn't get salary.
He took only one dollar,
refusing four hundred thousand.

It was the most kind one,
honest king in the world!
In his ruling - imagine! -
there were no wars!

In his ruling all people
lived in their own towns,
countries returned to clever
powers and marvels.

After great split, disruption,
propaganda of sins -
people returned to God's Faith.
Donald, thank you for this!


**
Их короля звали Дональд.
Он не получал зарплаты,
только один доллар,
четыреста тысяч - не брал он.

Это был самый добрый,
честный в мире король.
в его правление - вот ведь! -
не было в мире войн!

В его правление люди
жили в своих местах,
и страны вернулись к умным
силам и чудесам!

После больших расколов,
пропаганды греха -
люди вернулись к Богу.
Дональд, спасибо Вам!


291
Planet Light

Donald the first, Vladimir the first,
There were two great Tsars,
They ran a small universe,
with the name: 'planet Light'.

And on this light planet
There were enough resources,
wars there never happened,
and it had a lot of churches.

No one hid Sapphires
with agates in the corners,
and in each saint apartment
small family temple grows.

No one devided planet,
did not blow up stations.
Vladimir was commanding
and Donald, friends forever.

Planet in soarks was bursting,
Light planet - it reaally was!
They listened to all poets,
and believed in their words.


***

Дональд Первый, Владимир Первый,
Два великие короля,
управляли малой вселенной,
под названьем планета Светла.

На этой планете Светлой
ресурсов хватало всем,
и не было войн на планете,
а было много Церквей.

Никто не прятал Сапфиры
с агатами по углам,
и в каждой святой квартире
был малый семейный храм.

Никто не делил планету,
и станции не взрывал.
Царили - Владимир Первый
и Дональд, всегда друзья.

Планета искрилась Светом,
Планета была Светла!
Там слушали всех поэтов,
и верили в их слова.

292
I have no more inspiration
and love for the English language,
Joseph made this love in America,
But Brik Daniel caused destruction.

It was his religious doubt,
it was his running back and forth,
not congratulating on my birthday.
maybe it has no sense at all.

I don't like protests in America,
do not like President Am-ama.
but America - is not Brik Daniel.
and dream is healing any trauma.

And why do I need America?
I love Rus-mother so much,
Light is not on the shore so faraway -
But just here - right in my heart!


***

У меня больше нет вдохновения
и любви к языку английскому,
ее создал Иосиф в Америке,
а разрушил любовь - Брик Дэниэль.

Своим религиозным сомнением,
своим бегом туда-сюда,
не поздравил на День рождения.
может, это и ерунда.

Не люблю протесты в Америке,
не люблю президента Обаму.
но Америка - не Брик Дэниель.
и мечты выше любой травмы.

И зачем не эта Америка,
Я Русь-матушку так люблю,
Свет совсем не в далеком береге -
прямо в сердце моем - тут!
293
My poetry of consolation -
the kissing of my angels,
and no dark anticipation.
and no more far away fright.

My poems of true illusions,
of checked by felt God - conclusions
The smiles of surrounding women -
what sign is more lovely, bright?

I love the tickling of letters,
and casting off of all fetters,
and through the gapes of light sentence -
unlimited endless flight.

Poems make you better,
dictating you not like mentor
but like a loving gentle,
refining your mood and mind.

***

Поэзия утешения,
и поцелуев ангелов,
без следов затемнения,
в даль прогоняет страх.

Стихи иллюзий проверенных,
с Истиной Бога сверенных,
улыбки от окружения
женщин - чей ярче знак?

Люблю щекотание буквами,
звук кандалов обрушенных,
сквозь письмо с промежутками-
ввысь полет без конца.

Стихи вас делают лучше,
не как ментор диктующий,
а как нежные эльфы -
тонкий настрой ума.

294
Wailing Wall
If in the world there were a very good teacher -
I would kindly ask him to teach
Barak Obama and Hillary Clinton
that Wailing Wall is an Israel's print.

Three-year old child may know it, dear.
Is it bad study or wish to rewrite
history - or a destroying ambition
to ruin everthing and all around?

They are upsetting such people like Laitman,
they are upsetting historians, saints
All that they bring to world - is a destruction:
Lybia, Israel, Europe next.

Isn't that showing: we can decide everything?
Isn't that spitting in the whole world's face? !
isn't that really SHAME for UNESCO?
Is there anyone who could explain?


***
Если есть в мире очень хороший учитель,
то тогда я его попрошу любезно,
чтоб объяснил он Обаме и Хилари Клинтон,
что Стена Плача - памятник все же еврейский.

Знает об этом даже трехлетний ребенок,
Школа плохая, или переписать
снова историю хочется - амбициозный
всеразрушения мира вокруг - их план?

Огорчены им такие люди, как Лайтман,
люди истории, божий народ огорчен,
Будет ли ими весь мир теперь разрушаться?
Ливия раньше, Израиль, Европа потом.

Это ли не демонстрация: 'мы здесь решаем все'!
Это ли не плевок в лицо всего мира?
Это ли не позор для тебя, ЮНЕСКО?
Или есть кто-нибудь, кто это объяснил бы?
295
I will not read you any more,
Because you voted for Obama.
I will not write you any more.
Because you voted for Obama.

You don't love Russia (you don't have) ,
Because you voted for Obama.
You still want any grace from Christ? -
but you - ha! voted for Islama.

You were praying to Christ so hard -
that even voted for Obama.
Your treasured my poems so high -
you even voted for Obama

Gaddafi, Lybia destroyed,
Because you voted for Obama.
The Jewish have no Wailing Wall,
Because you voted for Obama.

Ukraine and Syria destroyed,
Because you voted for Obama.
Our ties with Europe broke off,
Because you voted for Obama.

'Arabian springs' in Middle East,
Because you voted for Obama.
And people don't know where to flee,
Because you voted for Obama.

You voted for the third world war,
Because you voted for Obama.
You are not my friend any more,
Say thank you for it - to Obama.
296
Sanctions Of Silence

I will impose on you sanctions of silence.
If he prolongs - I will prolong.
And if he wanted it the whole lifetime -
you'll get the same term in return.

If you want to see not just ground,
but little higher than Salem park -
You'll still respect Barak Obama -
Part of his good - I'll pay you back.

I'll send you photo of Gaddafi
instead of 'good morning' each day.
You'll try to think what means 'dictator'
and 'free democracy' in pain.

And you will vote again, you'll thank him
for new Islamic faith and way!
I will impose on you my sanctions
of silence. You'll thank him each day!

And that is how your soul will grow
turning each evil into good.
Yes, it's a long way, stupid road.
But you yourself were free and choose.

If you have voted for the sanctions -
I will return them back to you.
Have a good time from this transactions -
I will not read and write to you.

You wanted it for eight years? - please.
You wanted longer - no problem.
Soul will grow so much and increase -
that you'll embrace the earth in sorrow.

297
You called me in WC:
'come in, you'll be the second'.
But the fear my love to meet
as the waves overwhelmed me.

And so I stepped back,
it was a gray, matte door.
And it hid you from me, as life,
as impenetrable wall.

Why not to speak about stars?
if it is the right the time,
I know you also have a desire.
I'm sorry that I didn't come.

I know you love me also.
Endlessness overflowed
at once as if circling vortex
from the start, where - 'you called'...


***

Ты звала меня в туалете:
заходи, ты будешь второй.
Но от страха любовь там встретить -
мне глаза накрыло волной.

И тогда я назад отступила,
а дверь была серой, мато-вой.
И она тебя, как жизнь, скрыла,
непроходимой стеной.

Почему б не сказать о звездах?
если пора пришла,
Я же знаю, ты тоже хочешь.
извини, что я не вошла.

Я же знаю, ты тоже любишь.
Бесконечность на нас сошла
так мгновенно, как если кружишь
от начала, где 'ты звала'...

298

Gaddafi's Gold Dinar

What is waiting for us? What is waiting for us?
paper power of printed dollars?
Or Gaddafi's Lybian gold dinar -
strong resistance to the opponents.

Was it better - to live in primordial tribes
than in integral world of demons?
where all's controlled but the big World Bank,
notwithstanding small nations, spheres.

Sent away all foreigners, all the Jews,
drunk no alcohol, fought for moral.
Made the greatest miracle - fair rules
of distributing wealth, brought water.

Fairy tale in Africa - happy life!
Peaceful communism in the desert.
And it was destroyed by the US tanks...
Dear Gaddafi - MY LOVE forever!

299
I was watching movie on Lybia,
and then I recieved your letter.
The movie was sad and serious,
your letter was much better.

Your letter was strong, but scratchy.
Was mainly about love.
and maybe I am too touchy -
as if sharp-clawed scratching my back.

There were too many emotions
hiding behind the lines,
As a snow avalance - knotty.
And I don't like when people hide.

And the second thing I paid heed to -
Selfish love-affair seemed too small,
And Gaddafi - greater than Shakespeare,
Life - more impressive than stage board.

Even Pushkin seemed less important,
(though that poem was crucial to him -
farewell to his beloved girl-freind) .
But all drowned in Libyan tears.

300
Thank you, Michael, for your video.
But I wanted to see Tzfat.
And three mayors - In Haifa you meet with them -
Why do you look so sad?

They are talkative, these mayors!
you're inside yourself, almost cry.
Miss the meeting with three angels?
You, Marina, Joseph and I?


***

Спасибо, Майкл, за видео,
но хотелось увидеть Цфат.
С тремя мэрами в Хайфе ты выглядишь
очень грустным, почему так?

Они много болтают, мэры,
а ты весь в себе, как в слезах,
Ты скучаешь по ангельской встрече?
Ты, Марина, Иосиф, я?
301
Across Time

1
I was the sister of Kaddafi,
We lived in hungry desert land,
But to the power came my brother -
And we got bloodless dream of Marks.

We built enormous social buildings,
nobody paid for medcine, flat.
at first we were some 7 millions.
Under Kaddafi - 23.

But then he came - who voted for Agama.
He was a proud warrior, but sad one.
They level country to the ground,
And all our family was killed.

2
He was awarded by Agama.
And sent to Syria again.
He was more cheerful and proud.
Agama got Nobel Peace prize

I was a Syrian gril - the singing
and dancing girl without aim.
He was experience and missile
was caught exactly in my brain.

3
He loved his president Agama,
gave him his vote for the third time -
And he was sent to Country Luxsher -
a very cold and very far.

Agama has imposed sanctions,
country was ruined, people died,
He killed the poetess of Luxsher
by economic war this time.

4
They brought to Luxsher their 'values' -
free sodomy - Agama liked,
No pure Islam of Kaddafi.
No Christianity in fact.

And he returned back home - this warrior,
he got Democracy awards.
He turned on music of Prokofiev
'War and peace' chef-d'oeuvre by Tolstoy.

302
Component

No one will be punished
for his small lapsus linguae.
In the end, it doesn't matter -
how you speak English.

But when in the sea gale
you fly to mountain ranges,
your angels will protest,
giving you their safeguards.

And by their left hand,
and by right wing they'll hold you.
will open, blowing the pipe,
how to say 'CompOnent'.

It's just a part of something.
But we need - integration,
Care from worlds above us
more than low disputations.

***

Никто не будет наказан
за маленькие ошибки.
В конце концов, это не важно -
как ты говоришь по-английски.

Но если в морскую бурю
летишь на горные кряжи,
то ангелы протестуют,
тебе предоставив стражу.

И левой своей рукою,
и правым крылом прикроют.
и в трубы задув, откроют,
как говорить 'CompOnent'.

Это - лишь часть чего-то.
Но важно - объединенье
и Высших миров забота,
чем низшее словопренье.

303
Ruble

Julia is buying balloons -
the Finance day on the plant,
with waves and anchors, with blue-
colored and white stripes.

I'd swim up to you on schooner,
split you as water breaker,
fall into your hands smoothly,
here we have no time to spare.

To love you not just by words but
strongly, for a long time,
and if it's not enough for a float -
then also from the English side.

Holiday's light, in earnest -
don't let him go - my rudder!
In any language - recall it! :
Ruble is ruble, not rable.

**

Юля шарики покупает -
Финансовый день на заводе,
с волнами и якорями,
с сине-белой полоской.

Подплыть бы к тебе на шхуне,
разрезать, как волнорез.
упасть в твои мягкие руки,
ведь времени здесь в обрез.

Любить бы не только словами,
а сильно и очень долго,
и если заплыва не хватит -
еще и с английского борта.

Праздничный Свет, серьёзно -
не выпускай мой руль!
На любом языке - запомни:
Рубль - не рабл, а рубль.

304
Big Data


I swim to you for so many years,
but still get no answer for poems.
But the poems themselves are gemstones,
and it is Light that they bestow.

But I will tell you one thing more.
how to say correctly: Big Data.
As a glorybind - it is soft,
as vine laurel in poet's halo.

It is twining as letters' bends,
in eternity green laurel,
And it runs in the Muses' frames.
one of them is - I write to her now

Near you while I had to grow -
clouds became for me - waist-deep.
And I happen to see them always
when it is your voice which I hear.

***

Я плыву к тебе столько лет,
и все нет на стихи ответа,
Но стихи - это самоцвет,
они сами - носитель Света.

Но еще одно расскажу:
как нам верно сказать: Big data. -
оно мягкое, как вьюн
виноградный в венце поэта.

И он вьется, как сгибы букв,
или лавр, в вечности зеленый,
Он бежит в обрамленье Муз,
и у той, я пишу к которой.

Пока рядом с тобой росла -
облака мне стали по пояс,
и они мне видны всегда,
когда слушаю твой голос.

305
In Elvenare

It's Julia in Elvenare, who
from red french-press drinks coffee.
And then on horse she gallops
to frightful steep of forest.

It's Julia among the trees,
Surrounded by verdure,
Elves are to serve her needs,
and gnomes come help her.

Julia met a prince
with blue sapphire in heart.
In vales on horse they frisk
together on a ride.

The Blue sapphire drops
Ancient words of forecast,
in his heart the sun warms
them at the cold night.


***

Это Юля живет в Эльвенаре,
пьет кофе из красного френч-пресса.
А потом на коне скачет
до обрыва страшного леса.

Это Юля среди деревьев
в зелени утопает,
Это ей служат эльфы
и гномы ей помогают.

Юля встретила принца,
с синим сапфиром в сердце.
И на коне в долине
едут они вместе.

Древних слова пророчеств
Синий сапфир роняет,
и в его сердце солнце
ночью их согревает.

306
Riding To Elvenar Castle

They are riding a horse together -
only wind is whistling in ears,
and in every movement of it
earthly fear from her disappears.

Only joy and sound of freedom,
Only the most good-natured heaven,
her boyfriend will not lose a bridle,
and will not end eternal gallop.

And he said to her so many words,
they were shouted and told -
that she became like behind glass -
also hidden like the sapphires.

They are trotting along the river,
and there is no one to confuse.
through the woods, and past the ravine,
where Elvenar Castle looms.


***

Они скачут вдвоем на коне -
только ветер свистит в ушах,
и с каждым движеньем в ней
исчезает земной страх.

Только радость и звон свобод,
добродушнейший небосвод,
ее друг не отпустит повод,
и не кончится вечный галоп.

И он столько ей верных слов
накричал и наговорил -
что она стала за стеклом -
также скрытая, как сапфир.

Они скачут и вдоль реки,
и никто не смущает их.
и сквозь лес, миновав овраг,
замок видится Эльвенар.

307
To Save You. For M.

If in Haifa there is war and fires,
people evacuated, they say- it's arabs.
then in case of war - you are always welcome
to my open door, without secret entries.

Oh don't go to your family in Canada.
What awaits you there - is ugly reality.
Come to me - to your fair part - in Russia,
to sit on my roof higher than any passion!

I have two divans, but I'll take half-sofa,
it will be mine, second half - at your side.
The first time in life - I will not regret it -
I will feel the light, inconvenience fetters.

I will feel as if it was just my right side -
and the calm you'll bring - it will make us happy.
I know you want more - every soul's salvation.
Any evil door - conquers gravitation.

You said: it is war, I'm afraid to lose you.
Because you were - Rav, everyday to choose me.
so please call today. My skype -.
Tell me how you are, dear Michael Laitman.


***

Если в Хайфе сейчас война и пожары,
и эвакуация, говорят - Арабы.
то на случай войны - моя дверь открыта
для тебя всегда, без паролей скрытых.

О, не уезжай ты к семье в Канаду.
Там уродство реальности ожидает.
Приезжай ко мне - часть тебя - в России,
чтоб сидеть на крышах страстей превыше!

У меня два дивана, но мы поделим
часть софы - моя, а вторая - где ты.
Первый в жизни раз - я не пожалею -
и увижу свет, кандалы презрею.

Я почувствую части правых линий,
ты вернешь покой - станем мы счастливей.
Ты мечтаешь о каждой души спасеньи.
Но любое зло - дверь к преодоленью.

Ты сказал: война. Я боюсь потери.
Ибо ты - мой Рав, каждый день у двери.
Позвони сейчас. Мой скайп -.
Расскажи, как ты, дорогой рав Лайтман.

308

I will wipe you by floss -
flower that is mine.
in hell we will not burn
God - He is yours and mine.

God - is always for us,
when we go to bed,
to cleanse our eye
After that - punishment.

For the present you may

so consider this love:
it was moved to the cycle
not by fear but grace.

Do you want stones? - Pick,
building the cobblestone road.
enlightening the night, we -
Only in poems will burn.


***
Ваткой тебя протру -
цветочек, который мой.
Мы не сгорим в аду,
Бог - он ведь мой и твой.

Бог - Он всегда за нас,
и когда вместе ляжем,
чтобы очистить глаз -
только потом накажет.

А пока можно так
эту любовь считать:
в круговорот не страх
вывел, а благодать.

Хочешь камней? - бери,
строя по мостовым.
ночь просветляя, мы -
только в стихах сгорим.
309
What is it that's embedded in you,
that demolished all of my anger?
So now - let's destroy your husband,
since for us he's of no use!

Just imagine world without deformity!
Without sticking superiority!
Where battles are done without rules,
until God has corrected fools.

But we'll have to be different.
We'll take pleasure under the fence,
only softness of your surrender,
our mutual sweet repayment

And no one will come off the loser,
When the force doesn't know whom it uses.
But in ecstasy - double frailty,
and in your eyes - the heaven's gaiety.

**

Что в тебе такое заложено,
что всю злость мою уничтожило?
Так давай уничтожим мужа,
раз он нам обеим не нужен!

Представляешь, мир без уродства!
Без торчащего превосходства!
Где ведутся бои без правил,
пока их Господь не исправил.

Но у нас будет по-другому.
Наслаждение под забором,
только мягкость твоей отдачи,
обоюдная сладость сдачи.

И никто не будет внакладе,
Когда сила тебя не знает.
Но в экстазе двойная слабость,
и в глазах твоих - неба радость.

310

At Big Shoulders Of Jesus Christ


I'll direct the lights of your eyes
at big shoulders of Jesus Christ.
I will break the wall of this world -
and will let in the upper force.

As a painting says to you: 'No',
when to a museum you go -
and replaces all by itself -
that's exactly what Jesus makes.

I will get another emotion,
as infusion, as an explosion.
as an answer of too big a size -
those great shoulders of Jesus Christ.

And that's when I will calm down.
Those shoulders are always in front of
me, and behind me, and all around!
and they even keep sky and ground!


311

The Killers Of Love

My seared ocean is still beating,
the blood through veins is tearing and rushing.
without camps - in prison I am sitting,
without knowing the charges, laughing.

We will continue to kill our love -
that love, of which small stupid songs are sang.
But it will make us soon more pure and bright,
and we'll find Love that's stronger than the sun.

We poets are - the killers of one love,
of selfish love, the earthly.
But we - spiritual singers of that love,
which makes us see that happiness is close.

Majeure, and the enlightening of the mind,
and minor key, pressed down so low.
I'm killing love out of the Russian gun,
in English fire the shot for controlling.

**
Еще мой бьется старый океан,
и кровь по жилам мечется и рвется.
сидящий как в тюрьме без лагерей
не зная обвинения, смеется.

И мы любовь продолжим убивать -
ту, о которой в песенках поется.
чтоб только чище и светлее стать,
и обрести Любовь сильнее Солнца.

Поэты - это киллеры любви,
любви эгоистической, землистой.
Но той Любви - духовные певцы,
которая увидит счастье близко.

Мажорность, высветление ума,
минорности, придавленной так низко.
из русского убьет любовь ружья,
и из английского - контрольный выстрел.

312
I will love you on a couch,
on a windowsill, at the table,
in a pool, castle, on sidewalk,
on the sand, among vegetation.

I will love you standing up, lying down,
squeezing very tightly and simply hugging.
Like only vassal loves nobleman,
As soon as nobleman wants his vassal.

I will not be ashamed before God,
because it is - only my dreams.
But so specific, that formed a style,
where - the Bar of Eternity: you and me.

I am - golden body of clergy man,
I run to you in the field as stars,
as wheel - where we are I can't recall,
because we in poems - in paradise!


***
Я буду любить тебя на диване,
на подоконнике, на столе,
в бассейне, в замке, на тротуаре,
среди деревьев и на песке.

Я буду любить тебя стоя, лёжа,
сжав очень крепко и приобняв.
Как лишь вассалы хотят вельможу,
Когда вельможе так мил вассал.

Не будет стыдно мне перед Богом,
ведь это - только мои мечты.
Но так конкретны, что стали слогом,
где - слиток вечности: я и ты.

Я - золотое священства тело,
как звезды в поле к тебе бегу,
как колесо - я не помню, где мы,
ведь мы с тобою в стихах - в раю!

313
This Happy World!

For a long time world's producing
more than it is consuming.
Socialism is real -
as in Gaddafi's Libya

Change of the World is prevented
only by our ego.
But from birth every member
has all resource already.

We all are rich, however,
God could never be torturous.
And He is healing every
one who HIs Sources approaches.

The world is not terrible.
Tears in it were created
by ourselves, by people,
we rule this world and make it.

***

Мир давно производит
больше, чем потребляет.
Социализм возможен -
как в Ливии при Каддафи.

Мира преображенью
лишь эгоизм мешает,
каждому при рожденьи
всех ресурсов хватает.

Правда, мы все богаты.
Бог быть не мог жестоким.
Каждого - исцеляет,
как подойдешь к Истокам.

Мир совсем не ужасен.
Слезы его создали
сами люди, раз сами
миром сим управляли.

314
December сame - this month is joyful
if in the world's center - there is me,
and sinner is depending on me,
and righteous - as well on me,

and if through me, as in reflection,
the most supreme Light is going,
and my goal is- Transfiguration
of myself and through this - of all

then let December, month that's joyful,
which thanks to Christmas stronger shines,
because the Light to us was opened,
as the sound of the song, - by Christ.

So let it whisper to me by name,
what to do, with whom, when and how,
and fulfill me with the revamped blood
and give a halo - like in clouds!

***

Пришел декабрь - веселый месяц,
и если в центре мира - я,
и от меня зависит грешник,
и праведники - от меня,

и сквозь меня, как в отраженье,
проходит самый высший Свет,
и моя цель - преображенье
себя, и через себя - всех,

то пусть декабрь, веселый месяц
сильней сияет Рождеством,
ведь Свет раскрыт был, как звук песни,
для нас единственно Христом.

Пусть он мне шепчет поименно,
что делать, с кем, когда и как,
и наполняет новой кровью,
и нимб дает - как в облаках!

315
Fluffy Cumulus Clouds
For you my trunk stands,
pleasant is angle's hardness.
they need only the light,
instead of kissing dampness.

This is not low sin,
animals that are voiceless -
this is their laughter's rhythm.
demons of high voltage.

It is upon the wires -
Truth that between us goes,
It is love that is lying
in timeless river - words.

Fluffy cumulus clouds -
like in a golden crib.
easiness - above bad life,
where we are - the kids.

***
Мой ствол на тебя стоит,
приятна угла твердость.
только свет нужен им,
а не поцелуев мокрость.

Это не низкий грех,
как у тупых животных -
это ритмичный смех
демонов многовольтных.

Это по проводам -
Истина между нами,
это любовь легла
вечной рекой - словами.

Пышные облака -
как в золотой клети.
легкость - над жизнью зла,
где мы с тобой - дети.

316

Julia, be my peer,
write me verse in response.
no self-PR, no evil,
as well as trace on the snow.

When you have hands - but don't have,
when you want, but you can't.
Write me a poem about summer,
when winter is outside.

It is not frightful, hurtful!
as Ever-oxymoron.
And even warm and free
as happiness from all wings!

No one will seduce
and will urges us to steal,
but will proclaim theTruth
turning sadness - to sweets!

***
Юлия, стань мне парой,
пиши мне в ответ стихи.
без зла и само-Пиара,
а как на снегу следы.

Когда руки есть - но нет их,
когда хочешь, а нельзя.
Пиши мне стихи о лете,
когда на дворе зима.

Не страшно ведь и не больно!
Как вечный оксюморон.
А даже тепло и вольно,
как счастье со всех сторон!

Никто нас не обольщает
и не принуждает красть,
но Истину возвещает
и грусть обращает - в сласть!

317
I was dreaming of you last night,
You were biting me like a dog,
and in our half-empty bus
it was darkness despite the dawn,

I was full of unpleasant sensation
of high pressure you were to make.
It was not a feeling of vengeance:
because I hate all 'yesterday',

But unnecessary harassment,
you expect from men all the time.
And I told you, 'good-bye', in that bus
but you whimpered like dog, and whined.

It is not that I am abhorring,
but as a pole with a 'plus' sign,
second 'plus' next to me is not closer
but is pushed off like useless bulk.

***

Ты мне снился сегодня ночью,
ты кусал меня, как собака,
и наш полупустой автобус,
хоть рассветный - был полон мрака,

неприятного ощущенья
от давления на меня.
это было не чувство мщенья:
я ведь ненавижу 'вчера',

А ненужного приставанья,
что все время ждешь от мужчин.
Я сказала тебе: до свиданья,
а ты ныл, как пес, и скулил.

Я не то чтобы вас ненавижу,
но как полюс со знаком 'плюс',
мне второй 'плюс' рядом не ближе,
а отталкивается, как груз.

318

Stars said to me: I am a genius,
My Uranus - in exaltation,
On the worlds' sun - there are no tinges,
And my soul knows no gravitation.

Stars said to me: I am an angel,
there is no filth in the eighth house,
And Jupiter - is a teacher with lions,
and he is meeting my friends at the threshold!

Stars said to me: I am the sun,
though the sun is in Libra in exile,
But faces as the rings are bright
and are playing in stable radiance.

Stars said to me: oh how little
I will have obstacles for derivation,
and consciousness in the light triplets
threatens the Earth by abdication.

***

Мне звёзды сказали: я гений,
Уран у меня в экзальтации,
На солнце миров нету тени,
душа моя - без гравитации.

Мне звезды сказали: я ангел,
и нет нечистот в восьмом доме,
Юпитер - учитель со львами,
встречает друзей на пороге!

Мне звезды сказали: я солнце,
хоть солнце в Весах и в изгнании,
Но лица, как светлые кольца,
в стабильном играют сиянии.

Мне звёзды сказали: как мало
мне будет помех в отвлечение,
и в легких тригонах сознание
земному грозит отречением.

319

Pour me wine in a goblet.
I am not the Snow queen.
you wanted to kill me,
but body is not for poison.

You are poison, you are -a flaw,
in angels you find the spots.
Your vision - is back inside you,
what is yours -you write about it.

And I'm talking with the air,
I do not need sinful souls.
to correct them - I go to the snow,
It's stuffy when they are close.

You are tropical, as a black man.
from you - I want to escape.
People are like stop-bounds,
though endlessness is in them!


***

Налей мне бокал вина.
я не Cнежная королева.
ты хочешь убить меня,
но яд не владеет телом.

Ты - отравленный, ты -изъян,
ты и в ангеле пятна видишь.
Твое зрение - внутрь тебя,
что имеешь - о том и пишешь.

А я с воздухом говорю,
не нужны мне грешные души.
их исправить - на снег иду,
потому что среди них - душно.

Ты - тропический, словно негр.
Я хочу от тебя отвлечься.
Люди сами - как стоп-предел,
хотя каждый - как бесконечность!

320

I'm ideal for Trump and Laitman,
their Jupiter is in Libra.
they prefer for marriage - religious,
but myself - I need husband-lion.

Cause my Jupiter is in Lion.
And my Jupiter gives protection.
And he makes by a Blue sapphire,
that I turn into his reflection.

That's why Jupiter is my husband,
and although he didn't touch me
Through his energy which is rising
We have strict marriage above bodies,

And for people it is the most pleasant,
But if they don't achieve this level,
through a lot of lives they will get it,
when all people will become angels.

***

Я - идеал для Трампа и для Лайтмана,
Юпитер ведь у них в Весах находится,
для брака им нужны - религиозные,
а мне лишь Лев как муж предназначается.

Юпитер мой находится во Льве,
и мой Юпитер мне дает защиту,
И через Синий действует Сапфир,
чтоб я лишь в нем сумела отразиться.

Юпитер потому - и есть мой муж,
и хоть меня он никогда не трогал,
но сквозь энергетический подъем
мы с ним превыше тел женаты строго.

И для людей нет ничего приятней,
но если этот уровень не создан,
то через много жизней будет познан,
когда любой из нас будет - как ангел.

321

Julia, give me toy car for present -
Creta - as Zhuk has it at his desk,
then I will give you small book for present
which in any language I'll translate.

They say about poetry - it is at
the white Light a very dirty trace.
They say poems are read to children,
so that to improve their innocence.

Only nobody understands them,
just the sounds, but not secret sense.
As the birds in V-formation flying
though the bugler doesn't convene them.

Julia, bestow me with toy engine-
I do not want Creta of big size -
but I want this life - the earthly pilgrim -
prototype of which we'll see in Light.

Julia, it's just a toy I ask for,
so little as the earthly life,
Under pillow I will hide a car - so
that in dream on it with you to ride.


***
Юля, подарите мне машинку -
Крету, как у Жука на столе,
и тогда я подарю Вам книжку
с переводом в каждом языке.

Говорят, стихи - это на белом
Cвете очень грязные следы.
Говорят, стихи читают детям,
чтобы довести до чистоты.

Только их никто не понимает,
только звуки, но не тайный смысл.
Так и птицы в клин перелетают,
хоть не созывает их горнист.

Юля, подарите мне машинку -
Я большую Крету не хочу -
а как жизнь земную - пелегримку,
как прообраз той, когда прозрю.

Юлия, ведь я прошу игрушку,
маленькую, как земная жизнь.
Я машинку спрячу под подушку,
чтоб во сне на ней с тобой нестись.

322

Not over Vitebsk - but Petrozavodsk,
like Brodsky, I'll not mourn my orphanage,
And I will not reveal my feelings' surge
in time not spilling them in lines of poetry.

I will focus the dream in brain as lens,
so that bulge over life to clarify,
to accept God's creation in my hands,
plunging a victory spear in the lake.

no one looks for the truth to understand -
when there is sound and light - what truth is for?
and only we - two drops of the mankind
as in old castles - times - agreed to merge.

No one will answer you that you are - Muse
no one will tell you: that I am- Uranus.
but only the whirlwind of poems' truth
as lip reading will whirl our heads forever.


****
Я не над Витебском - я над Петрозаводском.
И я, как Бродский, не заплачу о сиротстве,
И не раскрою своих чувств прилив,
их своевременно по строчкам не разлив.

Я сфокусирую мечту в мозгу, как в лупе,
чтоб выпуклость над жизнью просветлив,
ее принять твореньем Божьим в руки,
копье победы в озеро вонзив.

Никто не ищет правды пониманья,
когда есть звук и свет - зачем она?
и только мы - две капли мирозданья
сошлись, как в старых замках - времена.

Никто мне не ответит, что ты - Муза,
никто тебе не скажет: я - Уран.
но только вихрь стихов навеки вскружит
нам головы, как чтенье по губам.

323

What is it for that you insult me,
as if not answering my love,
And not my verse you are reciting,
and I don't recognize my style.

Remember the phrase: I speak Russian,
there are no pretexts between words,
as there are obstacles among us,
but also happiness - God knows!

Only to you I write so lightly.
sing to you always, after all,
You are - my muse, my time, my money,
My Roc 'n' roll, Latina, Doll.

You are so tender, in a green dress -
like ray of Spring in purple hall,
Where yellow dream is - your embracing,
where you were granted me by God.

***
Зачем меня ты обижаешь,
как безответная любовь,
И не мои стихи читаешь,
и я не узнаю твой слог.

Запомни фразу: I speak Russian,
там нет предлогов между слов,
как есть препятствия меж нами,
но есть и счастье - видит Бог!

Ведь лишь тебе пою все время,
и лишь тебе пишу легко.
Ты - моя Муза, средства, время,
Мой Рок-н-ролл, Латина, Долл.

Столь нежная, в зеленом платье -
как луч Весны в лиловый зал,
Где желтый сон - твои объятия,
где Бог тебя мне даровал.

324
Poet's Takeoff

the streaptese star is our teacher,
her chastity under the frock
under small ballet frock is hidden
as fire under the sky's dome.

and the flame is moving her shoulders,
and it will bring her to new turn,
as a pedantic speech turnover,
which fixes poet's takeoff.


***
Поэта взлет

И учит нас звезда стриптиза,
но целомудрие ее
за платьицем балетным скрыто,
как купол неба над огнем.

и пламя двигает ей плечи,
и в поворот ее введет,
как в четких оборотах речи,
где закреплен поэта взлет.

325

I dream in a hot shower
to kiss you on my knees
wallpapers with pink tabernacles
where rabbits to us will heed.

You will be sitting disclosed,
you'll be as always - mild,
and I will be like unbroken
intelligentsia.

You will be sitting quietly,
will laugh at me sometimes,
and I in peace and harmony
will dictate words in rhyme.

So very intelligently -
interorbital fall
will finish simultaneously
in merge of cosmic holes.

***
Я мечтаю в горячем душе
на коленях тебя целовать,
на обоях в розовых кущах
будут кролики нам внимать.

Ты будешь сидеть раскрытая
и мягкая, как всегда,
а я буду - как недобитая
интеллигенция.

Ты будешь сидеть спокойно,
смеяться мне иногда,
а я буду в рифму и стройно
тебе диктовать слова.

Так очень интеллигентно -
межорбитальный срыв
закончится одномоментно
слияньем космических дыр.

326
Tsvetaeva - A Goddess

All the poets are like poets, but Tsvetaeva - a goddess,
because she has set herself so.
Did not kill herself - was forced to.
because the sky - blue... A goddess.

All the poets are like poets, but Tsvetaeva - a goddess,
because she loved all! where, whom and how she loved all?
But she didn't like - the earthly, that is why her son did not see
that her love as sky - blue, that his mother is - a goddess.

All the poets are like poets, but Tsvetaeva - a goddess,
because the ray of love in her soul
pierced all through the blue sky,
and the frost of life has melted.

Only monk will ever learn it why Tsvetaeva is goddess,
why she loved all, because monk himself - a small god,
killed three times, and twice, and hundred
times, as she in poems. Goddess!

***
Цветаева - богиня

Все поэты - как поэты, а Цветаева - богиня,
потому что так себя поставила.
Не сама себя убила, а заставили.
А богиня потому, что небо - сине...

Все поэты - как поэты, а Цветаева - богиня,
потому что всех любила! где, кого и как любила?
А земного - не любила, потому не видел сын в ней
той любви, как небо сине, и что мать его - богиня.

Все поэты - как поэты, а Цветаева - богиня,
потому что луч любви в ней
все пронзил сквозь небо сине,
и растаял жизни иней.

Но познает только инок, как Цветаева любила,
почему она богиня, как и инок сам - богинек,
и убитый трижды, дважды, и еще сто раз убитый,
как она, в стихах. Богиня!


327

Monument To Liza Sudina And Daniel Brick

Two lonely souls are listening to poems.
Two lonely souls are playing like two gods,
Two lonely souls at two far sides of ocean,
together are each day - two lonely souls.

Two lonely souls - and yellow sphere between them,
the yellow ball of energy of light.
that is like lightning moving and intriguing.
that is like fussy toy - sparkling and mild.

Two lonely souls were warmend by their poems.
In fact it mattered less if there were rhymes.
The monument to Love was never imposed,
Because you can not make monument to Light.

Two lonely souls - a poet and her reader,
Two lonely souls connected by a book,
the dialog of lives through mind's ideas
and hearty inflow - made eternal brook.

***
Две одинокие души стихи читают.
Две одинокие души играют в божества,
В двух дальних сторонах большого океана,
так вместе каждый день - и вместе навсегда.

Две одинокие души - и желтый шар меж ними,
как желтый шар энергии Светов.
как молния, в движении интриги.
пушистый мяч - он мягкий и с искрой.

Две одинокие души стихом своим согреты.
Не важно даже, если в нем не много рифм.
Ведь как не сделать Памятника Свету -
Так Памятник Любви - не сотворить.

Двух одиноких душ: читателя, поэта,
как на станицах книг - есть связь двоих сердец.
Двух жизней диалог - сквозь разума идеи
и искренний поток - создал ручей навек.

328

To Tscetaeva As A Poet

In love of yours, of equal greatness
to poets, husband and your friends,
like ray in streams of many faces
which by a hand you can't attain,

Words can't be grappled by our body,
the words are flowing inside,
and only in a sincere transfer
they live with the reader common life.

That's why a poet - out of body,
and he belongs -only to words
and he himself - is heaven's asset,
and he can not betray his God.

That's why a poet is erratic,
It's only God - he can't betray,
and dictionary in his backpack
has many arrows and effects.

***

В твоей любви равновеликой
к поэтам, мужу и друзьям,
как луч в потоках многоликой,
не поддающейся рукам,

Слова, как тело, - не удержишь,
слова текут потоком внутрь,
и только в искреннем движеньи
они с читателем живут.

И потому поэт - вне тела,
и лишь словам принадлежа -
он сам - лишь принадлежность Неба,
и изменять ему нельзя.

И потому поэт изменчив,
и Богу лишь - не изменил,
и в словаре его заплечном
так много разных стрел и сил.

***

The Aim And Essence Of My Poetry

//I don't like to write in prose about poetry, because it opposes to the very form and essence of poetry but since sometimes the approach of some readers to my poetry shows complete misunderstanding of its roots and aims - so I have to write this essay//

The aim and essence of my poetry - is both confession and purification with transformation of my soul by God's Light.

All my intentions, thoughts, desires - become analyzed from the point of view to coincide with the Will of God that is expressed in His commabdments.

That's why there are 3 participants in my poetry I hope - it is me, the side opposite to God (devil) and God who transfers it finally to His road of Light.

It is no shallow Romantic love poetry where stiff and shaped passions are devoded of any progress or transformation of individual soul and intrusion of different mystic powers and so to say vertical dynamics (not to mix up with the verical dynamics that remains still on the earthly level) .

Such a view and approach to poetry was not yet found in history of World literarute, that's why many critics can't find out the true aim and sense of my poetry even after reading hundreds of my poems because it doesn't suit to their clichés embedded in their minds by study of centuries of spoiled low-spirited secular poetry as well as their own limited experience of Non-Sacrament secular background.

My aim and what obviously comes out from my poems now - is to put the experience of the main Church Sacraments: Confession and Communion into poetical form, to the possible extent.

That's why the directness and sincerity are also crucial for my poetry as they are crucial for Confession. That's why my poetry doesn't hide anything.

It is based on the blessed idea that all what is given to us is good since it is the material for serving God and transformation of our energy from shortcomings that are against God's Will are the aim of our work here on earth and we get the results of feeling His transforming power, love, help and bliss here already.

My poetry is not mainly about shortcomings (I may say that it is mainly about God's Light) , but since on Confession we have to wash the dirty places up to our human ideal preparing them for receiving even Higher Ideal - the Sanctity of God through Communion - to them, my shortcomings I dedicate the most of my attention.

It also has a character of prayer (since a prayer always is the invocation of the Third part of my poetry - God, the upper force, the transfromning Light) - or at least that is what my main aim is, if not all af my poems accurately suit to this role.

Sometimes such transformation may be seen in one poem, sometimes it takes a cycle of poems to purify complicated emotions, but the aim and direction remains.

Thus the aim of each poem is the projection of the aim of life - the merge with God, and each poem serves to this aim by small contribution.

That is how my poetry should be understood.

Probably - the Revolutionary name of my trend is 'Bilingual Regular Confessional - Communion Poetry'.

329


When you will cry at least
upon greatness of my words,
it will be happy tears -
snow-white tearful verge!

You'll be looking through them at fall,
You'll be looking through them at spring.
and with mine - the tears of yours
will flow after winter in stream.

There'll be forest in them, and mountains,
Light of hair and bends of hands
There'll be silence about God, , finally,
when God in everything you'll find.

This will be the world in its final,
and it will be you whom I'll find,
laughing at me my false Messiah,
and the woman whom I love.

***
Когда ты хотя бы заплачешь
от величия моих слов,
это будут лишь слезы счастья -
белоснежные грани слез!

Ты в них будешь смотреть на осень,
ты в них будешь смотреть на весну,
и с моими - твои слезы
совпадут по зиме к ручью.

Будет лес в них, и будут горы,
свет волос и изгибы рук,
тишина, наконец, о Боге,
когда Бога все обретут.

Это будет финальность мира,
и тогда я найду тебя,
мой смеющийся лже-Машиах,
и любимая женщина.

330

On the stage you were like a Muse
in the depths of the grapevine,
if the green - is a symbol of union,
you were beautiful and divine.

And your movements were neat and flowing,
And your dance was like that of Spring,
it has happened at night, the purple,
but with you it was flourishing!

You would have seduced me more easily,
than the dancer-Olga and her striptease,
she walks on the needles, you - pierced me,
as would have failed the Spanish vis-a-vis.

Only you are for me uplifting,
strengthening sense of eternity.
I am adoring you, do you see it?
Respond to me by line, answer me!

***

Ты на сцене была как Муза,
в глубине виноградной лозы,
если зелень - символ союза,
ты - божественной красоты.

Ты в движениях плавных, четких
танцевала мне, как Весна,
это было лиловой ночью,
но она с тобой расцвела!

Ты бы легче меня соблазнила,
чем танцовщица Ольги, ее стриптиз -
она ходит по иглам, а ты - пронзила,
как не может испанское vis-a-vis.

Только ты меня поднимаешь,
укрепляя вечности смысл.
Обожаю тебя, понимаешь?
Отзовись строкой, Отзовись!

331

I would like to return to the forest,
where verses would hung on tree pins
and all would await for a child, holy,
and all kids of the village would read.

I would like to return to the forest,
where the sun would shine through the pines,
and everyone would know: what is broken,
will become whole under the God's sun.

I would like to return to the forest,
where wonders is the way of life.
people are kind, all things are in common,
wait for everyone to fall in love.

I would like to return to the forest,
where when resurrected, we'll gather,
and of my dreams eternally-splendid,
will be only from happiness drunkards.

***
Я хотела бы в лес возвратиться,
где б висели стихи на иголках,
и все б ждали святого ребенка,
их читали б все дети поселка.

Я хотела бы в лес возвратиться,
где бы солнце сияло сквозь сосны,
и все знали бы: что разобьется,
то под Божиим солнцем срастется.

Я хотела бы в лес возвратиться,
где все только и знают, что чудо,
и все общее: добрые люди,
и ждут каждого, чтобы влюбиться.

Я хотела бы в лес возвратиться,
куда все бы собрались, воскреснув,
и из снов моих вечно-чудесных,
можно было бы счастьем напиться.

332

I've got very bad memory.
I remember all that is bad.
THat is why I love only angels
who have no foul sins in mind.

I remember bad about parents.
I remember bad about friends.
I remember bad about relatives,
and I'm pushing new friends away.

My memory is dark and painful,
and doesn't inspire to live.
All so called friends are betrayers.
But I will not make them pay.

And probably we are... probably
the servants of different gods,
this difference brings disturbance,
but anyway I'm given Light.

***

Моя память - очень плохая,
и я помню лишь то, что плохо.
Потому я люблю только ангелов
в своем разуме безгреховных.

Помню я - проступки родителей,
помню я проступки друзей,
и все родственники - плохие мне,
я отталкиваю людей.

Моя память темна и болезненна,
и не вдохновляет на жизнь,
все мои друзья меня предали,
но я не прошу их платить.

А, может, мы просто.. может быть,
служим разным богам.
И разница нас скукоживает,
но Свет все равно мне дан.

333

We are the poets, our case is criminal,
from birth in Russia, we are on the plank beds,
For our flight, and for our speech of freedom,
For our love to international planning.

Rare of us surrendered to regime,
and those who did regretted of it after,
and as God's electricity they sing
in rows of books between the earth and high sky.

***
Мы - поэты, наше дело уголовное,
отродясь в России мы на нарах,
За полет и за свободу слова,
За любовь к международным планам.

Редкие из нас сдались правительству,
да и те об этом пожалели,
так и пели Божьим электричеством
в строчках книг между землей и небом.

334

Prosaic mouse, disappear now!
from heaven poets are coming like lightnings,
the woman once has ordedred me: to heighten,
and so I sharpened, peaked by all the signs.

Prosaic mouse. disappear, go!
you will remain impotent as you were,
and I will burst to you from behind curtains,
intelligently will explode.with her.

***

Исчезни, прозаическая мышь.
Как молния, с небес идут поэты,
мне женщина сказала: обострись,
и заостряюсь я по всем приметам.

Исчезни, прозаическая мышь.
ты был - так и остался импотентом,
а я ворвусь к тебе из-за кулис,
и с женщиной взорвусь интеллигентно.

335

You are wearing a green shawl,
you will go to play the game Breeze.
What should I do there alone?
tired of poetic onanism.

Can not hold you there, nor touch,
And not plant but God is my judge,
what unenviable fate of the poet:
even glorified - to be lonely.

**
Ты надела зеленый платочек,
и пойдешь в нем играть в игру Breeze.
Что мне делать там, одинокой?
надоел стиховой онанизм.

Не обнять тебя там, ни потрогать,
не завод мне судья, а - Бог.
незавидна судьба поэта:
хоть прославлен, а одинок.

336

Put on an orange kerchief,
So that to daze me more.
Orange is also perfect.
when as the sun it burns.

I watch you in the distance,
the green sounds like a call,
but I can't come, what a pity:

not all the acts are closed.
You are inspiration forever,
Don't know the secret of it.
and maybe in any of raiment -
a poet will be at your feet.

You are the Muse, the Muse of vernal,
and vigor again starts to beat,
the burden of acts is forgotten,
and the heart issinging at ease!


***

Наденьте оранжевый галстук,
чтоб больше меня восхитить,
Оранжевый - тоже прекрасно,
когда он, как cолнце, горит.

Я вижу тебя в отдаленьи,
зеленый звучит, как призыв,
прийти не могу, к сожаленью,
все акты пока не закрыв.

Вы - вечное вдохновенье.
Не знаю я, в чем здесь секрет,
Наверно, в любом облаченьи -
у ног Ваших будет поэт.

Ты - Муза, весенняя Муза,
и снова энергия бьет,
и сверки забыты с их грузом,
и сердце свободно поет!

337

By Stars I am - Uranus, subtle genius,
A secret Councillor, and a gray cardinal,
the third eye of celestial revealings,
Sapphire of love, Financial adamant.

I - am chess queen that excels king in swiftness,
I'm - arrogant, detached dispassionate look,
I do not know how to make deals with pawns,
but I love them, because God saved them too.

From Christ - I have desire for embracing,
From devil - the desire to execute.
desire not to give up - comes from Leo,
form Virgo - swim in words with quietude.

Now, after I've learned poetry, its light flight,
and that it is - the heaven's airplanes -
I mount them at any time unhampered,
and rise above the earth with confidence.


***
По звездам я - Уран, коварный гений,
советник тайный, серый кардинал,
Я - третий глаз небесных откровений,
сапфир любви, финансовый алмаз.

Я - ферзь, который короля быстрее,
высокомерный, отстраненный взгляд,
я с пешками общаться не умею,
но я люблю их, ибо Бог их спас.

Мне от Христа - желанье обниматься,
от дьявола - желание казнить.
от Льва во мне - желанье не сдаваться,
от Дев желанье - тихим словом плыть.

Теперь, познав поэзии полетность,
и что она - небесный самолет -
сажусь в него в любой момент свободно,
и над землей свершаю свой полет

338
Elvenar Saga 3

One can't go away from a green dress,
and with dream of dipping into it,
one can sell his own soul to the devil
for short happiness in earthly things.

Her breast is so shaking in cancer,
that fog starts whitening on the glass.
behind her someone rushes, as rider,
and it hurts, but she can't stop the rush.

And they will end up near the fountain,
where under the blue clear stream -
Se will see Prince's reflection as statue
that at last has become a true dream.

Here his eyes - beautiful as a marvel,
are like almonds and their long glance
will not let her go, not to be parted
with the one who guards her in the castle.
***

Не уйти от зеленого платья,
и мечту окуная в него,
так и дьяволу можно продаться
за короткое счастье в земном.

Ее грудь так трясется в раке,
что на стеклах белеет туман.
за ней кто-то несется, как всадник,
и ей больно, но жар не унять.

И закончат они у фонтана,
где под синей прозрачной водой -
она принца увидит, как статуй
отраженье, что стали мечтой.

Вот глаза его - дивно-прекрасны,
их миндальный и пристальный взгляд
не отпустит ее, чтоб расстаться
с тем, кто в замке ее охранял.

339

A Song For Donald Trump

Why do I shed a tear
for completely unknown person?
Why? is it your charisma?
Or call of inner soul?

I sing a song inside me -
a song for Donald Trump.
Yes, but I want to hide it,
not to be hurt again.

I don't know why it hurts me?
Touches me so deep? !
Completely unknown person,
But seems so close and dear.

Why do I shed a tear
for Mr. Donald Trump?
Not bitter but sweet tear
of warm and quite love.

***
Почему я пролью слезу
незнакомому человеку,
что, харизма его? почему,
или зов глубины сердца?

Ему песню пою внутри -
песню Дональду Трампу,
но я хочу ее спрятать,
чтобы ее не обидели.

Почему меня обижает?
задевает так глубоко?
Ведь его я совсем не знаю,
а он - близкий и дорогой.

Почему я пролью слезу
по Мистеру Дональду Трампу?
и не горькую - сладкую,
любовь тихую, теплую.

340

You came in the first place
by number of dedications
I am not afraid of arrests,
or political suppressions.

Poetry - is freedom,
It conqueres any cage,
but it will catch in its nets
stronger than money and fear.

You came out on top,
and it has frightened me,
But it's a lovely thing
what has daunted the world.

Now I manage the word,
as if my own flesh,
it is - special, again,
as super-idea grade.

I wanted to write the lyrics,
but you see - it is too late,
with each age we are cleaner,
though the world more disgraced.

***

Ты вышла на первое место
по количеству посвящений,
и не мне бояться арестов,
политических запрещений.

Поэзия - это свобода,
она побеждает клетки,
но в сети свои уловит
сильнее, чем страх и деньги.

Ты вышла на первое место,
и это меня пугало,
Но есть особая прелесть
в том, что мир укрощало.

Теперь я владею словом,
как плотью совей владею,
и это - вторично, особо,
как уровень сверх-идеи.

Хотелось писать лирично,
но видишь - уже поздно,
мы с каждым веком все чище,
хоть мир все более грозный.

341

A Church Stone

How easy it all is: you're just - a Church stone
you simply are - just a semantic brick,
and if the body of church - is a major,
then yours should be as dazzling the motif!

I don't accept the minor of who suffers,
inactive recognition: I'm to blame,
but only saint and holy tone, a light tone,
which, like a Flower, destroys the hell.

After all, wide is step over the minor,
and easier when you run into height,
when you run under careful righteous patrol,
and he is the One who taught us to fly.

They did not understand the song to Sabaoth,
when they were singing to Him: Saint, Saint, Saint.
And sang - that He is always with the Major,
and always Loves the one who was to blame.

***
Ты просто - камень Церкви, Как все просто:
ты просто - семантический кирпич,
и если Тело Церкви все - мажорно,
твой тоже ослепителен мотив!

Не признаю минорности страданий,
бездействия в признаньи: виноват,
но лишь святую, светлую тональность,
которая, как Цвет, разрушит ад.

Ведь шире все - ступенька над минором,
и в высоту - легко перебежать,
когда бежишь под праведным дозором,
который нас и научил летать.

Не поняли, что пели Саваофу,
когда взывали Богу: Свят, Свят, Свят.
А пели то - что Он всегда с Мажором,
как Любящий того, кто виноват.

342

432 Hertz

My life will be a wonder for masses,
but to God - it's a simple banality,
if there is in our arsenal
Virtue and geniality.

It's not difficult to live righteous,
It's not difficult to keep laws,
and like little strings - to love all,
despite noisy and loud clanging.

Poets - are pouring too much water,
but it flows all through the veins,
in dream and love circuits,
and becomes eternal siren.

Poets in soul have - quietude,
their waves are in harmony order-
Their frequency: Four, three, two,
as was before the laws of London.

***
Моя жизнь будет чудом для масс,
но для Бога - простая банальность,
если есть в арсенале у нас
добродетели и гениальность.

Как не трудно правдиво прожить,
как не трудно законы исполнить,
и как ниточки - всех возлюбить,
не взирая на шумные звоны.

У поэтов - так много воды,
но она протекает по венам,
по канальцам мечты и любви,
и становится вечной сиреной.

У поэтов в душе - тишина,
и в порядке гармонии волны,
Частота их: Четыре, три, два,
как до Лондонских было законов.

343

Emasculation


You want to be the best,
you are the best, high achiever,
and you want to execute people,
cutting their matrix, eggs.

What horror are you saying!
you say: emasculation!
you know how into heaven
flyes this awful vibration.

You know who is God's castrato?
he is God's hired friend.
and any castration sense -
this is a great sublimation!

It is - like the big screen
to virtue without limit.
So do not joke with it,
especially near children.

***
Ты хочешь быть лучше всех,
ты и лучше всех, ты - отличница,
и ты хочешь казнить людей,
отрезав им яйца, яичницы.

какой ужас ты говоришь!
ты говоришь: кастрация!
ты знаешь, что c этим летит
страшная в небо вибрация.

Ты знаешь кто Богу кастрат?
он Богу - наемный брат.
и в духе любая кастрация -
великая сублимация!

Она - как большой экран
в великую добродетель.
И ты не шути больше так,
особенно при детях.

344

Karpov And Kasparov

Kasparov is nervous as mercury,
moves figures very quickly,
You have no time to follow fim,
expansive he is and impetuous.

Like angel into the hall
looks heavenly-calm Karpov.
Riot is not his term,
He is the king, endowed with power.

And his peace and his light
is more frightful than estrangement
you drown in his eyes,
in the nets of combinations.

Kasparov thinks of no evil;
he wants to steer politics,
Karpov - at the helm already,
and audience is awaiting.

***
Каспаров нервный, как ртуть,
фигуры двигает быстро,
не успеваешь взглянуть,
бурный и экспансивный.

И смотрит, как ангел, в зал
небесно-спокойный Карпов.
Ему незнаком угар,
Он - царь, наделенный властью.

И светлый покой его
страшнее, чем беспристрастье,
и тонешь в глазах его,
за сетками комбинаций.

Каспаров не мыслит зла,
он хочет рулить в политике,
а Карпов уже у руля,
и в напряжении зрители.

345

By horoscope - I'm Minister of Finance,
With Jupiter - the altruist of sky,
I find perfection in such a cojunction,
To all politics I will say: Wake up!

Finances - they are meant to serve the nation,
to fondle people with devoted love!
with me - there will be no poor in starvation,
It's a rich country - our Motherland!

We'll not allow 'vulgarity' of freedom,
Will not let in Hollywood movies 'stars'-
let them live in their own favor to please them,
and we'll live for the sake of the Lord Christ!

After all, He holds in his hands all planets,
He gave us freedom so that to choose - love!
He gave us freedom to choose tender mildness,
and all good things to people to hand out!

We will make it out modeled on Gaddafi!
Who hands out all - so that people could live!
we will not have the upbringing of mafias,
but the world to united love we'll bring!

***
По гороскопу я - Министр Финансов,
С Юпитером - небесный альтруист,
такое сочетание прекрасно,
я всей политике скажу: Проснись!

Финансы призваны служить народу,
ласкать народ и преданно любить!
при мне не будет бедных и голодных,
Ведь мы в стране богатой родились!

Мы не допустим 'пошлости' свободы,
не впустим голливудскую 'звезду' -
пускай они живут себе в угоду,
а мы - в угоду Господу Христу!

Ведь Он в своей руке планеты держит,
Он дал свободу выбора - любить!
Он дал свободу, чтобы выбрать нежность,
и все блага - народу раздарить!

Мы сделаем по образцу Каддафи!
Который людям все раздал - чтоб жить!
У нас не будет воспитанья мафий,
но чтобы мир в любви объединить!

346

The erased generations city
where out of total mass
only genius is distinguished -
for example, John of Kronstadt.

The city of closed martyrs,
silent, though dissatisfied,
where all is put only in Masses,
in graves humble and resigned.

The city of outbreaks and insights,
mercy of Ioann,
City of the truth and singing,
City of deception and rattle.

Like sprouts through the years living
gradually upward it goes.
Like a flower, for its freedom,
choose the words of the Universe.

***
Город стершихся поколений,
на котором из общей массы
выделяется только гений -
например, Иоанн Кронштадтский.

Город мучеников закрытых,
недовольных, но молчаливых,
где все вложено лишь в молитвы,
и в смирившиеся могилы.

Город вспышек и озарений,
город милости Иоанна,
Город правды и песнопений,
Город скрежета и обмана.

Так и жили ростки сквозь годы,
уходя наверх постепенно.
Как цветок, для своей свободы,
выбирая - слова Вселенной.

347
Wrong T-Shirt

You have got the venerial in brain,
and it is very easy to catch.
I will better from you stay away,
Near you I will never sit down.

And you would better take off this shirt,
and you'd walk with your own naked torso,
it is better than that sinful love.
for these foreign and nude Negress topless.

***

У тебя венерия в мозгах,
ею очень легко заразиться.
От тебя лучше дальше стоять,
мне нельзя с тобой рядом садиться.

Лучше эту футболку сними,
и ходи со своим голым торсом,
это лучше греховной любви
к зарубежным, нагим негритоскам.

348

You should show me a wonderful dance
because that is how you inspire me,
for me, you - as a Muse, you are young,
and caress by intonations' beams.

What should I do in winter alone here?
and the more you are not near me.
Sestroretsk is in dark, flowed by snow,
no smile, no good view.

I am tied to a chair, like by chain,
in the place of yours - is emptiness,
but beyond inflorescences interstellar
through the verses of the soul flies away.

And it is not cramped in body and place,
but I'm close to you somewhere,
let nobody believe we are together,
through the word you breathe with me one air!

***

Ты чудесно станцуй для меня,
ибо этим меня вдохновляешь,
для меня ты - как Муза, юна,
и в лучах интонаций ласкаешь.

Что мне делать одной здесь зимой?
и тем более нет тебя рядом.
Сестрорецк заметен темнотой,
ни улыбки, ни доброго взгляда.

Я привязана к стулу, как цепью,
а на месте твоем - пустота,
но за рамки межзвездных соцветий
сквозь стихи улетает душа.

И не тесно ей в теле и месте,
но она где-то рядом с тобой,
пусть не верит никто, что мы вместе,
но сквозь слово ты дышишь со мной!

349

I'm loving you till orgasm,
until the complete dissolving,
and do you ever know why? -
for the fact that a lot of poems

are written one after another,
what you encourage to do,
and to you the first breath is flying
and exhale of Light straight-through.

I love you till ecstasy,
grow together with you lightly,
as the mushrooms grow in the skies - so
that in vortexes to breed,

So I like to multiply love
and all under your supervision,
love has - the core of spores inside,
and by this means it shines to people.
**
Я Вас до оргазма люблю,
до полного растворенья,
и знаете, почему? -
за то, что стихотворенья

пишу одно за другим,
и Вы поощряете это,
и к Вам первый вдох летит,
и выдох сквозного Света.

Я Вас до экстаза люблю,
и с Вами легко срастаться,
как в небе растут грибы,
чтоб вихрями размножаться,

так я размножать любовь
под вашим присмотром буду,
она ведь - ядро из спор,
которые светят людям.

350
Your image in sky, as an icon,
It fills my imagination,
in bowl without too much languor
it is pouring inspiration.

This stream is in sweet quiteness,
there will be no simple metaphors,
because the wave of consciousness
absorbs the line of what may fright you.

And leading you, as by the hand,
on a date with the Light eternal,
It reveals the sense universal,
without breaking your nonchalance.

And easily follow the lines,
as surely as after Brodsky,
you go for a new sky,
which can never make you an orphan.

***
Образ твой в небесах, как икона,
наполняет воображение,
и как в чашу, без лишней истомы
изливается вдохновение.

Этот тихий поток и сладкий,
но не будет простых метафор,
потому что волна сознания
поглощает линейность страхов.

И тебя выводя, как за руку,
на свиданье со Светом вечным,
открывает суть мироздания,
не нарушив твою беспечность.

И легко идя за строкою,
так уверенно, как за Бродским,
ты уходишь за небом новым,
где уже не найти сиротства.

351

If you want to please me - why don't you play
and congratulate me with Trump?
If you want to please me - why don't you say
That Gaddafi is a great guy!

If you want to please me - why don't you turn
to a candlle with trembling light?
If you want to please me -then let me hold
this warm candle in hand like child?

If you want to please me - why don't you write
poems to me in regular style?
If you want to please me - why don't you find
my mistakes - to improve my sight?

If you want to please me - why don't you still
study Russian and talk in Skype?
If you want to please me - so come to me -
I need real friends, not to hide.

If you want to please me - why don't you send
me some money not just email.
Then I'll smile for sure - go buy cottage
and will feel myself neat and well!

If you want to please me - don't talk to me
in each letter about sex.
To please me - you will have to change many things -
so remain yourself and stay blessed!

352

Hey Gorgeous

Hey Gorgeous, How are you doing?
Anyway there was no way
i could just flip pass your page, oh beauty,
when i saw how astonishing you look. I say -

I must say: You beat imagination
of almost all men in their fantasy world.
I would love to meet you behind great looks
to know your personality behind that awe,

and see what happens from there. You never
can tell what life have in stock for both of us.
tired of living a lonely life, - make me
lively, happy and loving again.

hope to hear from you soon and till then
stay cool and say well to all your family, friends.....
Gorgeous, beauty, all hope, sweetheart, dear,
answer me, and till then - Remain BLESSed.

353

A Romantic Child

From the viewpoint of a rat - the plant is enormous.
From the point of view of director - it is too small.
And if from here there is somewhere to go -
it is only into the bus, and immediately - go home.

A romantic child is watching enormous city
and the Admiralty spire piercing the sky,
but from the viewpoint of sky, spire - is in swamp like a needle,
but heavenly voices are heard only by a child.

***
С точки зрения крысы - завод огромен.
С точки зренья директора - слишком мал.
И если отсюда куда-нибудь и выходят -
то только в автобус, и сразу же по домам.

Ребенок-романтик видит огромный город
и адмиралтейский шпиль, пронзающий небеса,
а с точки зрения неба, шпиль - как игла в болоте,
но только ребенок услышит небесные голоса.

354

If you were a dreamer - you'd embrace my poem
that Trump is dove,
If you were a dreamer - you would stare at my castle snowy,
but you attacked.

If you were a dreamer - you would not see in me a woman,
because dream has no hands.
If you were a dreamer - you would see Christ in all what you look at.
and not deny.

If you were a dreamer - you'd not ask what pleased me,
but will be like god,
like curled-haired Pushkin behaving dreamy,
knowing all delight.

If you were a dreamer - you'd break all real
walls in your mind that impede you.
So all the time it was me - a dreamer,
but too real - you.

355
A Postcard For 25 December

Let's embrace and let's be happy,
Let's forget about war.
I invite you - you invite me.
And we open door to door.

I embrace you, dear Joseph.
Though you are so far.
I embrace Bach in his notes,
I embrace all who love Christ!

Let's embrace and let's be happy,
let's go round in round dance,
Green is fir tree, read are apples,
Bounce to the heaven's trance!

every poem's line is greater
than the body's beauty line.
So - catch it - supergender,
holy postcard and my smile!

356



Crash

At dawn at five when all are still sleeping,
and cold Sochi is not yet to see,
in the airplane they pour a pellet,
so that suddenly it was unswitched.

No one will awaken from flash,
will not catch: is it a downfall,
or it's a long sleep still going on,
and an ever-awakening for God.

***
В пять утра, когда все еще спят
и не видят холодного Сочи,
в самолет заливают снаряд,
чтоб внезапно его обесточить.

Не проснется от вспышки никто,
не поймет: то ли это паденье,
то ли все еще длительный сон
и для Бога навек пробужденье.

357

While Kostya Balmont exists,
all may have rest,
among geniuses he is the best,
one may never catch up with him.

***
пока есть Костя Бальмонт -
все могут отдыхать,
он - самый гениальный,
его не обогнать! .

358

I'm afraid of you, dear Michael.
You are reading me everywhere.
On my English site, on the Russian,
my small messages, big emails.

And you say: 'there are no wonders'.
But there are! But there are! But there are!
we just call it like this - Then come to
Christianty, teach us right!

I am feeling your hands, rav Michael!
they take me on sides and push on.
I feel safe in them and they light on,
and to altruism make me go.

I am happy with you, rav Michael!
On the photo you show your hands -
how they turn to my poems after?
and the feeling of you by my side!

359

Fatherly Care. To M. Laitman

I feel your fatherly care upon my shoulders.
I feel you as white light coming into my flat.
I feel your presence as final and firm adoption,
the very moment I may call a paradise!

You're always near. inside my thoughts, all around,
and what's to fear if guarded by your smile?
Your care and style like tender embrace, subtle sound.
I really may say: this Rav reminds me of God!

***
Твоя забота отца - на моих плечах,
я чувствую белый свет, входящий в квартиру,
твое присутствие, удочеренье меня,
момент назвала б я райским, если б меня спросили.

Рядом все время ты, в мыслях внутри, вокруг,
чего мне бояться - хранимой твоей улыбкой?
Заботлив твой стиль, объятие - нежный звук,
Ты напоминаешь Бога - могу я сказать, раввин мой!

360

Yesterday you came back, my darling!
In the morning I paid no attention.
what it means - closing work all-out,
I should have met you on the threshold,

I will play the flute for your pleasure -
do you hear the high-pitched sound?
and I'd sing to you Many Years
wished that we would be never parted.

because as for the flute, its sound -
on the earth, between us, outside,
like Communion it will resound
in the silence of dome with stars.

Very sweetly and very peaceful
draws the trace of the incense brume
and I thought: that we would have finished,
but I'm poet, and you're - the Muse.

***

Ты вчера вернулась, любимая!
А я даже с утра не заметила.
вот что значит - авралы в закрытие,
я б тебя на пороге встретила,

поиграла б тебе на флейте -
слышишь этот пронзительный звук?
и пропела б тебе многолетие
и поменьше наших разлук.

потому что флейта, звучащая -
на земле, между нами, вне,
отражается, как Причастие,
в звездно-купольной тишине.

Очень сладко и очень мирно
чертит дымку ладана след,
и я думала: прекратим мы,
но ты - Муза, а я - поэт.

361

You play with me like father,
put your hands on my shoulders,
paint in the sky a castle.
teach me the hebrew talking.

Taught me already that God
not only plays the flute,
but He's creating her,
and by Him lungs are ruled.

I want for a long time
to look at more thin threads,
but scant earthly eyesight
teaches to be tight-lipped.

And its meager reserve
of lore is so scant
that any dialogue
is secret, slow and dull.
**
Ты играешь со мной, как отец,
руки кладешь на плечи,
рисуешь в небе дворец,
учишь еврейской речи.

Уже научил, что Бог
не только на флейте играет,
но Сам ее создает
и легкими управляет.

Давно хочу посмотреть
на более тонкие нити,
но скудное зренье земли
нас учит всегда скрытным.

И слабый запас ее
знаний так ограничен,
что скучен любой диалог,
медлителен и скрытен.

362

Why are you smiling like this? -
It's dangerous verse-explosive.
Your are so airy walkiing,
and in a red jacket I sit.

And you walk in a gray jacket,
except smile nothing shines
to get a poem answer,
but I continue to trust.

I, like a snake snuggle up

by twist of beautiful line,
crawling into your ears,
caressing ear on pillows,

when you are reading me,
despite any of bans.
that is the truth - what you dream.
for poets there are no bars.


They conquered time and space -
for a long time have mastered.
one who widowed from them
have learned that death - is handsome.

***

Зачем ты так улыбаешься? -
Это стихо-взрывоопасно.
воздушно передвигаешься,
а я сижу в куртке красной.

А ты идешь в куртке серой,
и кроме улыбки не светит
мне даже стихом ответить,
но я продолжаю верить.

Я, как змея, к тебе ластюсь
изгибом строки прекрасным,
вползающим в твои ушки,
ласкаю слух на подушке,

когда ты меня читаешь,
всем вопреки запретам.
то - правда, о чем мечтаешь.
ведь нет замков для поэтов.

и временем, и пространством
они давно овладели.
и кто от них овдовели,
узнали, что смерть - прекрасна

363
To fondle your legs, darling,
and only in dreams to kiss.
only you're worthy of my love.
because you may bring me bliss.

I also don't want any violence.
such dandelion like you!
what for do we need grey callousness
and men that are so rude!

What for if there is such a bliss
of harmony of two souls,
and excellence of poetry,
and no one to disturb.

Together alone in a flat,
where our secret tie in God,
where people remind birds,
end nothing to steel from earth.
***

Ласкать твои ноги любимая,
и только в мечтах целовать -
достойна не только любви моей,
ведь можешь меня наслаждать.

Я тоже хочу без насилия -
такой одуванчик, как ты,
зачем нам бесчувственность сизая
и грубые мужики?

Зачем, если это блаженство -
гармония двух светлых душ,
поэзии совершенство,
никто ее не нарушь,

Одни мы вдвоем в квартире,
где в Боге сакральная связь.
где люди, как птицы, были,
земного где - не украсть.

364

Luvin is always calm.
and he behaves with ease.
He is from working class,
but became above millions.

I would like to wish him
to become like Gaddafi.
country'll be on easy street,
noone will cry out.

***
Лувин всегда спокойный,
ведет себя по-простому.
Он из семьи рабочих,
но выше стал миллионов.

Я б ему пожелала
стать таким, как Каддафи,
тогда бы страна процветала,
никто никогда бы не плакал.

365

To The Alexandrov Choir

It is difficult to cope with this loss.
It is difficult to go through this trouble.
And to justify 'time is for all':
Time for reigning and time for lying.

Hard to handle in Christian way,
that God is behind this tragic death.
and the salty sea by a great shock
has come out in tears of human shores.

***
Трудно справиться с этой потерей.
Трудно эту беду пережить.
Оправдать, что 'всему свое время':
Время - царствуй и время - ложись.

Трудно справиться по-христиански,
что за этой трагедией Бог.
и соленое море ударно
вышло в слезы людских берегов.

366

Merry Christmas!

Let everyone peck these kind crumbs,
and goodness grow by leaps and bounds.
Let all who at least just a bit betrayed Christ,
let have the same penitence, like Peter has.

The Rooster has crowed, as symbol or question,
The prophecy Word has come true without fright.
Two thousand years, in happy procession
the Roosters still crow, 'Merry Christmas! ' is sung.

***

Пусть каждый клюет эти добрые крошки,
И праведность вырастет, как на дрожжах.
Пусть каждый, кто предал Христа хоть немножко,
Имеет раскаянье, как у Петра.

Петух прокричал, как вопрос или символ,
Пророчество Слова без страха сбылось.
Две тысячи лет вереницей счастливой
Кричат Петухи и поют 'С Рождеством'!

367

Fairy

You returned back, the fairy of wonders,
to the plant from the abode of dreams.
and noone made a mock of our castle,
and our grotto is still there to please.

I have met you along many roads,
very far, I don't remember which,
But they are close to the source of soul
that again in my poem you sneak.

You are sitting there, a spring fairy,
near window, from me so far,
and again you are fanning the air,
and it's you to whom my poems run.

As a cavalier I will defend you,
or you'll become protector of me,
we both are the spokes shining with splendor
upon one and the same golden wheel.

You are wearing mittens in winter,
and in icicles make wizardry,
summer matches are at a far distance,
but without fires you're warming me.

Sunsets like candles are burning low,
and grey evening is in crimson sparks.
you are healing as fairy-sorceress
heavy rigorous fume of my life.

***

Ты вернулась, волшебная фея
на завод из обители снов.
Но наш замок никем не осмеян
и по-прежнему радует грот.

Я тебя на дорогах встречала
очень дальних, не помню каких.
Но настолько душе изначальных,
что опять ты проникла в мой стих.

Там сидишь ты, весенняя фея,
далеко от меня, у окна.
но тобой снова воздух овеян
и к тебе побежали слова.

Я тебя защищу словно рыцарь,
иль ты станешь защитницей мне,
но мы обе - блестящие спицы
на одном золотом колесе.

Ты надела зимой рукавички,
ты в сосульках творишь волшебство,
далеко лета жаркие спички,
но с тобой без костров мне тепло!

догорают закаты, как свечи,
серый вечер - в багровых искрах.
ты как фея-волшебница лечишь
моей жизни суровый угар.

368

In our small monastery,
which is called the department of Finance -
there is quietness, light and bliss.
Rosmarova is our abbess,

You should come in the morning, don't sleep.
and complete well the work of penance
And God will love you all for this,
to the measure of your Reverence.

And feel love to your own abbess,
like your mother she will love you.
and give preference to silence
not to loud voice: I argue.

As for men - what are they here for?
We will count all ourselves,
But since we have to say some word -
then let's say: we congratulate!

***
В нашем маленьком монастыре
под названием Бухгалтерия, -
тишина, благодать и свет,
Розмарова в нем игуменией.

Приходи по утрам, не спи,
исполняй хорошо послушание,
И Господь вас будет любить
в вашей степени подражания.

Игуменью свою люби.
Она любит тебя, как мать.
и молчание предпочти
громогласному: возражать.

А мужчины - зачем здесь они?
мы и сами все посчитаем.
но раз что-то сказать должны,
мы вас все-таки - поздравляем!

369
Like A Sister

I wish that all of my talents
for you.in me would have flourished,
and I want to write you stanzas,
like Byron did for Augusta.

You are like ray, the illustrious,
you are ready to all-forgiveness,
though my poems are unrequited -
there is holy thread between us.

He compared her with a tree,
surviving a wicked thunder,
glance of love and of subtelty,
and his guiding star was - Augasta.

And the earth was not wilderness,
when she happened to be near him.
that's the sisters and women strength.
And you are for me - like this.

**
Я хочу, чтобы все таланты
расцвели во мне для тебя.
Я хочу писать тебе стансы,
как к Августе у Байрона.

Ты как луч для меня пресветлый,
и готова за все простить,
хоть стихи мои безответны -
но меж нами святая нить.

Он Августу свою сравнивал с деревом,
уцелевшим под злой грозой.
была оком любви и нежности,
путеводной его звездой.

И земля не была пустыней,
когда рядом была она.
в этом женщин- сестер сила.
И такая же ты - для меня.

370
The Orange Ribbon


And now I adore you,
because you became mine.
You're he child on the ball of orange,
and play with me like a child.

This scarf is calling to your neck,
It urges to kiss her,
the lips like fire will warm me,
but fondling will not last long.

I see you with orange ribbon,
don't want to prolong this time,
I want to drink of its tears,
and throw it out of mind.

Ribbon plays in front of my eyes,
and is warming me with caress.
Oh, why did these people lie,
that you can't love without embrace.

***
А теперь я тебя обожаю,
потому что ты стала моя.
Ты - дитя на оранжевом шаре,
и играешь со мной, как дитя.

Этот шарфик зовет к твоей шее,
призывает ее целовать,
как огонь мои губы согреет,
но тебя мне недолго ласкать.

Ты с оранжевой ленточкой снишься,
не хочу это время продлить,
А хочу из него слез напиться,
и влекущую ленту забыть.

Но она пред глазами играет,
согревает, лаская меня.
Ах, зачем эти люди солгали,
что любить без объятий нельзя.


371

Right here, on this chair by the wall
the happiest person in the world is sitting.
To money and tourism she is indifferent.
She's always on the wave of cheer and joy.

The financial director near the window
became the muse for saying aloud
the rhythm that sometimes in her heart was beating
and pounded as inescapable path.

And there on the horizon, where wood stood,
there is somewhat more real than a dream
but what together we wrote in this room,
it will survive life-giving of a tree.

Now when as in the air sound hung,
and between words soul opened a new world -
world became white, but there are more white,
where only the Truth has it for abode.

***
Вот здесь, на этом стуле у стены
сидит самый счастливый человек.
Ей безразличны деньги и туризм.
Она всегда на радостной волне.

Финансовый директор у окна
ей стала Музой, вслух произнеся
тот ритм, который в сердце иногда
стучал, как непреложная стезя.

А там за горизонтом, где встал лес,
есть что-то пореальнее мечты,
но то, что вместе написали мы,
переживет живительность древес.

Теперь, когда, как воздух, звук повис,
и между слов раскрыла мир душа -
он белым стал, но есть еще белей,
где существует Правда лишь одна.

372

A Rosy Scarf

You are perfect in small rosy scarf,
and at winter forest background -
fairy dream from romantic lad,
which again to a man spellbound.

He can not really come back
from dreams of white forest in winter,
all would freeze to a sleep so sad,
if you were far away from here.

Rosy scarf with a blue speck,
eddies of light - the dream of a painter,
to romantic he turned again -
Wonder words in a soul of shoemaker.

It is gods who invented shoes -
crystal purity, the utter.
tender one who washed all of you,
as the Teacher at the Last Supper.
‎****
Ты прекрасна в розовом шарфике,
а на фоне зимнего леса -
ты так фея из снов романтика,
заколдованного в человека.

Он никак не может вернуться
из снов зимнего леса, белого,
все застыло бы сном грустным,
если б тебя здесь не было.

Шарфик розовый с синей крапинкой,
вихри света - мечта художника.
и он вновь обращен в романтика -
чудо слова в душе сапожника.

Это боги придумали туфельку -
в хрустале чистоту последнюю.
это нежность того, кто омыл нас всех,
как Учитель на Тайной Вечере.

373

I'm genius, the backstage of the world,
but I am moved by the same puppetear,
which one although you don't see and don't hear him
is leading all the other under-dolls.

My poems - not a whim and not a sampling,
And Rothschild will be deceived by me too,
and I'll receive his Nobel in corruption,
Will speal on Laitman from the podium.

And I be unsurpassed among the Russian,
noone will manage with bilingual spin.
The one who could humiliate me - Balmont,
playing and sparkling in lines as in dreams.

Parade of souls - Tchaikovsky, Wagner, Strauss.
like a good waltz - the movement of the soul,
and if it is conducted by Gustavo -
then every sound is trembling like a drop.
***
Я - гений, мировая закулиса,
но правит мной такой же кукловод,
который, хоть неслышим и невидим,
но так же всех подкуколок ведет.

Мои стихи - не прихоть и не проба,
И Ротшильда я тоже обману,
и получу его продажный Нобель,
про Лайтмана с трибуны расскажу.

И среди русских мне не будет равных,
никто не сможет так билингвы прясть.
Меня сумел унизить только Бальмонт,
в строках, как в снах, играя и искрясь.

Души парад - Чайковский, Вагнер, Штраус.
как добрый вальс - движение души,
и если дирижирует Густаво -
то каждый звук, как капелька, дрожит.

374

A New Pure Dream

Today you came for the first time full naked.
you cane in real day as in a dream.
And the body of yours was of bright - yellow,
.and it evoked emotions' burst in me.

Your body enticed me and was agreeing
it answered to me by thousand-fold yes.
it merged with me in peaceful quietness,
and that is what I call the real dreaming.

That I want you - it will amaze all people.
but I love you in body and in soul,
And I do not need someone's else's ideals.
The kiss between us is in holy God.

Spiritual movement means this: do not touch it.
I stand at distance and I keep aloof.
And only in my dream a blink is lasting
When you are naked and I'm loving you.

***
Сегодня в первый раз ты пришла голая,
явилась наяву мне, как во сне.
И тело твое было ярко-желтое,
и всплеск эмоций вызвала во мне.

Оно меня влекло и соглашалось,
ответило тысячекратным да,
спокойствием со мной соединялось,
и это называю я: мечта.

Все удивятся, что я Вас хотела,
чужие идеалы - ни к чему.
Я вашу люблю душу или тело.
духовный между нами поцелуй.

Духовное движение: не трогать.
я так на расстоянии стою,
и лишь в мечтах одно мгновенье долго:
ты голая и я тебя люблю.

375

Christian Communism

In the USSR there was white light,
where all were equal, striving for the progress,
there was the complete peacefulness of mind,
and minimum of filthy carnal voltage.

What purity was there in our films,
and light in faces, and all spoke correctly.
all plants have always worked to give the yield,
we had free medecine and free education.

We did not think about tomorrow day,
that is the main of all the Christianian rules.
and if God was still hiding anyway -
it is not church that we need, but the Truth.

We need a system - Christian communism,
freedom of kindness, not of competition.
love of the Russian soul to parity,
will return the resources - back to people -

The primacy of justice and goodness!
My soul is black and white just like a zebra,

But stirpe is more light with each passing day.
Yesterday I loved church, tomorrow - Lenin.

And though the Jews were People's Commissars.
and where are the Treasures of that nation?
But country's life was just like Paradise.
And there was a calm and sweet stagnation.

And if you wish to please your dear God,
then you may read your prayers to oneself,
and love your fellows and their kids as well,
and be celestial being anytime!


***

Какой был белый свет в СССР,
где все равны, стремленье к достижениям.
и полное спокойствие души,
и минимум плотского напряжения.

Какая была в фильмах чистота,
и в лицах свет, все говорили правильно.
заводы все работали всегда,
врачи - бесплатно и образование.

Не думали о завтрашнем мы дне,
что главным было Христианским принципом.
а если Бог в сокрытии в душе -
то не церковность там нужна, а Истина.

Нам нужен Христианский коммунизм,
добра свобода, а не конкуренция.
И к равенству любовь русской души
вернет ресурсы - нации, главенству их -

Главенству справедливости добра!
Моя душа, как зебра, черно-белая.
Но с каждым днем - светлее полоса:
Вчера любила церковь, завтра - Ленина.

И хоть был сплошь еврейским Совнарком,
и где теперь Сокровища той нации?
Но был спокойный сладостный застой,
и жизнь была в стране - почти что райская.

А если хочешь Богу угодить,
то можно про себя читать молитовки.
и ближних всех и их детей любить,
и быть при всяком строе небожителем!

376

Dressing

Why is it green and gray,
rather than the red grace?
When all took clothes away,
I love you and to dress.

I'll clothe you in tie of pink,
with flowers inside,
put bracelets on your wrists
in colors of heavenly love.

For so long and so true
God was dressing Himself,
In hiding He was so cute,
that world became atheist.

Dressed in heavenly spheres,
in nine, hundred - inside.
But holiness - in his dresses.
Clothing - the flower of love!

***
Почему зеленый и серый,
а не рыжая благодать?
Когда все другие разделись,
я люблю тебя одевать.

Одену в розовый галстук,
с цветочками посреди,
браслеты дам на запястья
в цветах небесной любви.

Так долго, и очень верно
Господь себя облачал,
и скрыл себя так умело,
что мир атеистом стал.

Одет в небесные сферы,
их девять, и сто - внутри.
Но святость - в Его одеждах.
Одежда - цветок любви!

377

Hollywood against Trump?
What a fantastic drill!
Producers of sin and filth.
get out from Dove of peace!

Dissiminating sin,
get out, pseudo- stars!
guns and freedom to kill
is in your cinema!

You can't be praized from God
for your strip- nakedness,
Get out from D. Trump!
Rise up to penitence!

You think that world loves you?
No, you are mistaken!
Starlets of Hollywood,
by the world disrespected!

Hollywood against Trump?
The effect is inverse:
Love to him rises up.
And to Hollywood - no!


***
Холливуд против Трампа?
Вот фантастичный ход!
Производители грязи,
от Голубя мира - вон!

Распространявшие грех, -
Вон, псевдо-звезды лжи!
Убийства и пистолеты -
вот что несет ваш Фильм!

Какую награду даст
Бог вам за ваш стрип-срам?
Не трогайте Дональда Трампа!
Раскайтесь в своих грехах!

Думаете, мир вас любит?
Нет, ошибаетесь!
Звездочки Голливуда
в мире не уважаются!

Холливуд против Трампа?
дает обратный эффект.
Любовь к нему возрастает.
а к Голливуду - нет.

378

Oh, what a gift for the inauguration!
the movie-devil bed is driven wild.
kindness and righteousness to them is so unpleasant,
their fame is no the same fame as you have!

They crawl to you as demon-possessed worms,
who fed the whole world with their filth,
And their hacking everywhere is seen!
In the spiritual world they killed a lot.

Oh, what a gift for the inauguration!
Where darkness only emphasizes light!
Thanks, Hollywood, to you for demonstration!
You have increased the success of The Trump!

‎***
Какой подарок на инаугурацию!
Как негодует ложе кино-дьявола.
Им неприятна доброта и праведность,
их слава - не одно с твоею славою!

Ползут к тебе, как черви бесноватые,
весь мир нечистотою накормили,
И это - их - повсюду видно хакерство!
Они в духовном многое убили.

Какой подарок на инаугурацию
Где тьма только подчеркивает свет!
Спасибо, Голливуд, за демонстрацию!
Вы Трампу увеличили успех!

379

My Tsarina

. You flickered near the wall, my tsarina,
and took aside all of my negative thoughts,
again united as the knitting needles
we weave a tissue of round clothe in verse.

The girls went on march in America,
although it's a long time before spring,
And you come nearer to me, my queen,
Your every step is my dream's making out.

And you will make that all my dreams come true,
and I forget all worries about gold,
and problems at work, appearance of you
is harmony in the chaotic worlds.

One hundread rainbows smiled at me through you,
the sun through the clouds is like hypnotism,
and I don't rage and I write this with ease,
Elixir of bliss is in your step move.

You from the princess, that was like Snow White,
who has deafeated army of the dwarfs,
now has become the Empress of my heart,
our union is crowned by grace of God!

****
Мелькнула у стены моя Царица,
все мысли негатива отведя,
мы, вновь соединенные, как спицы,
сплетаем ткань окружности в стихах.

В Америке беснуются девицы,
хотя еще далеко до весны,
а ты идешь ко мне, моя Царица,
чтоб сделать явью все мои мечты.

Твой каждый шаг - мечты осуществленье,
забыты беспокойства о деньгах,
проблемах на работе, ты - явленье
согласья в хаотических мирах.

Сто радуг сквозь тебя мне улыбнулись.
и солнце - как гипноз сквозь облака,
и я пишу легко, и не беснуюсь,
ведь счастья эликсир - в твоих шагах!

Ты из Принцессы, словно Белоснежка,
что победила стойких гномов рать,
становишься сейчас Царицей сердца
и наш союз венчает Благодать!

380

December 30: we got married, you and I,
but not in the way as it's usually done by people.
One who crowned us was tetrameter Amphibrach
while the others do not even know about this miracle.

You were writing to me, and in breathing by your blood -
that's your life - a magical note-string was interacted,
and it resonated in my answer lines of love,
and in the same rhythm, hearts of ours were united.

That is how wind is: what for is he and where from?
who created him and where is his source and beginning?
is he always alone, or he doesn't exist at all?
is he breath of God, so even in shine and gleaming?

Does this movement have the purpose to unite all -
elements in literal harmony as in one wall,
where behind love the same rhythm was foretold before,
and as if to catch God Himself, you and I could catch it!

***
Мы с тобой поженились 30 декабря,
но не так, как это обычно делают люди.
Амфибрахий четырехстопный нас повенчал,
а другие даже не знают об этом чуде.

Ты писала мне, и в дыхание твоя кровь -
твоя жизнь волшебную ноту-струну вложила,
и она отозвалась строчками про любовь,
и в едином ритме два сердца объединила.

Так бывает ветер: откуда он и зачем,
кем он создан и где движенья его начало?
он всегда одинокий, и есть ли он вообще,
или Бога дыханье, ровное, так сияло?

И не хочет ли это движенье объединить
все стихии в буквальной гармонии, как стеною,
где за каждой любовью предсказан один ритм,
и его поймали, как Господа, мы с тобою!

381

To Lenin 1

It is Love forever, and not the worn softness of sofa,
Cruelty of stubbornness rather than unending lies.
Wagnerian in his eternal Tristan and Isolde,
where you go straight on the road and can not move aside.

The tatters burn down with softness of sunsets in forests,
and people like boulders are frozen among yellowness,
my mind overflowed by the springs of your thundrbolt rolls,
from snow in dream and occasional smiles on your face.

Where the words will come - there will also be the New Kingdom,
I hear it so sharp as if The New world has begun,
and the NEP and love requisition sank into oblivion
and the confrontation of foes, as your own home front.

And plenty of stories - they are the headwaters of your soul -
into something really holy they finally merged,
And he lives forever in heart, who, like exile, eternal,
from alien Switzerland returned home where there is frost.

And were it you whom Dostoevsky predicted as Myshkin?
You also returned just like him and you hated all wrong,
And as if the Heavens were opened - you gave to the people
way to equal rights, for all those to whom This Way was known.

And the Church was wrong, that It did not accept your ideas.
The Church is responsible for even one diamond.
And something was really broken for so many years
if to hand out even one diamond the Church could not

And if John of Kronstadt in our Church is exception,
is it not a shame to protect all the stolen Church stuff?
I believe in God and in Church, but if it's fallen angel -
she really had to go suffer for so many lies.

Your sincere look - it pierces hundred years generations.
And even till now, you were strong, because you were so right!
After all, God's Kingdom on earth that's what Lenin created!
And his fame still shines without tarnish in our minds!

You removed from people concerns of the empty housekeeping,
you have brought the country to single and honest Gosplan.
and everyone could safely engage in his own soul-building,
because goods were equal and guaranteed for everyone.

And unbridled materiality comes again, crawls,
and people are scurrying like mice to their different holes.
Achievements of yours - universal good and highest moral.
I praise and remember and trust in the Greatest October!

**

Ленину 1

Любовь на века, а не стертая мягкость дивана,
Жестокость упрямства, а не бесконечная ложь.
Тристан и Изольда как вечная Вагнериана,
где прямо идешь по пути и уже не свернешь.

В лесах догорает растерзанность мягких закатов,
и люди, как глыбы, застыли среди желтизны,
и в мыслях разлились ключи от твоих перекатов,
от снега во сне и случайных улыбок твоих.

Где будут слова - уже Новое Царство поётся.
Я слышу так четко, как будто настал Новый мир.
И канули в лету и НЭП, и любви продразверстка,
и противоборство врагов, как свой собственный тыл.

И масса историй - твоей же души начинаний -
уже окончательно в что-то Святое слилось,
И тот живет вечно в душе, кто, как Вечный изгнанник,
вернулся из чуждой Швейцарии в дом, где мороз.

И видел тебя ли, как Мышкин, пророк Достоевский?
Ты тоже вернулся и, несправедливости чужд,
ты дал людям то, что, как будто им Небо отверзлось
и всех уравняло в правах, кто постиг Этот Путь.

И Церковь была не права, что с тобой не согласна.
И Церковь должна отвечать за Один бриллиант.
И что-то уже в ней давно и надолго сломалось,
раз даже один бриллиант не сумела раздать.

И раз исключением в ней Иоанн был Кронштадтский,
то разве не стыдно ворованный хлам защищать?
Я верую в Бога и в Церковь, но как Ангел падший -
она и должна была после за ложь пострадать.

Твой искренен взгляд и пронзает сто лет поколений.
И даже теперь, ты был сильный, ведь ты был так прав!
Ведь Божие Царство создать на земле хотел Ленин!
И Слава его до сих пор не тускнеет в умах!

Ты снял беспокойство с людей за пустое хозяйство,
ты вывел страну на единый и честный Госплан.
и можно спокойно своею душой заниматься,
ведь каждый был равен для всех в отношеньи добра.

Вползает опять оголтелая материальность,
и люди снуют, словно мыши, по разным дырам.
Твои достиженья - всеобщее благо, моральность.
Я помню и славлю и верю а Великий Октябрь!


382

I see how you are reading,
are playing with me and lead.
And I in you disappear
like rain in the soil so bleak.

I see how you believe me,
because I am loving you,
you are woman-the revealing,
I say everything to you!

You are Universal woman,
as a falsh of my own star,
and from the infernal burden
you are rising me too high.

The monument resurrected,
you are future, but you're here.
because you are in the present -
there is no more past grief.

What for do they write so oddly
as if they saw no signs?
Their men's courage is so doleful,
as if unrequited love.

And from you there is no answer,
but there's inspiration moan,
the white Light sweeter than summer,
which is in love with the world!

‎***
Я вижу, как ты читаешь,
заигрываешь, ведёшь,
и я в тебе исчезаю,
как в почве холодной дождь.

Я вижу, как ты мне веришь,
и потому - люблю.
Ты - женщина-откровенье,
я всё тебе говорю!

Ты - женщина-мирозданье,
как вспышка моей звезды.
из тяжести инфернальной
меня поднимаешь ты.

Воскресшее изваянье,
ты - будущее, и здесь!
И прошлого нет страданья,
ведь ты в настоящем есть!

Зачем они пишут странно,
как будто видений нет.
Их мужество так печально,
и ждет на любовь ответ.

Но нет от тебя ответа,
зато - вдохновенья стон,
и белый Свет слаще лета,
который в весь мир влюблен.

383

Master-Class For Painting Of A Lash,

In our group we know only lash,
they do not apply here 'spice cake' policy.
They are whipping and by words lash us
so that our deadlines were appropriate.

Master-class for painting of a lash,
horsehair and the knife for circumcision,
Hang it near your table, everyone,
so that to remember penance sweetmess.

I will paint you beautiful, my lash,
And my boss will look with it so well,
Because it is lashes that I like
more than any painted gingerbreads.

The white icing in the form of heart -
as the death from the material happiness.
But I love you, my spiritual lash
of Your Sacrosanct and Holy Majesty!

***
Нам в AP известен только кнут,
к нам не применяют метод пряника.
нас стегают, и словесно бьют,
чтоб справлялись вовремя с дэдлайнами.

Мастер-класс по росписи кнута:
конский волос, нож для обрезания.
пусть повесит каждый у стола,
чтобы помнить сладость наказания!

Я красиво распишу свой кнут,
с ним руководитель мне понравится!
Потому что я кнуты люблю
больше, чем расписанные пряники.

В виде сердца белая глазурь -
словно смерть от радости физической.
Я люблю его, духовный кнут
Твоего Священного Величества!

384

Today we kissed for a long time in castle.
you were the first who started it so free.
And your lips opened to me so subtly,
when you yourself were liying over me.

And we were only kissing for a long time,
then went along the windows in a pass.
And the castle was lofty and enormous,
and the wall stones were very black inside,

We walked in silence, and the days disclosed.
outside the windows dreams in roses shone.
and nothing was explained in dreams of roses,
and not a single question there was posed,

We went in silence as the parts in one heart.
as always, we pronounced not a word,
there are no words in the Language of Sunday.
it's only waves of Good by which He talks.

***
Сегодня в замке долго целовались,
ты первая свободно начала.
и губы твои нежно открывались,
когда ты на меня сама легла.

Мы только целовались долго-долго.
и мимо окон в коридоре шли.
и замок был огромным и высоким,
а камни были черными внутри.

Мы тихо шли, и дни нам раскрывались,
за окнами сияли сны из роз.
и ничего в тех снах не объяснялось,
и не был задан ни один вопрос.

Мы тихо шли, как будто в одном сердце,
и, как всегда, ни слова ни сказав.
Ибо не знает слов Язык Воскресный,
но говорит лишь волнами Добра.

385

I never liked any colors.
They were all the same to me.
Red color, or blue, or black one -
That's the game of God. That's it.

I love you when you are auburn,
I love you when you are blonde.
for me you are incomparable.
as from A to U letters flow.

Like this you are even less fearful,
and I may embrace you with ease.
now I'll even touch you, dear,
and blonde - I could only kiss.

now you became more at home.
we went to the garden from castle.
You're married now, not alone,
That is how gods decided!

***
Мне цвета никогда не нравились,
то есть мне было все равно:
черное, синее, красное -
это Бога игра, и все.

Я люблю тебя и каштановой,
и блондинкой тебя люблю.
Для меня ты неподражаема,
как поток слов от А до Ю,

Так ты даже менее грозная,
и так легче тебя обнимать.
и теперь я тебя потрогаю,
а блондинку - лишь целовать!

Теперь ты стала домашняя.
Мы вышли из замка - в сад.
Ты теперь не одна, а замужем.
Это боги решили так!

386

1

My life to me has given
The sufferings uncheerful.
Without speculation
I came to degradation.

I saw Sveta in sari
And said to Krishna: hari.
And it is not betrayal
Of Christ, or I'm changing

My saints, but joy and gladness
For universal Sanctus.
What is by most peoples
Considered to be weekness.

I went away to witness
The flight of speeches windless,
Making them up in rhyming
And human breath combining.

Out of these exercises
And looking down inside me -
Beatitude is growing
Towards perfection going.

You hear that I'm singing
To the vibration bringing
My mind and even body -
That is for poets funny.

2

I want to do some yoga
To stop my mind for God -oh
I'll redirect my agni,
By apan waste will burn.

It's not at all a twaddle-
I like a baby swaddle
You in my rhyming garments,
Of course I'm not a varment.

To real life so brutal
And in depression gruesome
I'll write these saint and easy
And almost funny rhymes.

I'm positively writing
And if you are not in rhyming -

You are not a benefactor
Especially for me.

But I'm not in sadness -
In India - vaniassa,
In Orthodoxy - thankful
To all I have to be.

In rhymes the gods were speaking
And they are flying -really,
In prose they are not limping
Like most of human race.

They clad their skis in poems
Their way above roofs goes,
And sometimes they come down
Of people they make fun.

In my life short and vicious
And boring, and capricious
Again I will declare
That all was made by words.

And with poetical year -
The second five-year making
I'll close up soon - in honor
Of you and you again.

Your name will not be mentioned -
As among saints accepted -
And will not say (it's sacred) -
What's your November day.

As often Jews are saying -
To keep away from wasting
Your life -you should have business
In what you are the best.

As I'm not the best in
(as in the past they hinted)
In finance presentations
And diagrams, and stocks -

Then I'm concentrated
With easiness pure and sacred
On solid base and setting -
And will produce a verse.

How rhyme is putting higher
Consoling pain and fire,
In happiness inspire -
Oh if you only knew!

***
1

Мне жизнь всегда дарила
Страдания уныло.
Скажу вам без обмана -
Я деградаткой стала.

Увидев Свету в сари -
Сказала Кришне: хари
И это не измена
Христу и не замена

Святых, а просто радость
За мировую святость.
Что склонны людей массы
Расценивать как слабость.

Затем я уходила
В полет речей бескрылых,
Их складывая в рифмы
Людских дыханий слитных.

От этих упражнений
И внутрь себя смотрений
Рождается блаженство,
Еще не совершенство.

Вы слышите - пою я
И в волны привожу я
Мой ум и даже тело,
Что веселит поэтов.

2

Хочу заняться йогой,
Чтоб был мой ум у Бога,
Перенаправлю агни,
Апаной шлак сожгу.

Не болтовня пустая -
Младенцев пеленают -
Так одеваю в рифму
Я ваш покорный слух.

К реальности жестокой
В депрессии глубокой
Я напишу святые,
Веселые стихи.

Пишу о позитиве,
И если нет вас в рифме,

То значит, мало дали,
Но это ерунда.

Но я не огорчаюсь,
Что в Индии - ваньяса,
То в Православьи - надо
За все благодарить.

Так говорили боги,
А боги ведь летают,
И в прозе не хромают,
Как большинство людей.

В стихи одели лыжи -
И шпарят выше крыши,
А опускаясь ниже -
Смеются над людьми.

В своей короткой жизни,
И скучной, и капризной -
Я объявляю снова:
Все создают слова!

И стихотворным годом
Вторую пятилетку
Я замыкаю скоро -
И снова - в честь тебя!

Я не раскрою имя -
Так принято святыми-
И не открою дату -
Твой день из ноября.

Как говорят евреи,
Чтоб избежать потери -
Ты в жизни должен делать
Лишь то, в чем лучший ты.

Поскольку я не лучше
(мне намекали в прошлом)
В созданьи презентаций
Из графиков и цифр -

То я сосредоточусь
В весельи беспорочном
На основаньи прочном
И напишу стихи.

Как рифма поднимает,
Боль страсти утешает,
И в счастье сохраняет -
О если б знали вы!

387

I never think when I put down a poem.
It is not thoughts or instincts that may rule.
that is the spiral, lightining or emotion.
So we intepret it in different clues.

Your poem is beautiful. A sense it.
It has its own integrity and view.
But God for you is never in the center.
And that for me is breaking and is cruel.

Yes, I felt warmth when I was reading your lines.
you tried to mix up small light with great Light.
I don't expect you think as I do - No!
You write as you got used to - so please write.

I want you to be more free in your topic.
You made this poem adjusting to my style.
That is indeed an answer to a Monu-
ment, And I saw the Light inside the lines!

388

Like A Swing

Now to have sex you shoud rememver how to do it.
Such a spiritual purity is already in brain.
And words will become simply white upon the white sooner.
And if we choose any goals - we will be already there.

Now pornograohy will cause no more irritation.
it is of no interest, except to the actors themselves.
It is really boring, like maths in its algebraics,
as the Earth's primitive, as soul's emptiness.

And now my opponent will cause me no antipathy,
I will ask with compassion: How is your health and things?
Because his spakle is fading out with years,
All the term for repentance bringing down to nil.

For the closer Eternity - It becomes more severe.
Even inhuman, though it is Holy God.
That is why your opponent to you becomes more dear
Like a swing, which caused you only takeoff and flight.
***

Теперь, чтоб заняться сексом, надо вспомнить, как это делать.
Такая уже в мозгу духовная чистота,
И скоро станут слова просто белым на белом,
И если мы выберем цели - то сразу дойдем туда.

Теперь уже раздражения не вызовет порнография.
Она никому не нужна, разве актерам самим.
Она по правде скучна, как алгебра в математике,
как души пустота, как земной примитив.

Теперь уже оппонент не вызовет антипатии,
только спрошу сочувственно, как здоровье, дела?
Ибо искорка в нем угасает с годами,
сроки для исправления до нуля низводя.

Ибо чем ближе вечность, тем она как-то Строже.
Даже бесчеловечней, хоть это Святой Бог.
И потому оппонент, как и враг, тебе все дороже.
Ибо, как на качелях, твой вызывает взлет.

389

Patrons

Like Pasternak who wrote 'A Miracle'
or Pushkin who wrote 'the Qur'an',
like Friedrich Engels wrote to his friend,
who has created 'Capital',

Like Struve family for Lenin,
like for Tchaikovsky his Von Meck -
you also will be in the patrons,
which among all I love the best!

***
Как Пастернаковское Чудо
или как Пушкинский Коран,
как Фридрих Энгельс писал другу,
который создал Капитал,

Как Ленину семейство Струве,
как для Чайковского Фон Мекк -
ты в меценатах тоже будешь,
которых любят больше всех.

390

I wanted to whip off from here,
But I was like glued to a chair,
I can't go from Julia's ropes,
and I will never forget her.

Her tender and soft breast
in the morning her warm smile,
How we loved without hands,
tasted everything without mistakes!

***
Я хотела отсюда рвануть,
но меня как приклеили к стулу,
не уйти мне от Юлиных пут,
я ее никогда не забуду.

Ее нежную, мягкую грудь,
ее теплую утром улыбку,
Как любили друг друга без пук,
как отведали все - без ошибки!

391

Evil power will pick me up,
and will bring to you late at night,
and I will woo you till my life
is not finish in you, inside.

Because for me - you are a bird,
like a mother to young greenhorn -
so that to spread apart your wings
and touch feathers between the ribs.

How may I remain a bird,
if my spirit is bound by flesh?
Not of mermaids I dream today,
water meekness - is in their tail.

But your feathers - are softness, flight
out from them - as a base- my height,
so that to rush out pleasanteries
musical fire and syllable.

I was boorish, surly, churlish,
I was fiery, sharp like sparkles,
you caught night sparks when I was crushing,
and has made Oriental carpet.

All is good to you, you're my goddess.
Any wind for you - is YOUR weather.
Any wind makes you much more glorious,
and you'll soak me inside like present.

***
Злая сила меня подхватит,
принесет к тебе поздней ночью,
и я буду тебя сватать,
пока жить в тебе не закончу.

Ибо ты для меня - птица,
словно мать птенцам желторотым -
чтобы крылья твои раздвинуть,
между ребрами пух трогать.

Как возможно остаться птицей,
если плотью мой дух окован?
Не русалка сегодня снится,
ее хвост - водяная робость, -

Твои перья - полет и мягкость,
и мой рост из них, как основа,
для того, чтоб неслась приятность
музыкальным огнем и слогом.

Я упрямой была и хлесткой,
как огонь, как острые блестки,
Ты поймала все искры ночью
и соткала ковер Восточный.

Тебе все хорошо, ты - богиня.
Любой ветер - ТВОЯ стихия.
И с ним слава твоя - все больше,
как подарок, меня вберешь ты.

392

To Lenin 2

The prophet of Christian Heaven.
whole country - a monastery,
where all believe in the May Day,
and rally together on it!

In Zagorsk near the blue church,
where you're standing cast in gold, -
the symbol of Russian honor
with your hand raised up so bold.

You were fighting for the justice,
and sneaky capitalism
was turned by you to destruction
when you uses a cataclysm.

You made Union of Republics,
state plan of electrification,
and image of wonderful childhood
became an October genius.

Yes, you laid the foundation
for the city of Socialism,
and Christians who are faithful -
are only your lightning's beams!

And the best songs of all the nations
are those that October wrote!
their melodies are so native,
the world is a common home!

And down with the war of Capitals
you handed all out - to all,
And there was no one left,
and each one was waited for!

Will it be like this in heaven?
Where only those may come in,
who understood Christ's idea
and then could embody it.

***
Ленину 2

Пророк Христианского рая,
страна - целый монастырь,
где веруют в Первомаи,
и вместе идут на них.

В Загорске у синей церкви,
где ты стоишь золотой,
ты - символ Российской чести
с вверх поднятою рукой.

Боролся за справедливость,
и гнусный капитализм
ты смог уничтожить силой,
использовав катаклизм.

Ты создал Союз Республик,
ты создал План ГОЭЛРО,
и образ из детства чудный
стал гением Октябрем.

Да, ты заложил фундамент
под город Социализм,
и верные Христиане -
лучи от твоих зарниц!

И лучшие в мире песни
написаны Октябрем!
Исконная в них напевность,
где мир - это общий дом!

Долой войну Капиталов,
ты все разделил - на всех,
И не был никто оставлен,
и каждый был нужен здесь.

Не так ли будет на небе?
Где в рай только тот войдет,
кто понял Христа идеи,
и их воплотил потом.

COMMENTS OF THE POEM
READ THIS POEM IN OTHER LANGUAGES
Close
Error Success